Выбери любимый жанр

Спэнсер Коэн (ЛП) - Уолкер Н. Р. - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

– Считаешь меня глупым?

– Совсем нет, – без промедлений ответил я. – Ты любишь его. Делаешь все, что

требуется. Разумеется, судить не мне.

Он стрельнул в меня глазами и тихо пошептал:

– А ты? Ну, знаешь… Был влюблен?

От неожиданного вопроса в груди как по щелчку появилось напряжение, будто его

слова стиснули мне сердце. Я хотел солгать, но решил: «К черту». В Эндрю было что–то,

отчего я ощущал… ну, я не совсем уверен… Безопасность? Что он не осудит меня.

Поэтому, учитывая вышесказанное, я выдал ему правду.

– Не думаю. Похоть, разумеется. Но любовь? – Я покачал головой. – Кажется,

любовь для других людей.

Эндрю изучал меня с минуту, точно я запутал его.

– У тебя есть… парень?

Я покачал головой.

– Нет. Нет времени. Я слишком занят, устраивая фейковые свидания с

красавчиками вроде тебя.

Эндрю усмехнулся, на шее показался легкий румянец. Похоже, ему не хватало слов.

– Ты несешь какую–то ересь.

Правда. Мне требовалось узнать о нем и Эли, и конечно, почему закончились их

отношения. Поэтому задал еще вопрос – самый сложный из всех.

– Почему он ушел от тебя?

Он посмотрел на меня так, будто я ударил его, и на некоторое время затих. Надулся

и выпятил губы, после чего снова впился зубами в нижнюю губу. И наконец–то произнес:

– Честно говоря, понятия не имею. Как я уже говорил, с ним все походило на

ураган. Знакомство, его переезд, его предложение пожениться, и все вроде шло прекрасно.

Ну, я так считал, а потом… – Он пожал плечами. – Потом я пришел с работы домой как

раз в тот момент, когда он уходил с чемоданом.

– Что он сказал? – без нажима спросил я.

– Что ему… – Эндрю громко выдохнул, – … что ему нужно передохнуть.

– То есть он не заявил, что все кончено? Не сказал, что помолвка разорвана?

Эндрю бросил на меня грустный взор и покачал головой.

– Нет. Просто сказал, что ему нужен перерыв и ушел, будто отправился за молоком

или что–то в этом роде.

– Х–м–м. – Без сомнений, что–то было не так. Я нахмурился, чего не упустил

Эндрю.

– Что?

Пришло время для второго сложнейшего вопроса.

– Думаешь, у него кто–то есть?

– Нет. – Эндрю затряс головой, нахмурив лоб. – По крайней мере, я так не считаю. –

Он посмотрел на меня с паникой в глазах. – О, Боже. А если есть? – Его лицо приобрело

нездоровый вид, а потом он схватился руками за голову.

Я положил ладонь ему на плечо и прибег к отлично отрепетированной реплике,

только в этот раз все было иначе.

– Эндрю, послушай меня. Если этот парень встречается с кем–то, тогда тебе будет

лучше без него. Но если ему просто нужен перерыв и немного времени, чтоб здраво

смотреть на происходящее, тогда мы поможем ему сфокусироваться на главном. Ясно?

Эндрю сделал глубокий вдох, собрался и, в конце концов, кивнул.

– Ясно.

– Отлично, – проговорил я, обнадеживающе улыбаясь. – Итак, если мы хотим, чтоб

твой мужчина заревновал и ползал у тебя в ногах, умоляя принять его обратно, тогда нам

есть, над чем поработать.

Глава 3

– Говорю вам, было невероятно, – рассказывал я, а Лола, Габриэль, Даниэла и

Эмилио глазели на меня. Мы пили кофе в тату–салоне, сидя там, где клиенты ожидали

своей очереди или пролистывали тату–журналы, что стало нашей утренней воскресной

традицией. Я как обычно прихлебывал зеленый чай, они – кофе, и проходил через

традиционный допрос после старта нового дельца. Какой он? Он извращенец? Есть ли у

него фетиш на надувные куклы? Ну, знаете… нормальные такие вопросы.

– У него на стене в гостиной висят иллюстрации, написанные им самим, – сказал я

им. – Карандашные наброски, но фон – акварельный. Охеренные картины. – Я кивнул на

книги по татуировкам на кофейном столике, что стоял между нами. – Ничего лучше в

жизни не видел.

– Н–да? – спросил Эмилио. Как татуировщик он бы оценил то, о чем я вещал. – Он

рисует мультики?

– Он делает видео–борды, которые отправляют аниматорам, – пояснил я. –

Нереально круто. А еще в гостиной у него огромный рояль.

– И что, в шкафу не скрываются похожие на живых синтетические секс–куклы? –

разочарованно задала вопрос Даниэла.

Эмилио шутливо насупился.

– Не все такие же извращенцы, как ты.

Он хмыкнула.

– Спасибо, малыш. – Я не смог сдержать хохот. Эмилио и Даниэла стали мне очень

близкими друзьями. Арендодатели – да, но Эмилио мне как старший брат, а его

красавица–жена – названная сестра.

– Значит, он симпатичный и совершенно нормальный? – спросила Лола.

Я пожал плечами.

– Настолько хорошо мы еще не знакомы, то есть секс–игрушек в ящиках я еще не

видал, но да. Если существует такое понятие как «нормальный». И говорю вам, он –

прекрасная замена предыдущему парню.

Габриэль прыснул.

– О, да ладно, – сказал он. – Что плохого в том, что пацан двадцати с копейками лет

коллекционирует ложки, а его диваны обернуты в полиэтилен?

Я покачал головой, вспоминая первые впечатления от посещения квартиры того

парня. Меня передернуло.

– То была наименьшая из проблем. Чувак был жутким как черт.

Лола рахохоталась.

– А тот говнистый супербогач перед ним? Который считал своего бойфренда

приобретаемым товаром и никак не мог врубиться, почему парнишка подался в бега.

– Это я посоветовал парнишке податься в бега, – пояснил я. – Я предпочел парня с

полиэтиленом и «Клороксом4» вместо этого козла. – Было вполне реально справиться с

дебилизмом Раймонда, но самовлюбленный «самодельный» миллионер Джерард считал, что за деньги можно купить любую прихоть, включая людей. Такое дерьмо со мной не

прокатывало.

4

Товарный знак отбеливателя для тканей и пятновыводителя.

– И когда Человек–Рояль будет здесь? – спросил Эмилио.

Мы всегда давали моим клиентам погоняла: Человек–Клорокс, Говнистый

супербогач, Шерстяной парень, Человек–Жопа. Для всех нашлись походящие. Но по

какой–то причине мне не понравилась идея навесить ярлык на Эндрю, тем более что

прозвище принижало его.

– Его зовут Эндрю, – заявил я и решил оставить без внимания направленные в мой

адрес взгляды и распахнутый рот Даниэлы. – Он будет здесь с минуты на минуту.

Как по заказу Эндрю, выглядя, как очень привлекательный ботаник в своем свитере

с ромбиками и классических брюках, остановился перед дверью в салон. Он разглядывал

название, абсолютно не замечая пятерых человек, наблюдавших за ним изнутри. Покачал

головой, пробормотал что–то под нос и хотел вроде постучать, но потом на секунду

«завис» и опустил руку. Сделал глубокий вдох и быстро тукнул по двери, решив, вероятно, не дожидаться пока потеряет самообладание и сбежит.

– Иди, спасай его, – пихнула меня Лола своей туфлей на высоком каблуке.

До меня дошло, что я сидел и, как идиот, пялился на него.

– Точно, – сказал я и быстро зашагал к двери отпирать задвижку. – Привет, –

поздоровался я.

Эндрю послал мне полуулыбку.

– Привет.

Я отступил немного назад.

– Проходи, знакомься с моей командой. – Эндрю вошел, благоухая всевозможными

приятностями, и я запер дверь: технически салон не работал еще час или около того.

Выглядел он потерянным и не на своем месте, таращась на всех, кто таращился на него.

Казалось, он либо грохнется в обморок, либо убежит. А, может, и все сразу. – Эндрю, –

начал я, положив ладонь ему на плечо и немного подтолкнув вперед. – Это Даниэла и ее

муж Эмилио, они владельцы салона. С Лолой ты уже встречался, а это ее парень Габриэль

или Габ, как мы его зовем. Ребята, это Эндрю.

Все четверо помахали, брякнули тихое «привет» и неловко перекинулись парой

слов. Эндрю вытер ладони о бедра, поэтому пока никто не успел ничего ляпнуть, чтоб

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уолкер Н. Р. - Спэнсер Коэн (ЛП) Спэнсер Коэн (ЛП)
Мир литературы