Выбери любимый жанр

Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Забочусь о вашей карьере, — спокойно сказал злодей. — Разве для вас это не главное?

Директор молчал, с досадой кусая губу.

— Вы считаете меня такой сволочью? — мрачно спросил он наконец.

— Не говорите ерунды, мистер Поттер, — поморщился редактор. — Хотя... при желании любые задатки можно развить, в том числе и сволочизм, — прищурившись, сказал он.

Гарри метнул на него хмурый взгляд из-под насупленных бровей.

— Инспектор Крауч... тоже вас допрашивал? — сменил неприятную тему он.

На лице редактора отразилось искреннее недоумение.

— Шутите, мистер Поттер? Допрашивать себя я позволяю только по официальному вызову и в присутствии моего адвоката. Все остальные разговоры только о погоде в Лондоне. Хотите сказать, вы настолько наивны, что согласились отвечать на его вопросы?

Гарри смутился и покраснел.

— Откуда я знал, — буркнул он.

Редактор вздохнул.

— Ничего не знаете, а туда же... Вверх по лестнице. Не боитесь ноги поломать, шеф?

— А вам-то что? — сердито сверкнул глазами молодой человек. — Можно подумать, вам есть до меня дело, — обиженно прищурился он.

— Не кокетничайте, мистер Поттер, — устало сказал Снейп. — Со мной это не работает.

Гарри залился позорнейшим пятнистым румянцем и вскочил.

— Что вы сказали? — взвился он. — Вы одни гадости про меня думаете, вы!..

— Мистер Поттер, — редактор неторопливо встал и положил под калебас двадцатифунтовую купюру. — По-моему, вы устали. Отдохнете, и все будет хорошо. Идемте.

Гарри судорожно вздохнул и опустил голову.

«Что со мной? Психоз настоящий», — мрачно подумал он и покорно поплелся вслед за мистером Снейпом к выходу из подвальчика.

На улице свирепствовал холодный сырой ветер. Он подхватил длинные волосы разбойника и нещадно трепал их, вновь превращая Снейпа в опасного флибустьера.

Гарри с грустью посмотрел на редактора.

— Извините меня, мистер Снейп, — он печально вздохнул. — Я иногда... глупо себя веду.

— Все в порядке, шеф. Спокойной ночи, — невозмутимо ответил флибустьер.

— И вам спокойной ночи, — прошептал Гарри, мучаясь желанием прикоснуться на прощанье хотя бы к его руке.

— Подумайте над моим предложением по поводу «Волкодава», — бросил через плечо Снейп.

Директор кивнул и медленно побрел к дому. Несколько раз он оборачивался, в надежде, что редактор обернется тоже, но тот ни разу не повернул головы, очевидно, тут же позабыв о существовании мистера Г. Дж. Поттера.

* * *

— Дурацкое зелье! Теперь до утра не засну, — Гарри сердито ткнул кулаком в подушку. — Ведь Снейп предупреждал про чертов матэ... — он заворочался в постели, утешаясь мыслью, что редактор, быть может, тоже не спит.

— Иди сюда, Шпеер, — директор пошарил под кроватью и извлек черную книгу. — Будешь вместо снотворного.

«Магический Мир... Само слово «магический» очаровывает, интригует, а кого-то, быть может, пугает. В любом случае, мы верим, что заглянув в волшебную страну, найдем там нечто удивительное и сказочное.

Вот вы и попались на крючок, господа маглы.

Замените благозвучную конструкцию «Магический Мир» на что-либо другое. Например, на аббревиатуру МС — магическая страна. Вам будет легче рассмотреть изображенную автором картину без наброшенной на глаза пелены чудесатых чудес.

Перед нами встает не просто мир замкнуто живущей общины волшебников. Перед нами — ДЕРЖАВА. Страна с тоталитарным режимом, где государство делает все возможное, чтобы контролировать жизнь общества до мелочей, до последнего вздоха.

Госпожа Кроули рисует нам все атрибуты жесткого управления. В МС налицо все признаки тоталитаризма:

1) Министерство Магии — невыборный орган управления, которому подконтрольно все сообщество волшебников.

2) В Министерстве нет разделения властей, что означает полное отсутствие возможности корректировать решения отдельных органов и рассматривать их деятельность критически, что, фактически, сводит на нет любую демократию.

3) Министр Магии обладает приоритетом вершителя судеб: наделен одновременно исполнительной, законодательной и судебной властью. Не похоже, чтобы он нес юридическую ответственность перед населением (допустившего ряд ошибок Министра тихо понизили в должности).

4) Налицо финансовая монополия — в МС имеется лишь один банк на всю страну, и тот гоблинский.

5) МС отгорожена от мира так надежно, что прославившийся в свое время железный занавес Советского Союза кажется куском картона. Тем не менее, Министр Магии только тем и занят, что бегает за занавеску пообщаться с британским премьером. (Спрашивается, зачем?)

6) Наиважнейшее дело всякого волшебника — колдовство — строго под контролем. У Мага в любой момент могут изъять палочку и проверить, какими заклинаниями тот баловался на досуге.

7) Свободы мысли в МС не существует в ее прямом смысле: в любой момент Те-Кому-Это-Надо влезут в вашу голову и прочтут самое сокровенное.

8) Свобода слова выглядит не лучше: под «веритасерумом» ваши слова польются свободно, как никогда прежде. Если что-то пойдет не по плану, всегда можно стереть человеку память. Для надежности.

9) Четко и отлаженно работает Аврорат. Хорошо натренированные авроры неутомимо снуют по всему семикнижью. Даже в магловском мире не спотыкаешься каждый день о сапоги спецназовцев.

10) Широкий спектр существующих в МС (пусть и запрещенных) пыточных и прочих проклятий затмевает своей изобретательной жестокостью всякое доброе колдовство.

11) Поскольку имеющиеся в здании Министерства тюрьмы явно переполнены свободомыслящими жертвами окклюменции и словоохотливыми употребителями «веритасерума», то в распоряжении власть имеющих есть надежное здание — Азкабан, битком набитое ломающими психику Дементорами.

12) Нелишним будет вспомнить и о процветающем в МС рабстве — эльфы-домовые пожизненно трудятся на хозяев, не покладая маленьких ловких ручонок.

13) Маги не сеют, не жнут, не производят материальных ценностей — они выше всего этого. Производство палочек, зелий, мантий и книг не накормит всю страну, а между тем банковские ячейки магов ломятся от золота. В связи с этим напрашивается вывод, что волшебники пользуются трудами рук презренных маглов.

Все это вкупе рисует образ Империи Незаходящего Тоталитаризма, с нехорошим душком рабовладельчества.

Войдя в здание Министерства вслед за Кроули, так и хочется горестно воскликнуть: «Оставь надежду, всяк сюда входящий!» Посреди атриума расположен фонтан с золотыми фигурами, подтверждающими строгую иерархичность общества: в центре композиции красуются на возвышении Волшебник и Волшебница, остальные же магические существа раболепно сгрудились вокруг. (Если бы я был архитектором фонтана, я бы не забыл установить дивную композицию на бренные останки маглов). Так что, заменив лицемерные скульптуры тронами из переплетенных тел маглов, Злой Волшебник Волдеморт показал себя человеком честным. Те, кто потрясает справкой с анализом на ДНК коэнов, вправе возмутиться: «Ну и Магический Мир! Да разве ж при Волдеморте хуже будет?»

Иерархию системы управления МС и ее несомненную закрытость от глаз глупого демократа отражает и сама архитектурная конструкция здания Министерства: этажи уходят вниз на одиннадцать уровней, особенно хорош последний — тюрьмы.

Удивляет, сколько усилий прикладывают добрые волшебники, чтобы контролировать и скрывать информацию. В их распоряжении Группа аннулирования случайного волшебства, Комитет по выработке объяснений для маглов, целая Штаб-квартира стирателей памяти (!) и прочие структуры, являющиеся необходимыми компонентами невидимого железного занавеса.

Вам все еще хочется к Магам?

Попасть можно. Стоит лишь по-настоящему этого пожелать. Конечно, без единой капли магической крови вы никогда не достигнете вершин. Вам выдадут волшебную палочку и худо-бедно научат колдовать, ну да не беда, все в наших руках, в том числе и палочки. Все равно колдовать придется мозгами и всем, чем природа не обделила.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шпеер (СИ)
Мир литературы