Выбери любимый жанр

Хранитель душ (СИ) - "Альма_" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

«Держись, Лори, мы тебя обязательно вытащим! — подумала она. — Ты столько раз меня спасал… Может быть, теперь пришла моя очередь?»

Но молчание затянулось, и Лера уже чувствовала себя неуютно. А что если он догадался? Но тот, в конце концов, кивнул.

— Дорогие мои соотечественники и земляки! Я всего лишь старуха, но позвольте обратиться к вам, — Лера старательно искажала свой голос, и пока что эта роль ей удавалась. Произнося свою речь, девочка как будто чувствовала, что кто-то ей помогает. — Так же, как и вы, больше всего на свете я желаю жить в мире и согласии. Но задумайтесь, вы вините во всех грехах этого человека, даже не разобравшись. Разве вы не заметили, что наш мир начал меняться гораздо раньше?

Люди начали о чем-то шептаться и переглядываться. Даже Король вдруг поднялся со своего трона. Его маска Будды оглядывала «старуху» с подозрением. Он уже собирался применить свои силы и заставить ее замолчать, но внезапно обнаружил, что его способности не действуют на нее. Точно, маска! Она не из дерева Святой Ивы. Заметив это, Король заметно занервничал, а на его шее выступил пот, что не укрылось от глаз Иллариона.

«Похоже, твой план работает, Лера», — подумал Хранитель душ, в тайне радуясь, что Король не умеет читать чужие мысли. Хотя, возможно, сегодня именно тот день, когда у Оскара появится возможность овладеть и этой способностью. Илларион внутренне напрягся, готовый вступить в игру в любой момент.

— А помните, когда вы и ваши дети впервые надели маски? — продолжала Лера. — Помните, зачем вообще это сделали? Сейчас буря бушует не на улице, а в ваших сердцах.

«А ведь правда… зачем мы носим эти маски?» — пронеслось в мыслях у каждого присутствующего в зале. А ведь раньше у них уже возникали подобные мысли. Но, надев однажды маски, они позабыли обо всем, и просто делали то, что им велели, слепо доверяя своему Королю.

— Еще одна смерть не спасет ваш мир! — вырвалось у Леры. О нет! Она хотела сказать — «наш» мир.

Король поднял свой скипетр и отдал приказ через одного из слуг: «Схватить самозванку!»

И девочку действительно тут же схватили стражники, заставляя замолчать. Среди сконфуженной толпы началась суета.

«Неужели это мятеж?» — произнес кто-то, и в тот же миг по залу разнеслись испуганные возгласы. Они совсем запутались и не знают, какую сторону выбрать. Так же, как и владелица этого мира.

— И так вы обходитесь с каждым, кто посмеет открыть рот?

Дариус внезапно появился в центре зала, и теперь уже он оказался под гневным взором узких глаз Будды. Дариус почувствовал, как Король попытался заговорить с ним телепатически. Как-никак он все же был Стражем Библиотеки и умел распознавать любую магию. И несмотря на то, что его маска тоже была из обычного картона, он все же позволил Предводителю королевства вступить с ним в контакт. Что ж, не хочешь говорить прямо, не нужно. Трусливый Король, когда же ты покажешь свое истинное лицо?

«Кто ты такой?»

Дариус подошел ближе к Королю и ответил негромко, так, чтобы его услышал только он.

— Вы правильно догадались, Ваше Величество, — ехидно ответил Страж. — Но, боюсь, время вашего царствования подошло к концу.

«Схватить!»

Но Дариус лишь ухмыльнулся, несмотря на то, что в итоге его руки тоже сжали крепкого телосложения охранники. Похоже, Король занервничал, раз начал так поспешно отдавать приказы. А это именно то, что им нужно.

— Думаете, что поймали безоружного и старуху, и сразу же одержали победу? Не слишком ли просто, Ваше Величество?

«Что… что ты имеешь в виду?»

— Нас тут больше, чем вы думаете. Мы повсюду, и преимущество явно не на вашей стороне.

Король, как мальчишка, начал оглядываться по сторонам, и нервозность сыграла с ним злую шутку. Разыгравшееся воображение уже само отыскивало похожие белые маски среди толпы. Тот факт, что в зале есть множество людей, чьи мысли и действия не подчинены его воле, пугали его. Король неосознанно сам завел себя в ловушку, хотя на самом-то деле все козыри и «нарушители порядка» уже были у него в руках.

— Вы, люди, слышите? Ваш Король все это время использовал вас как марионеток. Или я неправ, Ваше Величество?

В сердца присутствующих закралось сомнение. Их оживленный шепот перешел в громкие дебаты. Бедняки были первыми, кто попытался снять маски. Но…

— Не могу снять!

— Я тоже!

— Они не снимаются! Почему?!

— Что происходит?!

Такого раньше никогда не случалось, и паника поднялась среди и без того напуганных горожан. А предводитель королевства лишь ликующе выпрямился, и его слова прозвучали в голове каждого. Даже люди за пределами замка слышали его голос. Его слышали абсолютно все, кто носил маски, вырезанные из древесины Святой Ивы.

«Верно! Вам никогда не освободиться из моих силков, глупцы! — его зловещий смех разливался по королевству, заставляя весь мир впасть в хаос. Лера не могла слышать его речь, но, судя по реакции горожан, ничего хорошего его слова не предвещали. — Ха-ха-ха! Вы же сами отдались в мои руки! Но теперь уже слишком поздно и никому из вас не спастись!»

Внезапно грянул гром, все окна во дворце распахнулись от порыва ветра, и холодный воздух заставил всех задрожать. Горожане начали испуганно разбегаться по углам. Как ни горько это признавать, но сейчас они напоминали мышей, пытающихся сбежать с тонущего корабля. Вот только корабль уже больше чем наполовину погрузился в воду.

Даже стражники вдруг перестали удерживать Леру и Дариуса с Илларионом. Внезапный страх заставил даже их бросить все и отправиться за спасением. Среди разбегающихся людей Лера вдруг заметила близняшек, с отчаяньем вцепившихся друг в друга.

— Стефан, Стеффи!

Дети сначала удивленно покосились в ее сторону, но затем девочка сорвала с лица маску и побежала к ним.

— Лера!

Они тут же потянулись к ней. Теперь все трое стояли, обнявшись, среди царившего вокруг хаоса. И что бы их не ожидало впереди, это уже не так сильно пугало.

— Лера, неужели это была ты? — спросил Стефан. И неизвестно, чего в его голосе было больше: осуждения или восхищения.

— Мы ничего не понимаем, Лера! — заплаканно говорила Стеффи. — Мы с Риком разделились, когда все это началось и…

— Не переживай, с ним все в порядке, — Лера вытерла слезы своей новой подруги. — Я видела его в пекарне.

— А что же будет с нами? Неужели мы…

— Нет! — тут же оборвала их девочка. — Я чувствую, что владелица мира на вашей стороне, а это самое главное. Значит, она не позволит случиться катастрофе.

Близняшки не совсем поняли, о чем она, но все же слова Леры вселили в их сердца надежду.

Смех Короля вдруг резко оборвался. В ту же секунду яркая извилистая молния ударила в Священную Иву. Ее многочисленные ветви вспыхнули ярким пламенем, испепеляя красные листья дотла.

«Нет!.. Не может быть!» — только и успел подумать Король, как трещины начали испещрять его маску. Бывший глава королевства отчаянно схватился руками за нее, но было уже слишком поздно. На глазах у всех его позолоченная маска рассыпалась прахом.

В то же мгновение и маски всех горожан спали с их лиц, позволяя людям снова видеть глаза друг друга.

«Не-ет!» — бесшумно закричал Король, падая на колени и закрывая свое лицо руками. Но слишком поздно — и горожане испуганно вздохнули, увидев, что все это время скрывал их предводитель.

У него не было лица.

Буря за окном шумела уже тише. Хранитель душ подошел к Королю ближе и склонился перед ним.

— Ты был настолько увлечен своей властью и подавлением других, что потерял собственное лицо. Ты использовал силу священного дерева, но при этом не заметил, что Ива тоже использовала тебя.

Вот почему Король все это время общался через посредников. Он просто потерял способность говорить самостоятельно.

«Илларион, ты…»

Хранитель душ приложил свою руку к пустому лицу Короля, и от его ладони распространился свет. Люди стояли неподвижно, наблюдая за тем, как тело их Короля начало уменьшаться в размерах, а его одежда уже свисала с него балахоном. Бывший король упал прямо в руки Иллариона и, как только тот отнял руку, на месте пугающей пустоты появилось лицо восьмилетнего мальчика.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хранитель душ (СИ)
Мир литературы