Шпеер (СИ) - "Magenta" - Страница 54
- Предыдущая
- 54/263
- Следующая
— Беседы эти продолжались несколько месяцев, но Сибилла тогда еще держалась, — продолжил редактор. — А потом ее свозили на экскурсию в психиатрическую клинику. Принудительно. После этого она сломалась окончательно, — тихо сказал Снейп и наконец посмотрел в глаза Гарри таким тяжелым взглядом, что директору стало не по себе.
— Может, она действительно сумасшедшая, — нервно сказал молодой человек. — Наверное, она писала какой-то негатив в своих прогнозах, а это кого угодно выведет из себя.
— Если я выведу вас из себя, мистер Поттер, вы сунете меня в психушку? — нехорошим голосом поинтересовался Снейп.
— Нет, что за ерунда, — пробормотал Гарри.
— А я в этом не уверен, — холодно сказал редактор. — Вы готовы смести все, что стоит у вас на пути. Напомнить вам, что вы предлагали мне уйти из «Хога»?
Директор покраснел и нервно взъерошил волосы.
— Это было личное, — прошептал он. — Вы же сказали, что забыли!
— Иногда у меня бывают минуты просветления, — ехидно сказал мистер Снейп и нехорошо улыбнулся.
— И что с ней дальше случилось? — быстро сменил тему Гарри. — С миссис Трелони?
— Стала спиваться, — редактор тряхнул волосами в подтверждение своим словам.
Директорское сердце до щемящей боли сжала невидимая рука — он больше никогда не пропустит сквозь пальцы густой шелк этих волос, никогда не коснется губами бледных скул, никогда не возьмет этого загадочного человека за руку, никогда... никогда...
— С вами все хорошо, мистер Поттер? — нахмурился Снейп, разглядывая сникшего директора. — Не волнуйтесь, Сивилла больше не пишет крамолы. Она стряпает разную астрологическую чушь и пьет как сапожник. При желании любого человека можно сломать. А того, кто не имеет внутреннего стержня, как вы, мистер Поттер, легко склонить к чему угодно. И ломать не надо, — с горькой усмешкой сказал он.
— Что вы имеете в виду? — Гарри придвинулся к редактору и уставился в прищуренные разбойничьи глаза.
— Вы плохо представляете себе, что такое настоящая нравственность, — мягко сказал Снейп. — Что такое внутренняя честность, честь и достоинство. Из вас выйдет прекрасный политик, мистер Поттер.
— С чего вы это взяли?! — сердито выкрикнул Гарри. — Если я против того, чтобы мы тиражировали разную похабщину, значит, по-вашему, я не имею какого-то там дурацкого стержня? Не имею достоинства и...
— Вы не имеете СВОЕГО мнения, — ледяным тоном сказал Снейп. — Вы ходите в сто одиннадцатый кабинет и там получаете указания, что печатать, а что нет. Скажете, я не прав?
Гарри потрясенно разинул рот.
— Откуда... А вы что... А вам какое дело, куда я хожу?! По-вашему, контактировать с высокопоставленными людьми — это недостойно? — он побледнел от гнева. — Конечно, лучше таскаться по гей-клубам с Седриком Дигори! Я все понял, не дурак!
Редактор неожиданно расхохотался.
— Ревнуете, мистер Поттер? Поверьте, я терпеть не могу таких, как ваш Седрик.
Это было уже слишком. Гарри молнией кинулся на смеющегося негодяя, толкнул на спинку дивана и с яростью вцепился в воротник его рубашки.
— Я? Ревную? Что вы несете? Что вы вообще себе позволяете!
Их лица были так близко, что Гарри почувствовал на губах дыхание врага.
— Я хочу, чтобы было как лучше! Что я делаю не так?
Лицо злодея вдруг странно расплылось перед глазами. По щекам потекло что-то горячее.
— Перестаньте, все хорошо, — растерянно сказал редактор. Его руки крепко обхватили Гарри за плечи, и тот уткнулся носом в пахнущую сандалом разбойничью рубашку. — Все будет хорошо. Простите, я не думал вас обидеть, мистер Поттер.
Только в эту секунду Гарри сообразил, что плачет, а злодей утешительно гладит его волосы.
Он вырвался из отеческих объятий редактора, сгорая от унижения.
— Извините, — всхлипнул он и кинулся к балкону, позорно споткнулся о порог и бросился в свой кабинет, едва живой от стыда.
Рабочий день директора Поттера был необратимо испорчен.
* * *
Уставший и измученный тяготами пережитого, Гарри забился под одеяло и вытащил из-под подушки книгу.
— Не хотите со мной переписываться, мистер Шпеер? — хмуро сказал он, листая страницы. — Вы или больно гордый, или до чертиков осторожный. Не верю, что за столько времени нельзя было хоть в двух словах ответить, — проворчал он. — Все равно я вас поймаю когда-нибудь! Что вы дальше пишете, господин шпион?
«Любой думающий читатель вправе сказать, что миссис Кроули, как то водится, взяла историю войн человечества и перенесла их в свой фантастический мир для придания ему жизненного правдоподобия.
Поверьте, долгое время я и сам так считал.
Понять, что дело обстоит по-другому, можно только в процессе разгадывания.
Нам будет легче, если сформулируем наши вопросы в виде задачи.
[u]ЗАДАЧА[/u]
ДАНО: В Магическом Мире идет Война, льется Кровь ради Светлого Будущего, Юный храбрый Маг готов отдать жизнь ради спасения Магического Мира.
Имеем:
1) Магический Мир и его структура.
2) Война, Кровь.
3) Удивительная Волшебная Школа.
4) Юный Маг — спаситель Магического Мира, его обучение в Школе, друзья, приключения.
___________________________________________
[u]НАЙТИ:[/u]
1) Маги — ? (кто такие?)
2) Магический Мир — ? (что это?)
3) Работа и цели Магов — ? (в чем заключается?)
4) Маг-спаситель — ? (кто?)
4) Светлое Будущее Магического Мира — ? (что это и для кого светлое?)
5) ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ АВТОРА КНИГ О МАГАХ — ?
___________________________________________
Как вы помните, я самонадеянно положил вам принять аксиому о том, что волшебный мир Кроули является отражением реальности. Предлагаю проверить, жизненна ли данная аксиома. Если предположение неверно и уравнение нерешаемо, мы всегда успеем упасть ниц, раскаяться и, признав ошибку, насладиться подходом с другой позиции: не в этом ли логическое удовольствие?
Итак, обернем хмурые лица к нашему родному, лишенному волшебства миру. Известно ли вам, КТО считает себя настоящими чистокровками? Нет, это не обязательно наследные принцы или породистые арийцы. Бесспорно, в каждом народе имеется высокородная знать, но любой человек, мало-мальски сведущий в истории, скажет вам, что претенденты на благородную кровь всегда считали себя помазанниками божьими.
Кто же они, самые первые и достойные помазанники, кого чтит, порой не понимая того, большая часть населения Земли?
Кто эти счастливчики, облеченные в мантию власти, ту, что сам Бог возложил на их плечи по праву крови? (Да что это за группа крови такая, черт возьми?)
ЧИСТАЯ КРОВЬ есть кровь коэнов и левитов, текущая в жилах потомков священнослужителей иудейских.
Погодите. Куда вы все побежали?
Ах, сдавать кровь на ДНК коэнов?
Так и знал.
Предположим, вы уже определились с ДНК, и какую сторону в игре хотите занять. Похоже, это важно. Заметьте, каждому герою Кроули посвящена отдельная страничка в интернете, с указанием ЧИСТОТЫ КРОВИ и ЛОЯЛЬНОСТИ.
Основное, что бросается в глаза при вникании в послания госпожи Кроули, это изобилие весьма занятной символики.
Поборники христианских вероучений неоднократно обвиняли автора семикнижья в том, что мадам сеет оккультную рассаду в чистых душах детей. По моему мнению, сеять можно лишь в благодатную почву. Если человек не понимает, что имеет дело с Символом, то попросту пройдет мимо, и зерно, подброшенное коварнейшим из оккультистов, засохнет, не дав и ростка.
Без понимания СМЫСЛА, который несут символы, толку от рассады будет немного. Для ребенка феникс так и останется фениксом, сова — совой. Мало кому из читателей придет в голову соотнести имя Лили с лилией, символом монархии, Девы Марии, знаком колена Иуды или грядущим воскресеньем.
Представим себе книгу, где через каждую страницу встречается изображение китайского иероглифа. Принесет ли неведомый иероглиф вред ребенку, не понимающему, что это? Сомневаюсь. Если же юный читатель окажется столь прытким и сообразительным, что доберется до китайского словаря и не поленится отыскать загадочную загогулину, то такому ребенку остается только поаплодировать — его разум не ленив, навряд ли ему что-то грозит. Поверьте, расслабленные и вялые умы, не способные от лени переварить прочитанное, обычно страдают в итоге куда больше.
- Предыдущая
- 54/263
- Следующая