Выбери любимый жанр

Запасной жених - Крымова Вероника - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Я ничего не боюсь в этой жизни, — усмехнулся Сантар. — Тем более в проклятия я не верю и, как видишь, стою перед тобой совершенно здоровый и живой. Ничего плохого не случилось, значит, все это ерунда. Но прежде чем ты пойдешь наверх собирать вещи, хотел бы задать один вопрос.

Я изо всех сил сдерживала слезы обиды и просто кивнула в ответ, чувствуя, что если сейчас заговорю, то разрыдаюсь.

— За эти дни, что тебя не было рядом, я чувствовал, что чего-то не хватает. Твоего смеха, улыбки, блеска карих глаз. Твоих губ, которые манят меня, как магнит. — Сантар замолчал и снова улыбнулся, видя мою растерянность и недоумение. — Словом, я хочу попросить тебя остаться со мной. В этом доме. В качестве моей жены.

Сантар предоставил мне выбор — уехать или остаться. Сейчас решать уже должна была я сама.

— Мне сейчас нужно дать ответ? — пролепетала я, пытаясь выстроить мысли в ровный ряд, но они все равно разбегались, словно тараканы, в моей голове.

— Можешь подумать, — милостиво согласился Сантар. — Только не затягивай с решением.

— Хорошо, — кивнула я.

Моя бравада куда-то испарилась. Сейчас я краснела и смущалась, молясь, чтобы муж перестал так пристально на меня смотреть.

Рядом раздалось тактичное покашливание, мы резко обернулись.

— Мистер Уилкс пожаловали с визитом. — Джим опустил глаза, как бы извиняясь, что потревожил хозяев. — Велите отправить его восвояси? Скажу, чтобы в другой раз заехал.

— Ну что ты, это невежливо. Тем более что мы с леди Наритен уже закончили разговор.

В гостиную вошел Джон. При виде старого друга Сантар расплылся в радушной улыбке, и они по-братски обнялись.

— Вот привез Сибилле порошки для облегчения боли. — Джон достал из кармана конвертики и положил на стол.

— Спасибо. — Мой муж помрачнел, кинув взгляд на лекарства. Его глаза потемнели, и он отвернулся от стола.

— Я бы хотел ее осмотреть, но каждый раз получаю категорический отказ. Может, ты повлияешь на нее?

— Ты же знаешь, как сестра относится к врачам.

— Но я не совсем врач, скорее старый добрый друг, — запротестовал Джон. — Уж мне-то она может доверять.

Я хмыкнула. Может, уважаемый доктор и считает себя другом моей золовки, но она точно воспринимает его иначе. Достаточно вспомнить тот нежный влюбленный взгляд, который она бросала на него украдкой во время званого ужина. Понятно, почему девушка не хочет, чтобы предмет ее грез видел больное немощное тело. Только вот ему, кажется, невдомек все эти обстоятельства.

— Хорошо, что ты заехал, — заговорил Сантар, переводя разговор на другую тему. — Хочу тебе показать мое приобретение.

Он достал из кармана холщовый мешочек и, запустив в него ладонь, извлек пригоршню красных семян:

— Глянь, какая прелесть!

В лучах солнечного света, проникающих сквозь большое окно гостиной, зерна заискрились радужным блеском.

— Семена эрнаиса, — приподнял брови мистер Уилкс. — Редкие в наших краях. Интересно, зачем они тебе понадобились.

— Буду выращивать в саду, — ответил Сантар и расплылся в самодовольной улыбке. — Все равно он запущен, но земля там хорошая и плодородная. Отец долгие годы ее удобрял, а за то время, что сад стоял пустой, почва отдохнула и даст хороший урожай.

— Ты будешь продавать эрнаис? — Удивлению доктора не было предела.

— Не совсем так, скорее настойку из него. Мой отец изобрел прекрасный бальзам от простуды, способный неизменно помочь в любых, даже запущенных ситуациях. Как врач ты должен оценить перспективы моей задумки.

— Ты думаешь, найдутся желающие это покупать? — недоверчиво скривился Джон.

— Как только народ распробует целебные свойства, то валом повалит.

Да уж, энтузиазма Сантару не занимать. Лучше бы попросил денег у моих родителей, но нет же, он слишком гордый. Кажется, это качество начинает мне в нем нравиться.

— Джон, присоединишься? — Сантар скинул с себя камзол и, довольно потерев руки, засмеялся. — Уже не терпится заняться садоводством.

— Я бы с удовольствием. Но ты же знаешь, что меня ждут пациенты. Так, заскочил на минутку выказать свое почтение, но теперь вынужден откланяться.

Мы вышли на улицу проводить доктора Уилкса. Хорошо, что сегодня погожий день, небо ярко-голубое, без пасмурных туч и облаков. Дэвид, обнаженный по пояс, стоял у изгороди с лопатой наперевес, готовый начать перекапывать землю по приказу хозяина. Со стороны черного входа выглядывали Пеней и Тесса, девушки перешептывались и хихикали.

— Эй, приятель, ты так всех наших барышень смутишь, — усмехнулся Сантар. Свою рубашку он снимать не стал, просто закатал рукава до локтей. — Ты уже выбрал подходящее место?

— Да, господин, с левой стороны как раз достаточно земли, да и расположение близко к дому.

Я воспользовалась возможностью, чтобы осмотреть сад. Первое впечатление не обмануло, он действительно был очень запущен. К тому же часть деревьев и кустарников уже основательно засохла, и их требовалось срубить. Не знаю, что тут надеется вырастить Сантар, но, боюсь, ради исполнения желания придется прибегнуть к настоящей магии. Только волшебство способно заставить новорожденные побеги взойти в этом хаосе.

Мой муж усердно работал наравне со слугой. Старина Джим в силу пожилого возраста не копал огрубевшую землю, но тоже не сидел без дела. Он разбивал граблями слишком большие комья и выравнивал почву.

— Вот ведь милорд затейник, — ласково улыбнулась мадам Молли, когда принесла большой графин прохладного лимонада.

Кухарка раздала огородникам стаканы, чтобы они могли освежиться.

Сантар выпил лимонад и причмокнул губами от удовольствия. Видно было, как он устал, но в то же время его глаза горели азартом, который передавался его помощникам. Да уж, небывалая картина: аристократ работает, как батрак на ноле. Невольно задумаешься, а смог бы так Эштен или Бен, да вообще любой молодой человек из моего окружения. Скорее всего, им гордость бы не позволила этим заниматься, точнее, чрезмерная гордыня.

Сантар стянул рубашку через голову и вытер ею пот. Я закусила губу, подавшись вперед, не в силах отвести взгляд от живота с рельефными мускулами. В конце концов, он же мой муж, так что имею полное право поглазеть. На обнаженной груди сверкнул медальон, болтавшийся на тонком кожаном шнурке. Темный металл поблескивал на солнце, пуская солнечных зайчиков.

— Хорош, правда? — пискнула подкравшаяся Тесса.

— Ты это о чем? — нахмурившись, спросила я.

Еще не хватало, чтобы Сантаром кто-то любовался. Мне можно, я супруга, хоть и липовая, но все-таки.

— Не о чем, а о ком, — поправила горничная. — О Дэвиде, только гляньте на это тело.

— Хватит заглядываться на парней, — шикнула я на наглую служанку. — Иди лучше погладь мои нижние юбки, вон со вчерашнего дня лежат на кресле. Совсем распустилась тут в деревне.

Тесса обиженно надула губки и упорхнула в дом, а я уже пожалела о своих резких словах. Зачем только обидела девчонку? К тому же нет ничего плохого в ее увлечении конюхом. Дэвид хороший человек, и они будут отличной парой. Просто я еще, наверное, не готова отпустить горничную от себя, ведь если Тесса станет замужней женщиной, то все внимание и время отдаст новой семье и дому.

Гуляя по саду, я набрела на необычный уголок, резко выделяющийся на общем фоне уныния и запустения. Тут стояла резная белая скамейка и были разбиты клумбы, еще недавно засаженные прекрасным цветами. Но сейчас растения гнилой кашей лежали на земле. Все, кроме одного куста алых роз. Цветы были все еще свежи и красивы, словно талантливый художник смастерил их из куска шелка. На бархатистых лепестках звенели капельки росы. Поддавшись порыву, я подошла ближе и вдохнула чарующий аромат. Удивительно, как же им удалось выжить.

Я сбегала за маленькой лопаткой и лейкой, чтобы немного разрыхлить землю и полить розы. Надо поощрить такую тягу к жизни. Подобрав юбки, я опустилась рядом с растением на колени. Пришла запоздалая мысль, что матушка непременно отругала бы меня за испачканное платье. И, признаться, я впервые порадовалась, что больше не нахожусь под родительской опекой. Теперь я вольная птица, у меня свой дом, вернее будет, если приму предложение Сантара. Неожиданно ржавая лопатка, которой я рыхлила почву, наткнулась на что-то твердое. Подумав, что это камень, я копнула глубже и вытащила из земли странный предмет.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы