Выбери любимый жанр

Учение Оригена о Святой Троице - Болотов Василий Васильевич - Страница 83


Изменить размер шрифта:

83

1) in Joh. t.10, 21 p. 199; 376. οί συγχεόμενοι ἐν τῶ περὶ Πατρὸς καὶ Υἱοῦ τόπω, συνάγοντες τό· 1 Cor. 15, 15… καὶ τό Joh. 2, 19… οἴονται ἐκ τούτων παρίστασθαι μὴ διαφέρειν τῶ ἀριθμῶ τὸν Υἱὸν τοῦ Πατρός, ἀλλ' ἓν οὐ μόνον οὐσία, ἀλλὰ καὶ ὑποκειμένω τυγχάνοντας ἀμφοτέρους, κατὰ τινας ἐπινοίαςδιαφόρους, οὐ κατὰ ὑπόστασιν λέγεσθαι Πατέρα καὶ Υἱόν.

2) Β латинских переводах сочинений Оригена в подтверждающих это место данных, конечно, нет недостатка. См. стр. 165 и след.

3) in Joh. t. 2, 2 p. 50 (см. стр. 107 пр. 1).

248

ство по очертанию отличны от особности и существа Отца. Следовательно, οὐσία занимает здесь место ὑπόστασις или ὑποκείμενον. Против этого отождествления могут возражать на том основании, что здесь речь не просто об οὐσία, а об οὐσία κατὰπεριγραφήν, и, следовательно, возможно, что только с этим ограничением οὐσία и совпадает с ὑπόστασις, что"существо по очертанию"от"существа"просто не менее различно, чем и ὑπόστασις. 1) Но что Ориген этого ограничения не считал столь существенно необходимым, это видно из другого места, где он ложному мнению, что нет никакого особого существа Св. Духа, по которому Он отличался бы от Отца и Сына, — противопоставляет положительное учение:"Мы же убеждены, что существуют три ипостаси, Отец, Сын и Св. Дух". 2) Нет оснований предполагать, что — с точки зрения Оригена — отношение Св. Духа к Отцу настолько различается от отношения к Нему Сына, что положение, неправильное в применении к Св. Духу, переставало бы быть таким относительно Сына. Следовательно, приведенное место дает основание сказать, что — с точки зрения Оригена — Сын отличен от Отца и как ипостась, и как особое существо. Οὐσία уже не сопровождается здесь ограничивающим его κατὰ περιγραφὴν; а придавать особенное значение прилагательному"ἰδία"невозможно уже потому, что, признав"особое существо"за нечто действительно различное от"существа"просто, мы должны были бы полагать столь же существенное различие и между"особою ипостасью"и просто"ипостасью".3) И Ориген, действительно, не затруднялся называть

1) Таков, по–видимому, взгляд Марана (de div. Chr. 1.4 с. 15 n. 4; Migne, t. 17 col. 732). idem ergo sonant apud Origenem proprietates, persona, suppositum, essentia per se subsistens ( οὐσία κατὰπεριγραφήν ). Non adjungam ad meos usus, quodconcedere videtur Huetius, eos ab Origene vituperari, qui substantiam κατὰ περιγραφήν aliam in Filio ас Patre ponebant. Non eos vitupeat, sed laudat potius; et merito quidern, nam οὐσία κατὰ περιγραφὴν nihil aliud est, quam essentia suis propri etatibus circumscripta et definita, sive per se subsistens… Sic etiam apud Basilium epist. 38 n. 2, περιγραφὴ opponitur substantiae communi tribus personis.

2) in Joh. t. 2; 6 p. 61; 128. δογματίξων μηδὲ οὐσίαν τινὰ ἰδίαν ὐφεστάναι τοῦ ἁγίον Πνεύματοςἑτέραν παρὰ τὸν Πατέρα καὶ τὸν Υἱόν… Ἡμεῖς μέντοι γε τρεῖς ὑποστάσεις πειθόμενοι τυγχάνειν κ. τ. λ.

3) Sel. in Genes, p. 34; 109 τοῖς μὴ νοοῦσι τό, Ἐγὼ καὶ ὁ Πατὴρ ἕν ἐσμεν (Joh. I0, Μ )), καὶ διὰ τοῦτοἀρνουμένοις ὑπόστασιν ἰδίαν Υίοῦ, προσοίσομεν

249

Сына различным от Отца и по существу без всяких ограничений."Так как в евангелии Спаситель называется просто светом, а в соборном послании того же ап. Иоанна сказано, что Бог есть свет, то кто‑нибудь подумает, что и отсюда следует то заключение, что Отец неразличен по существу от Сына. Но более внимательный, а потому и рассуждающий более здраво, заметит, что свет, являющийся во тьме и ею необъемлемый, не то же, что свет, в котором нет никакой тьмы". 1) Есть мнение, что здесь Ориген, отнюдь не думая отрицать того, что Отец действительно неразличен по существу от Сына, говорит только, что этой истины нельзя доказать простым сопоставлением двух новозаветных текстов. 2) Но справедливее другое объяснение,3) по которому Ориген имеет цель более серьезную, чем диалектическая борьба с тем, кого нельзя даже назвать и противником:

τό, Ἦv πᾶσα ἡ γῆ χεῖλος ἓν καὶ φωνὴ μία πᾶσι (Genes. 11, 1). Место взято из катен, но его подлинность вероятна вследствие некоторого сходства его содержания с с. Cels. 8, 12. Равно и слово περιγραφή встречается в in Joh. t. 1, 42 p. 47; 104 (стр. 236 пр. 2) с прилагательным ἰδία и без него, но смысл от этого не изменяется. Что Ориген слова οὐσία, ὑπόστασις и ὑποκείμενον употребляет как равнозначащие, это ясно из следующих мест: Sel. in Ps. 3, 5 p. 551; 1125. ἡ Σοφία, ἥτις ἡ αὐτῆ ὑπάρχει τῶ Λόγω τοῦ Θεοῦ κατὰ τὴν ὑπόστασιν. Cfr. in Joh. t. 1, 42 p. 47. Ho из in Joh. t. 6, 22 p. 137 (стр. 235 пр. 1) видно, что Премудрость и Слово тождественны κατὰ τὸ ὑποκείμενον. В in Jerem. h. 8, 2 p. 171 (стр. 231 пр. 3) множеству определений Сына противопоставляется единство Его ὑποκειμένου, а в in Joh. t. 1, 30 p. 32 (стр. 231 пр. 3) имеются в виду определения того же порядка, но противополагаемое им реальное тождество означается уже словом οὐσία.

1) in Joh. t. 2, 18 p. 76; 153. ἐπεὶ δὲ φῶς ἁπαξαπλῶς ἐνταῦθα μὲν ὁ Σωτὴρ, ἐν δὲ τῆ καθολική τοῦ αὐτοῦ Ἰωάννου ἐπιστολή λέγεται ὁ Θεὸς εἶναι φώς, ὁ μὲν τις οἴεται καὶ ἐντεῦθεν κατασκευάζεσθαι τῆ οὐσία μὴ διεστηκέναι τοῦ Υἱοῦ τὸν Πατέρα· ὁ δὲ τις ἀκριβέστερον τηρήσας, ὁ καὶ ὑγιέστερον λέγων, φήσει οὐ ταὐτὸν εἶναι τὸ φαῖνον ἐν τῆ σκοτία φῶς καὶ μὴ καταλαμβανόμενον ὑπ’ αὐτῆς, καὶ τὸ φώς, ἐν ὧ οὐδαμώς ἐστι σκοτία. τὸ μὲν γὰρ φαῖνον ἐν τῆ σκοτία φῶς, οἰονεὶ ἐπέρχεται τῆ σκοτία καὶ διωκόμενον ὑπ’ αὐτῆς καὶ ἐπιβουλευόμενον οὐ καταλαμβάνεται· τὸ δὲ φώς, ἐν ὧ οὐδεμία ἐστὶ σκοτία (1 Joh. 1, 5), οὔτε φαίνει ἐν τῆ σκοτία οῦτε τὴν ἀρχήν διώκεται ὑπ’αὐτῆς, ἵνα καὶ ὡς νικῶν ἀναγράφηται τῶ μὴ καταλαμβάνεσθαι ὑπ’ αὐτῆς διωκούσης. Продолжение см. стр. 233 пр. 2.

2) Huetius, Orig. 1. 2 с. 2 qu. 2 n. 3 col. 727. Hinc concludat aliquis aliam Patri substantiam, aliam Filio Origenem tribuisse. At id certe satis clarum non est: nam hic negat simpliciter colligi posse ex his duobus Joannis locis Patrem a Filio non differre substantia; minime vero negat non differre.

3) D. Pr. Maran. ( стр. 247 пр. 1).

250

Ориген действительно отрицает мысль, что Отец неразличен по существу от Сына; но эта полемика направлена против монархиан–модалистов, отождествлявших Отца и Сына, следовательно, οὐσία здесь могло бы быть заменено словом ὑπόστασις. В другом месте Ориген говорит следующее:"Сын — как это видно из других мест — различен (ἕτερος) от Отца по существу и по подлежащему". 1) Это место можно признать полною антитезою одиноко стоящей тираде, в которой οὐσία отличается отύπόοτασις–ὑποκείμενον. Если там Ориген допускает, что Сын — едино по существу с Отцом, то здесь он признает Их различие и в этом отношении; и если то место важно потому, что там Ориген специально говорит о Троице, касается вопроса, поставленного монархианами, между тем как здесь речь идет о другом предмете, то это последнее получает высокое значение потому, что Ориген говорит здесь от своего имени и на этом выражении строит специальную теорию; а ссылка на"другие"места, из которых это различие между Отцом и Сыном ясно, дает право смотреть на это выражение как на итог многих размышлений Оригена.

Вообще οὐσία, ὑποκείμενον и ὑπόστασις в учении Оригена о Св. Троице ценны только по своей противоположности слову ἐπίνοια: настаивая на действительности отличия Отца от Сына, Ориген пользуется этими словами без видимого различия и иногда значение одного из них усиливает словом, произведенным от другого. 2) Безразличное отношение к частным оттенкам

1) de orat. 15 p. 222; 465. εἰ γὰρ ἕτερος, ὡς ἐν ἄλλοις δείκνυται, κατ' οὐσίαν καὶ ὑποκείμενός (leg. ὑποκείμεν[ον) ἐστιν ὁ Υἱὸς τοῦ Πατρός, ἤτοι προσευκτέον τῶ Υἱῶ καὶ οὐ τῶ Πατρί, ἡ ἀμφοτέροις, ἡ τῶ Πατρὶ μόνω. О каких других (έν ἄλλοις) местах говорит Ориген — о местах ли св. писания (выше — ссылка на Лук. 11,1) или" мечтах своих собственных сочинений — из контекста не ясно; но в обоих случаях общий смысл и значение приведенных слов не изменяется.

83
Перейти на страницу:
Мир литературы