Выбери любимый жанр

Картер Рид 2 - "Тиджан" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Она посмотрела на своего отца, как если бы он вонзил кинжал ей в спину. Во мне зародилась сочувствие. Она чувствовала себя преданной, и она имела на это право, но это был ее отец. Он был ее плотью и кровью. Я бы все отдала, чтобы узнать, кто был моим. Нет. Я бы все отдала, просто чтобы вернуть ЭйДжей хотя бы на пять минут.

Прочистив горло и увидев, что все глаза обращены ко мне, я спросила:

- Она все еще жива?

- О, нет, - начала бормотать жена.

Он покачал головой, с паникой в глазах.

- Нет, нет. Я не позволю тебе искать ее.

Так она была.

Жива.

- Она все еще там?

Мать Андреа побледнела еще больше. Ее рука потянулась к груди, и она резко обернулась к своему мужу.

- Эдвард, они не могут…

Он взял ее за руку, успокаивая ее порыв, и она посмотрела на меня.

- Молодая леди, ты не можешь начать ее поиски. Коралея, тогда была злобной и опасной матерью для тебя. Я содрогаюсь при мысли о том, что она делала бы сейчас, если бы ты была у нее на крючке.

- Или я, ты имеешь в виду, - Андреа двинулась вперед, чтобы встать рядом со мной. Она еще сильнее укуталась в одеяло. – Ты хочешь сказать, если бы моя мать запустила свои коготки в меня? Потому что у нас есть деньги, Папочка. У тебя есть деньги. У меня есть наследство. Как бы ты себя чувствовал, если бы все это было промотано? Все, что ты заработал, за всю свою жизнь, внезапно исчезло? Как бы это заставило тебя, себя чувствовать?

Она приподняла подбородок, но губы у нее дрожали. В ее словах звучало отвращение.

- Тебя бы разозлило это, если бы я это сделала? Отдала своей матери деньги, которые ты заработал, похоже на правду, которую ты у меня украл? Моя сестра. Ты бы смог… - она начала падать.

Ее мать бросилась вперед.

- Андреа.

- Нет.

Она убрала свою руку подальше от нее, но она снова запнулась. Она была так слаба. Медсестра бросилась, чтобы поддержать ее с другой стороны, и я приобняла ее, пытаясь помочь. Это не имело значения. Андреа с глухим стуком упала на пол, когда ее голова коснулась плитки. Это было сильно, сильный удар.

Я почувствовала себя нехорошо.

- Энди! – воскликнула ее мать, упав на колени рядом со своей дочерью. Группа медицинского персонала вертелась вокруг нее, в суете, и я отошла назад.

Они положили Андреа на каталку и повезли ее по коридору. Ее мать последовала за ними, прижимая одеяло Энди к своей груди.

Затем, остались только ее отец и я. Он уставился прямо на меня. Я приготовилась, но не увидела ни капли зла. Я подумала, что он должен был бы обвинять меня, так же, как, я уверена, делала его жена. В ее глазах была вспышка обвинения. Но не с ним.

В моей груди кольнуло.

Он выглядел… грустным.

- Я всегда знал, что было неправильным – лгать Энди, - сказал он спокойно. – Правда бы вышла наружу. Я знал это, особенно после того, как она была убеждена, что у нее есть сестра и она отправилась на твои поиски. В тот день, она сказала нам, что пропустит семестр в старшей школе, чтобы найти тебя… это был день, когда моей лжи пришел конец. Это был лишь вопрос времени. Это было несколько лет назад. Я думал, что у меня есть все это время, чтобы подготовиться к тому, что я собирался сказать тебе. Но вот ты здесь, - он сделал глубокий вздох. – И я все еще понятие не имею, какие слова я мог бы произнести, чтобы снова сделать все правильно, по отношению к тебе. Мне очень жаль, Элли.

- Эмма, - пробормотала я.

- Что?

- Эмма, - я прочистила горло. – Мое имя Эмма.

- Ах. Понятно. Да. Эмма, - он попытался мне улыбнуться. – Это прекрасное имя, тоже.

Да. Прекрасное. Не было слов, какими бы я могла описать все в этот момент, тем более свое имя, но это было имя, которое дал мне ЭйДжей. Это было имя, которое я сохраню, несмотря ни на что.

- Эмма!

Тереза махнула мне у лифта. Она нахмурилась, изучая отца Андреа рядом со мной, и спросила:

- Ты нашла ее?

Я заставила себя кивнуть. Выглядеть нормально. Вести себя как обычно. Возможно тогда, все будет нормально? Хотя это была ложь. Для меня, ничего не было нормально. Я должна была бы привыкнуть к этому. Никогда не надеяться на нормальную жизнь. Возможно, тогда я смогла бы сделать это? Но нет. Я снова посмотрела на отца Андреа.

Он похлопал меня по руке, прежде чем отвернуться.

- Я буду наблюдать за тобой, Все… Эмма. Береги себя.

Затем, он повернулся в направлении, куда направились его жена и дочь.

- Хэй, - теперь прямо передо мной встала Тереза. Она улыбнулась, но в ее глазах были вопросы. – Ты в порядке? Кто это был?

Кто это был!?

- Никто.

Была я в порядке!?

- Я буду в порядке.

Она нахмурилась.

- Хах?

- Ничего, - я взяла ее за руку, направляясь к лифту. – Я просто хочу домой.

Когда мы вошли в лифт, она обняла меня и поцелуем прижалась к моему виску.

- Я рада, что ты в порядке, Эмма. Я скучала по тебе, - она взяла мое лицо в ладони и прижала мою голову к своему плечу. – Ты заслуживаешь годичные каникулы, после всего ада, через который прошла. Просто подумай обо всех этих стрельбищах и винных вечеринках, которые могли бы у нас быть.

Я застонала, и проговорила в ее рубашку.

- Мне понадобится еще год, чтобы оправиться от этого.

Она засмеялась, толкая свое плечо под моей головой.

- Ох, Эмс. Все это для Картера. Он поможет тебе с восстановлением, которое тебе понадобится, - она еще крепче прижала меня к себе. – Теперь, давай вернемся домой. У нас есть пара винных вечеров, которые нам надо наверстать.

Я почти начала смеяться. Да. Да, у нас они были.

Картер все еще был в полиции и после проверки Питера и Дрейка в больнице, я вернулась с ними. Питер сказал мне подождать с моими друзьями, пока он не приедет забрать меня. Он и Дрейк собирались скоро на допрос в полицию, и он не хотел, чтобы я была поблизости. Поэтому, когда мы приехали в дом Ноя, Аманда сбросила свое пальто и направилась на кухню. Я задержалась в коридоре, чтобы позвонить Картеру, на всякий случай, но Тереза крикнула с кухни:

- Давай, Эмма! Ты здесь. Вернулась с нами. Мы собираемся выпить за тебя.

- Тост?

Ной прошел сзади меня и направился прямиком к холодильнику. Аманда держала бутылку вина и подергала мне бровями. Тереза отошла от шкафа с пятью бокалами. Я только закончила пересчитывать их, когда показался Брайан и подошел к стене. Он прислонился к ней, дергая за свой воротник, когда сунул руку в карман. Он, казалось, сдерживался, чтобы не сесть и наблюдать за развлечением. Он снова потянулся к воротнику и его взгляд встретился с моим, перескакивая на Аманду.

Я подумала, что он был доволен. Возможно, нет.

- Нет, - сказал Ной, отвлекая меня, когда он закрыл дверь холодильника, с бутылкой рома в одной руке и двумя бутылками пива в другой. Он толкнул пиво через стойку Брайану, который поймал его и наклонил ее к себе в приветствии. Ной кивнул в ответ, затем поставил ром перед Амандой и Терезой.

Тереза открыла рот, взметнув вверх брови.

- Ух… что?

Он забрал у Аманды бутылку вина, улыбаясь своей извиняющейся улыбкой, и положил его обратно в холодильник. Со своим пивом, он повернулся ко мне. Он поднял бутылку в воздухе.

- Сегодня, для вас никакого вина, леди. Вы пьете крепкие напитки, потому что сегодня…, - он улыбнулся мне. - … мы празднуем, что один из нас вернулся домой.

- Что? – я почувствовала, как из моих глаз полились слезы. – Что ты имеешь в виду?

По лицу Терезы медленно расплылась улыбка, и она схватила коробку с соком, наполнив три бокала. Как только Тереза наполнила следующий бокал соком, Аманда подлила в него ром.

Ной подождал пока мы все трое возьмем по бокалу. Он жестом указал на меня.

- Давай, подними его. Это для тебя, ты знаешь.

Я чувствую, что мое лицо становится теплым.

- Что, вы ребята, делаете?

Я посмотрела на Аманду.

- Наша сестра дома.

Я посмотрела на Аманду. Она сказала это так мягко и выразительно. Она сказала, как будто это было фактом, будто если бы она констатировала то, что все мы знали. У меня перехватило дыхание. Я не знала. Я не… Я обдумала это и почувствовала, но всегда был страх быть брошенной. Из-за Картера, из-за того, кого я полюбила, я думала, что когда-нибудь они отвернутся от меня.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картер Рид 2
Мир литературы