Выбери любимый жанр

На войне, как на войне (СИ) - Аист Александр - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Раздумья мои были недолги.

— Парни, моей силы может не хватить на весь круг штырей. Если можете, помогите своей силой.

А что делать-то? — спросил Даст.

— Станьте в круг и возьмитесь за руки. Это будет символизировать круг штырей. А я попробую перемагичить эти штыри, задав им новую задачу.

Парни стали в круг и взялись за руки. А я, как сидела на Варге, так и, продолжая сидеть, начала творить соответствующее заклинание.

С первого раза не получилось, чувствовалась воля мага, создавшего эту западню.

— Парни напрягитесь, нужно перебить намерение зловредного мага.

Воздух вокруг чуть ли не начал искриться от магического напряжения. И я почувствовала, что чуждая магия отступает, а наша совместная магия переходит в штыри. Сколько мы так стояли, не знаю, мне показалось вечность. Но парни сказали, что прошло не более пяти минут. И мы таки одолели вражеского мага.

Вдруг, я увидела на противоположной стороне площади небольшую группу людей, которая торопко двигалась к центру площади, к тем самым развалинам, рядом с которыми находились и мы.

— Ребята, здесь чужие, — предупредила я. Но уже в следующий момент в идущем первым воине определила Фалкона.

— Это наши, наши.

Кубарем скатившись с Варга, я рванула к Фалкону. Оставшиеся между нами метры будто пролетела, и упала на грудь любимого человека.

Фалкон был удивлен безмерно.

— Дина, откуда ты… вы здесь?

— Тебя и твою группу встречаем, бука эдакий.

— Тогда вот тебе подарок.

И Фалкон протянул букетик фиолетовых цветов. Это были фиолетовые ротензии.

Но не успела я насладиться их видом и запахом, как что-то случилось. Оглянувшись, я увидела, что на двух концах площади открылись порталы и оттуда, будто горох, посыпались воины.

— Иртаны, — выдохнул Фалкон.

Он прижал меня к себе и посмотрел в сторону нашей группы.

— Айрел, открывай портал и уводи группу. Быстро!!!

Айрел понял, открыл портал, и ребята попрыгали в него как зайцы.

Тем временем, Фалкон добежал до своей группы, неся меня на руках. Открыл портал, передал амулет перехода и меня одному из членов своей команды, и приказал уходить.

— А ты, Фалкон?

— Я вернусь позже, — было последнее, что я услышала перед тем, как портал закрылся.

Когда мы выпали из портала в зале приемов, группа школяров была уже там. Все присутствовавшие в зале бросились к нам.

— А где Фалкон? — спросил Айрел.

— Остался там, — возопила я. — И я даже не понимаю зачем?

В это время подошел лорд Тейлор.

— Я-то знаю, но в данной ситуации считаю поступок Фалкона опрометчивым.

— Что вы знаете, что?

— Ты видела развалины храма в центре площади?

— Да, мы вышли как раз неподалеку от них.

— Так вот, в одной из этих арок находится стационарный портал перехода. Нет, он сделан не нами, а предтечами. Собственно, все, что связано с переходами, все эти порталы и амулеты перехода, началось с того, что был обнаружен именно этот портал. Потом за него взялись маги. Особенно постарались Жрецы Храма Солнца. Они разгадали тайну порталов перехода. А потом сделали и амулеты, которыми мы пользуемся. Но как-то за текучкой совсем забылось, что этот-то портал находится в рабочем состоянии. И иртаны могут его использовать в своих целях. Вот и была Фалкону поставлена задача на обратном пути, уничтожить портал или привести его в негодное состояние. М-дя. Кто же знал, что так получится.

Я уткнулась в грудь отца.

— Он не вернется, не вернется из этой чертовой дыры, — зарыдала я.

— Успокойся, девочка, давай подождем, время терпит.

— Но там десятки воинов иртанов вывались из двух порталов.

— Два портала, говоришь? Вот зачем им нужны были группы разведчиков. Иртаны захватили их амулеты перехода.

Лорд Тейлор, придерживая меня за талию и поглаживая по голове другой рукой, кому-то кивнул:

— Немедленно собрать совет. Есть важные сведения.

Время текло очень медленно. Мне так вообще казалось, что оно остановилось. В ожидании прошел почти час.

И вдруг посреди зала заклубился черным цветом воздух, и из него буквально выпал Фалкон, упав, при этом на четвереньки. К нему бросились, чтобы поднять, но он, мотнув головой, встал сам, осмотрелся и обратился к лорду Тейлору:

— Милорд, портал выведен из строя.

Лорд Тейлор подошел к Фалкону, обнял его и повел к стулу, стоящему у стола.

— Рассказывай, рассказывай все, что с тобой произошло. А то здесь чуть ли истерика не приключилась у дам, узнавших, что ты остался.

И хотя лорд Тейлор деликатно не указал на этих истеричных дам, все поняли о ком речь.

— Когда я вбросил Дину в портал буквально в последний момент, я оглянулся и понял, что иртаны решили взять меня в плен. Вместе с ними был один из магов Мишаха, который всеми командовал. Я пробрался в храм, и стоя за колонной, накинул на себя полог невидимости.

В зале пронесся вздох облегчения. А Фалкон продолжил.

— Но маг, видимо понял, что я спрятался под пологом. Он приказал окружить площадь, а нескольких людей отослал обратно в портал. Спустя минут пятнадцать они вернулись, неся сети.

— Сети? — удивился кто-то из слушающих.

— Да, обычные рыбацкие сети. Они растянули эти сети вдоль строя. И получилось, что я оказался в ловушке.

Фалкон затих, вспоминая.

— Так-то я рассчитывал подкрасться к воинам врага, и, пользуясь своим пологом, сбить одного-двух с ног. Тем самым, прорвать оцепление и уйти. Но в сложившейся ситуации такой финт не мог быть произведен.

Я затаился в развалинах, моля богов, чтобы они послали чудо. И боги услышали меня. Когда до развалин осталось метров пятьдесят, началось светопреставление. За пределами площади стали взлетать звезды, Причем взлетали они с земли, и оставляя за собой светящиеся хвосты, хлопали, рассыпаясь на тысячи маленьких звездочек. И чем дальше, тем больше было взлетающих звезд.

Честно говоря, я поначалу струхнул — уж очень необычно было то, что я увидел. Но, оглянувшись по сторонам, я понял, что струхнул не только я. Среди иртан началась настоящая паника. Воины носились с вытаращенными глазами, крича, что пришла божья кара. На мага, который пытался остановить панику, никто не обращал внимания. И я понял, что боги дали мне шанс унести ноги.

Я быстро подбежал к арке, в которой находился стационарный портал. Включил пульт управления, и увидел, что портал в рабочем состоянии. Я ввел код данного здания, и когда портал открылся, вырвал пульт, выводя портал из строя, и нырнул в портал… и вот я здесь.

И Фалкон стал вставать, протягивая пульт лорду Тейлору.

Лорд Тейлор снова обнял его, и хитро улыбаясь, сказал.

— Мой милый друг, я даже знаю, с чьей помощью боги помогли тебе, — и повернул Фалкона в мою сторону.

— Ты? — неверяще протянул Фалкон, — Но как?

— Милый, ты, наверное, не в курсе, как весело в Школе прошел Новогодний праздник. То, то ты принял за взлетающие с земли звезды, это были специально намагиченные штыри, в которых присутствует специальный состав, который и создает эффект разлетающихся звезд. В моем мире такие штуки называются петардами. И с их помощью делается фейерверк, то есть то действие, что ты имел возможность наблюдать.

— Да уж, — только и смог проговорить Фалкон.

— Так, все разговоры потом, — приказным тоном сказал лорд Тейлор, — сейчас назначаю праздничный обед. А для начала всем вина.

* * *
(из показаний пленного)

Пока в замке Тейлоров пировали по случаю удачного вызволения группы Фалкона в походном шатре Эуропа происходили следующие события.

Откинув полог шатра в него буквально влетел Мишах. И сразу наткнулся на насмешливый взгляд Эуропа.

— Только не начинай, Эуроп. Знаю, что снова прокололись мы с этой группой, но кто же знал, что они настолько сильны, что смогли перемагичить намагиченные нами устройства слежения?

— Да, Мишах, группа школяров обскакала древнейшего и сильнейшего мага и всю его камарилью. От этого позора тебе долго придется отмываться.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы