Выбери любимый жанр

От конца до начала (СИ) - "niki123" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Прошу принять мои глубочайшие извинения, - спокойно сказал Шало, подойдя к мужчине. - Виновные будут найдены и наказаны.

- Вы так уверены, что это сделал не ваш телохранитель? - спокойно осведомился альфа, чуть приподняв брови.

- Это не его стиль. Пандар предпочитает честный поединок, а не убийство под покровом ночи, да еще и таким способом.

- Вы так хорошо его знаете.

- Вы намекаете, что я могу покрывать убийцу? - ледяным тоном спросил Шало, посмотрев мужчине прямо в глаза.

- Ни в коем случае. Сожалею, если оскорбил вас. Просто я впервые встречаю правителя, который столь хорошо знает своего слугу, - глаза альфы блеснули. Он прекрасно понимал, что Шало сейчас заложник ситуации, а потому не стеснялся иди по самому краю, фактически открыто заявляя о своих подозрениях. И Шало это видел. - Он вам так предан…

- И гадаете, чем же я мог заслужить подобную преданность, - вдруг совсем не по-королевски усмехнулся бета. - Какие же догадки породило ваше сознание? Прошу, не отвечайте. Я не хочу войны.

- Вы очень смелый, Ваше Величество, - вдруг сказал Галиус. Он действительно не ожидал, что молодой бета окажется таким прямолинейным, хотя он прекрасно понимал, в каком положении находится. Это несколько подняло парня в глазах альфы. Почти заставило уважать. - Я тоже не сторонник войны, - сказал мужчина, взглянув в глаза Шало. - Раз вы уверены в своем телохранителе, то и я в нем уверен. Но я не могу оставить убийство одного из лучших моих воинов.

- Виновные будут доставлены вам, как только мои люди их вычислят, - спокойно сказал Шало. Не смотря на сказанное альфой, бета не мог позволить себе успокоиться. Еще слишком рано.

- Как скоро это произойдет? Видите ли, не смотря на то, что наша родина холодна, наши души и сердца весьма горячи, - многозначительно произнес Галиус. - У некоторых они слишком горячие и порой затмевают разум. Я не хотел бы, чтобы родственники убитого потребовали кровной мести и сами решились разыскивать убийц. Это покажет, что я не забочусь о своих людях.

- Какой срок вас устроит?

- Думаю, максимум три месяца. По истечении этого срока я вынужден буду предпринять определенные действия.

- Какие? Скажите прямо, Ваше Величество, - не дрогнул Шало. - Вы сказали, что не хотите войны. Чего же желаете вместо нее?

- А вы не только смелый, но и умный, - чуть улыбнулся Галиус. - Война с Дакаром не принесет мне ничего нужного. Если победа окажется за нами, в чем я почти уверен, поскольку моя армия лучше выучена и снаряжена, чем ваша, я получу от вас дань. Но все это довольно долго и утомительно. Да и затратно. Другое дело, брачный союз, - сказал альфа, посмотрев в глаза Шало. - Если по истечении срока вы не найдете убийц и не представите мне доказательства, что это именно они, а не козлы отпущения, я буду счастлив заключить с вами законный брак. В противном случае вам придется ждать долгой и весьма кровопролитной войны. Мой народ очень мстительный.

- Не сомневаюсь, - сухо ответил Шало. Он помолчал несколько мгновений, хотя решение было принято молниеносно. Другого выхода не было. Галиус имел право ставить условия, чем он и воспользовался. Ну что ж… - Я согласен с вашим предложением. Думаю, для нас обоих будет оскорблением составление письменного соглашения?

- Думаю, что да. Вполне достаточно и устного, - кивнул Галиус. - Я буду ждать известий.

- Постараюсь предоставить их вам как можно скорее.

*

Шало вернулся в свои покои и тихо запер за собой дверь. Еще по дороге в комнату он решил, что ничего не скажет Пандару, словно забыл о своих словах. Бете было досадно, что он попал в такую ловушку. Теперь его срок ограничен, нужно срочно искать убийц, которые являются одновременно и заговорщиками. Но как он найдет их за три месяца, если не смог за два года? Шало не представлял. А предложение замужества… Шало бесила сама мысль, что Галиус будет властвовать над ним. Что он будет его мужем, его повелителем. Не бывать этому!

Зато как будет счастлив Совет! Шало не зря решил не составлять письменный документ. Так об их соглашении с северянином узнали бы все. Кханы приложили бы все усилия, чтобы Шало вышел замуж. Каждый раз на заседаниях Совета Шало видел, как этих альф тихо раздражает, что над ними стоит бета девятнадцати лет. Что он им приказывает, не дает спуску, всячески мешает и требует повиновения. А Шало не хотел подчиняться им. Но мужу-альфе он хотел повиноваться еще меньше.

Значит, у него есть всего три месяца, чтобы распутать все нити этого клубка заговоров? Тогда игра началась.

*

Услышав, как ушел Шало, Пандар тоже вышел из своей комнаты, но направился в другую сторону. Что-то подсказывало альфе, что разговор у правителей выйдет длинным, а значит у него есть достаточно времени, чтобы наведаться к дряхлому старику-лекарю. Надо узнать, что за яд был на плаще. А слугами пускай занимается Ратмир. Пандар не станет ему мешать.

Как выяснил мужчина у слуг, лекарь обитал в самой дальней части дворца. Под его нужды был отведен подвал и первый этаж, где жил сам лекарь и располагался небольшой лазарет на пару мест. В основном он был предназначен для тяжело больных слуг. К высокопоставленным пациентам лекарь должен был ходить лично.

Лазерет был совершенно пуст, за исключением помощника старика, который сказал, что его учитель сейчас находится в подвале. Пандар открыл указанную дверь и оказался перед винтовой лестницей, ведущей вниз. Здесь горели факелы в подставках и сделаны деревянные перила. Специально для старика, видимо. Зачем он сюда забрался, если к его услугам столько места?

Когда Пандар преодолел половину ступенек, по рецепторам начали бить сильные незнакомые запахи. Среди них мужчина различил какие-то отголоски трав и… мертвого тела. Неприятный холодок закрался в сердце, темные воспоминания склизкими гадами шевельнулись на дне души. Пандар полоснул себя когтями по ладони, отрезвляя себя болью. Это был самый верный способ. Альфа спустился вниз.

Здесь все было заставлено шкафами с какими-то книгами и склянками. Под высоким потолком были небольшие окна, которые пропускали достаточно света, чтобы осветить это помещение. Здесь были два огромных стола, на одном из которых было тело, накрытое белой тканью. Второй же стол был весь в каких-то выбоинах, отметинах, следах пентаграмм и прочей гадости. Пандара невольно передернуло.

- Кто здесь? - спросил надтреснутый голос, донесшийся из-за занавески, ведущей в соседнюю комнату.

- Телохранитель Его Величества, - произнес Пандар. За занавеской появилось какое-то движение, и лекарь предстал перед мужчиной.

Пандар впервые мог рассмотреть его нормально. Небольшого роста, кожа морщинистая, вся будто пергамент, светлые глаза были глубоко посажены, словно ввалились. Волосы совсем седые. Боги, сколько же ему лет? Сто? Но не смотря на то, что старик был более чем неопасен, Пандару все равно было неприятно находиться наедине с ним.

- Что-то беспокоит вас? - спросил старик. - Присядьте, - он указал рукой на стул.

- Нет, спасибо. Я не болен. Вы можете определить, что за яд был на плаще? - спросил альфа. Старик молча прошел к телу, как ни в чем не бывало откинул простыню.

- Яд скорее всего растительного происхождения, - сказал лекарь. Его было очень много, поскольку убитый был в одежде, открытыми участками кожи были только шея и руки от локтей. Но этого хватило, чтобы убить его. Яд вызвал отек горла, и он задохнулся.

Все это было сказано ровно, без оттенка сожаления или отвращения. Кажется, Пандар начал понимать, почему людям так не нравилось его собственное хладнокровие. Странно было смотреть, как человек так спокойно говорит о чей-то смерти, последних минутах, проведенных в агонии удушья.

- Я так понял, что плащ ваш? Яд предназначался для вас? - спросил лекарь, внимательно взглянув на Пандара.

- Вы наблюдательны.

- А вы совершенно поразительны, - вдруг сказал старик. - Яд на вас не подействовал вообще?

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


От конца до начала (СИ)
Мир литературы