Пособие для ленивого студента - Малиновская Елена Михайловна - Страница 63
- Предыдущая
- 63/65
- Следующая
Дарек не завершил фразу, но это было и не нужно. Я и без того поняла, что родителя Дарека не ждет ничего хорошего, если он не переменит тактику общения с сыном.
— А ты не пожалеешь о своем поспешном решении? — задала я последний, самый главный вопрос.
— Я знаю точно, что пожалею, если упущу тебя, Бьянка. — В уголках рта Дарека затеплилась печальная улыбка. Он провел свободной рукой по моим волосам. Затем тронул подушечкой большого пальца мои губы, которые немедленно налились жаром от предчувствия скорого поцелуя. Прошептал: — Ты — моя жизнь. Моя опора. Когда я рядом с тобой, то знаю, что никакие чудовища мне нипочем.
Мое сердце замерло от слов Дарека, на какой-то миг перестав биться. Затем зачастило вдвое сильнее обычного.
Я знала, что он не врет. И всех слов мира не хватило бы, чтобы выразить силу моих чувств к нему.
— Ты самый мерзкий, насмешливый, отвратительный тип, — все-таки сделала я попытку. Глаза Дарека потемнели, и я торопливо продолжила, испугавшись, что он обидится: — Но ты — мой самый мерзкий, насмешливый и отвратительный тип. Иногда ты доводишь меня до такого бешенства, что мне хочется разорвать тебя голыми руками. Иногда мне хочется просто поколотить тебя. Но я точно знаю, что не сумею жить без тебя. Ты — моя стена. За твоей спиной я готова бросить вызов целому миру!
Дарек негромко рассмеялся. Заключил меня в объятия, нежно поцеловал в лоб.
— Я думаю, что вместе мы свернем горы, — прошептал он, и я окончательно расслабилась.
В конце концов, Дарек совсем не плох в качестве мужа. Лишь бы не доводил меня больше своими остротами.
— Так как? — Дарек легонько нажал на мой подбородок, заставляя смотреть в глаза. — Бьянка Верд, ты станешь моей женой?
— Да, — прошептала я. — Ты прекрасно знаешь, что да. Потому что я люблю тебя.
Замерла, осознав, что первой призналась ему в любви. Но Дарек в ответ лишь крепче привлек меня к себе.
— А я люблю тебя, — тихонько прошептал он мне на ухо. — И никому никогда не отдам.
Дальнейшие события слились для меня в настоящий калейдоскоп. Кучер все-таки успел до закрытия храма. И я запомнила, как мы с Дареком мчались по булыжной мостовой к высоким воротам, а я каждый миг ожидала услышать предательский хруст каблука, подвернувшегося в самый ненужный момент.
Высокая седовласая настоятельница без лишних слов заключила наш брак. Ее даже не смутило отсутствие брачных браслетов. Почти сразу после финальных клятв по моей руке зазмеилась татуировка, складывающаяся в имя мужа.
Я закрыла глаза, чувствуя, как горит кожа под ярко-алыми линиями.
Да, все так, как и должно быть.
— Бьянка. — Глаза Дарека светились радостью. И только сейчас я заметила, что они не карие, а светло-ореховые, медовые. — Бьянка Верд, отныне ты — моя жена!
— А ты — мой муж, — отозвалась я.
Прильнула к нему всем телом, и Дарек с готовностью поцеловал меня.
Некоторое время в храме, под сводами которого только что отгремели брачные клятвы, царила тишина. Лишь шипел воск горящих свечей да негромко свистел промеж стен ветер.
— Прости, — вдруг прошептал Дарек, с усилием оторвавшись от моих губ.
Я мгновенно насторожилась. По какой такой причине он просит у меня прощения?
— Боюсь, с первой брачной ночью придется погодить, — виновато продолжил Дарек. — Я хочу, чтобы все было незабываемо! А в общежитии…
— Ваш отец просил передать, что на ваше имя забронирован самый лучший номер в отеле «Звезда Гроштера», — внезапно подал голос кучер, которого мы позвали быть свидетелем на этой церемонии.
Дарек подпрыгнул от неожиданности. Не веря своим ушам, обернулся к кучеру.
— Я тут ни при чем! — испуганно сообщил на всякий случай тот. Уж больно угрожающее лицо было у моего напарни… нет, мужа. Хотя я сама никак не могла привыкнуть к этой мысли. А кучер оправдывался, смущенно комкая в руках картуз: — Просто ваш отец сказал мне, что, скорее всего, вы сразу же покинете имение. И предположил, что вечер завершится для вас бракосочетанием. Ну и велел мне передать, что номер на ваше имя забронирован.
Дарек побагровел до состояния переспелого помидора. А я лишь мысленно восхитилась прозорливости его отца.
Кстати, а были ли эти двести гостей? Сдается, нас с Дареком развели, как глупых малолеток.
Судя по тому, как мой новоявленный супруг насупился, он подумал о том же.
— Папа! — обронил он с тихим возмущением. — Какой же ты все-таки… — Собрался, видимо, добавить ругательство, но покосился на меня и завершил иначе: — Честное слово, Бьянка, я и помыслить не мог, что отец так нас разыграет.
— Так как? — настойчиво повторил кучер. — Мне отвезти вас в отель? Или вы отказываетесь от любезного предложения вашего отца?
Я подумала, что Дарек сейчас взорвется от негодования. Уж больно красноречивую физиономию он скривил. Но почти сразу он принужденно улыбнулся.
— Ну уж нет, — пробормотал он и лукаво подмигнул мне. — Будем считать, что это свадебный подарок моих родителей. И своеобразная компенсация за поведение отца. — Помолчал немного и с невольным испугом спросил: — А ты, Бьянка, не против?
— Первая брачная ночь в лучшем отеле города? — Я несколько раз задумчиво стукнула указательным пальцем по своим губам. Дарек ждал моего вердикта с нескрываемым волнением, и я фыркнула от смеха. Покачала головой и сказала, не желая его больше мучить: — Знаешь, Дарек, звучит заманчиво. Очень заманчиво. И я надеюсь, что мне не придется пожалеть о своем согласии.
— О, уж будь в этом уверена! — Дарек с облегчением рассмеялся и вновь заключил меня в объятия. Добавил со своим привычным превосходством: — Бьянка, честное слово, ты навсегда запомнишь эту ночь!
— Пожалуй, все-таки надо треснуть тебя по носу. — Я с напускной суровостью хмыкнула. — Дарек, ты опять зазнаешься!
Но осуществить свою угрозу не успела.
В следующее мгновение Дарек вдруг с легкостью подхватил меня на руки. Я взвизгнула от неожиданности, но почти сразу обвила его шею руками.
И нам стало не до разговоров.
ЭПИЛОГ
Я нежилась под огромным легким одеялом, безуспешно пытаясь перестать улыбаться.
Моя кожа еще горела от поцелуев и ласк Дарека. Отдельные картинки проведенной ночи то и дело всплывали в моей памяти, заставляя одновременно и смущаться и радоваться.
Кстати, номер действительно оказался выше всяческих похвал. Большой, светлый, украшенный розовыми шариками и лентами. Около кровати мы даже обнаружили бутылку великолепнейшего, загодя охлажденного вина и два высоких хрустальных фужера.
И вот теперь я проснулась в объятиях Дарека и с удовольствием слушала, как ровно и сильно бьется его сердце.
Эх, целую вечность готова провести так!
— Я самый счастливый человек на свете, — сонно пробормотал он и ласково поцеловал меня в макушку. — Почти все мои мечты сбылись. Осталась последняя: получить-таки диплом.
Диплом…
Я нахмурилась. В голове промелькнула какая-то мысль. Мы с Дареком что-то забыли сделать.
— Фарлей! — вдруг рявкнул Дарек, да так, что я сама чуть не закричала от испуга. — Фарлей Икстон! У нас назначено собеседование с ним!
Демоны, и впрямь! Он приглашал нас к десяти утра. А сейчас сколько времени?
В следующее мгновение Дарек слетел с кровати. Путаясь в одеяле, принялся бестолково метаться по номеру, собирая раскиданные вещи.
Н-да, с вечера раздеваться мы начали еще на пороге. Поэтому поиски оказались весьма сложной задачей. Свою накидку, к примеру, я обнаружила за креслом. Благо хоть вчера хватило ума платье аккуратно повесить на спинку кресла.
Ровно через полчаса мы уже неслись по улицам Гроштера. Я изо всех сил пыталась поспеть за Дареком и при этом не переломать каблуки. А еще на ходу старалась пригладить стоявшие дыбом волосы, поскольку причесаться не успела.
Когда мы вдвоем ввалились в приемную отдела городской полиции по надзору за незаконным использованием магии, видок у нас был тот еще. Красные, запыхавшиеся, растрепанные.
- Предыдущая
- 63/65
- Следующая