Выбери любимый жанр

Картер Рид 2 - "Тиджан" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Потому что, в конце концов, это была моя вина. Их дочь уехала, чтобы найти меня. Вина обрушилась на мои плечи, угнетая меня, поэтому я села в следующий лифт.

Когда двери открылись на шестом этаже, я услышала их в коридоре. Они о чем-то спорили.

- Остановись, Гейл, - сказал отец Андреа. – Мы можем задать эти вопросы позже. Сначала, мы должны убедиться, что она здорова.

Я прошла за ними, но этот голос… Я узнала этот голос. Его тон. Его акцент. Мягкость с нотками власти. Все в нем было знакомо, и я застыла в коридоре. Мои ноги не слушались моего разума. Я не могла сдвинуться. Я схватилась за живот, когда на меня нахлынули воспоминания, одно за другим. Все они пришли ко мне с молниеносной скоростью, и я покачала головой. Я не могла переварить их все сразу. Они не имели смысла.

В моих воспоминаниях, он спорил с моей матерью.

Он кричал на нее, угрожая забрать обеих девочек. Моя мама крикнула в ответ. Элли была ее. Энди была его.

Подождите. Это не имело смысла.

Затем, другое воспоминание… Я пряталась за дверью и знала, что ЭйДжей идет ко мне, чтобы увидеться. Я была так взволнована, обнимая свои колени с собранным рюкзаком. Хотя, он не пришел. Он задерживался, и когда я прождала так долго, как могла, я подошла к окну, чтобы посмотреть, был ли он там. Он был. Он был там, с тем мужчиной. У них была напряженная беседа, во время которой они размахивали руками. ЭйДжей выглядел расстроенным. Мужчина выглядел уставшим. Он плакал, и когда ЭйДжей оглянулся на окно, где я стояла, я увидела, что он тоже плакал.

Третье воспоминание… Я слышала, как ЭйДжей разговаривает с тем же мужчиной:

« - Она – моя сестра. Ты не можешь забрать ее у меня.

Мужчина сказал:

- Ни одна из девочек не в безопасности с Коралес. Мы оба знаем это. Я заберу Андреа с собой. Кора не будет драться со мной. Она знает, что проиграет, но Элли. Элли ее старшая сестра.

- Она моя сестра.

- Ты знаешь, что я имею ввиду. Нам не следует разделять девочек. Они должны жить вместе.

- Ты только что сказал, что Кора боролась бы с тобой за это.

- Да, но Аарон, мы оба знаем, что у тебя не прав на твою сестру. Ты несовершеннолетний. У тебя нет прав опеки над Элли.

- У нас один отец. Этого не достаточно?

- Не против ее матери. Если ты будешь сражаться с Корой, Элли попадет в систему, по усыновлению.

- Что угодно. Может ей будет лучше там, чем где-либо еще.

- Дай мне сразиться с ней. У меня есть деньги. Я могу обратиться в суд, чтобы забрать обеих девочек, не только свою дочь.

- Нет. Элли – моя сестра. Она принадлежит мне.

- Она не с тобой. Она с Корой. Мы оба знаем, что это катастрофа замедленного действия. Ты можешь навещать свою сестру. Я прослежу, чтобы о ней позаботились…

ЭйДжей крикнул:

- Я сказал нет! Я знаю, что ты планируешь. Ты собираешься увезти ее из штатов и надеешься, что она не запомнит это место. Ты не собираешься взять меня с собой, и я не могу позволить себе, поехать самостоятельно. Ты обрезаешь любой путь, ты собираешь забрать у меня мою сестру. Я не согласен с этим. Перестань уговаривать меня сделать это».

- Подождите, - сказала я, не осознавая это.

Мужчина застыл перед поворотом, повернувшись, чтобы посмотреть на меня. Его жена повернулась с ним, ее лицо было нахмуренным. Но на его лице не было смятения. Он знал меня, так же как и я знала его.

Я указала на него, и внутри меня начал образовываться глубокий водоворот эмоций. Он… этот парень… он знал ЭйДжея. Он разговаривал с ним. Он был… Я внимательно посмотрела на него. Он выглядел так же, разве что в его волосах проступала седина, зачесанная на бок, и он поправился на несколько фунтов. Он показался мне таким старым тогда, но посмотрев на него сейчас, я поняла, что ему должно быть было тогда за тридцать. Он был тогда моего нынешнего возраста.

- Вы – отец Андреа.

Его жена ахнула. И прижала руки к губам.

Они оба выглядели как представители среднего класса, но я вспомнила заголовки. Он был зажиточным владельцем отеля.

- Андреа сказала, что она была удочерена, - сказала я негромко.

Хотя, это не могло быть правдой.

- Ох, дорогой, - в голосе его жены звучала отчаяние.

Она взглянула на него.

- Эдвард, она помнит тебя. Ты сказал, что она не вспомнит.

Он тронул ее плечо и сжал его.

- Потому что я не думал, что она вспомнит. Это твое хорошее воспоминание, - сказал он мне.

Я по-прежнему заполняла пробелы. Но чем больше он говорил, тем больше воспоминаний вылезало наружу. Все встало на свои места.

- Я не могла вспомнить Андреа, потому что она не росла со мной, ведь так? – спросила я. – Ты забрал ее раньше. Когда она была маленькой.

- Ей было пять. Вот когда я вмешался. Я должен был. Кора была жестокой, и я попытался забрать тебя с собой, но твой брат не допустил бы этого.

ЭйДжей. На меня обрушилось облегчение, но всплеск гнева наступал на пятки.

- Вы… она пришла ко мне, заявив, что ЭйДжей похитил меня. Вы знали правду. Вы позволили ей так думать.

Он покачал головой.

Я повысила голос.

- Не лгите мне. Она стерла его из памяти. Он заботился обо мне и любил меня. Он делал все даже лучше, чем смог бы. Он должен был быть польщен, не опозорился, а вы не смогли все это остановить. Вы не могли… вы предложили забрать меня. Почему вы не взяли его тоже? Почему вы не забрали нас всех вместе?

- Я… - его голос дрогнул. – Я не смог, Элли.

Я зашипела и отступила при звуке этого имени. Я чувствовала, что ударила по лицу.

Он казалось не заметил. Он все еще качал головой, ладонь покоилась на той стороне лица, будто он чувствовал боль.

- Аарон был в системе. Он был намного старше вас обеих. Если бы он поехал со мной, то прошли бы годы, прежде чем все было бы утверждено. Его отец… твой отец тоже… он уже давно ушел, и Кора выгнала Аарона. Она отрицала, что он был ее, хотя это было ясно как божий день. Вы все трое… Аарон, Энди и ты… у вас всех были одинаковые темные глаза. Они все были ее, но я не мог остановиться. Если бы я был слишком долго с Энди, она бы поменяла свое мнение. Как только я получил зеленый свет, я сбежал. Аарон не смог бы поехать с нами, и он бы не позволил нам уехать без него… Поэтому мы оставили тебя. Мы всегда задавались вопросом, что с тобой случилось. Вернулись через год или около того, но ты уже пропала.

- Андреа думала, что вы ее удочерили.

Он приподнял плечи. Признавая поражение.

- Было легче обо всем этом ей лгать, чем признать правду. Она бы посмотрела на меня, как делаешь это сейчас ты.

- И что было ложью? – произнес голос позади них.

Андреа выбралась из постели. Она накинула одеяло себе на плечи, и сжала его перед собой.

Ее волосы были слипшимися от крови, кожа бледной, но она смотрела на своего отца с теми же бушующими эмоциями, что и я. Мощь этого гнева прилила немного румянца к ее щекам, хотя ее немного покачивало.

Медсестра шагнула ближе к ней, одновременно с ее родителями. Андреа резко махнула рукой и прошипела:

- Нет. Не трогайте меня.

Медсестра взяла ее руку, когда ее родители отступили назад.

-Ты мой отец? Серьезно?

Он потупил взгляд.

- Да, - его голос был хриплым. – Мне жаль, дорогая…

- Стоп, - зашипела она снова. – Больше никакой лжи, Отец. Это моя сестра, и обдумав все, ты никогда не поддерживал меня в ее поисках. Ты сказал мне, что она вероятно мертва. Это то, что ты… в чем ты попытался меня убедить, но я знала, что у меня есть сестра. Она подарила мне рисунок, и он был у меня. Было два набора отпечатков. Мама, ты сказала мне, что это была подруга, но я вспомнила, что это не так. Все это время, вы ребята пытались похоронить Элли. Вот почему я не могла ее вспомнить, потому что я ушла. Я думала…, - она закрыла глаза и покачала головой. – Нет. А ее брат. Я была уверена, что он забрал ее у нас. Ты сказал мне, что ты знал, что было жестокое обращение. Но оно исходило не от него; это исходило от нашей матери. Ты позволил мне думать, что это был он.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Картер Рид 2
Мир литературы