Выбери любимый жанр

Императрица снежной страны (ЛП) - Роулэнд Лора Джо - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Почему вас это волнует? — робко и обижено отвечала Венте. — Вам же все равно, кто убил мою сестру?

— Неважно почему, — недовольство собой за свою доверчивость удвоило гнев Рейко к Венте. — Скажи, почему вы с Текарэ поссорились?

Сопротивление Венте рассыпалось. Вероятно, привычка повиноваться японцам была слишком сильна, чтобы сопротивляться. Она вздохнула, а затем сказала:

— Она разрушила мою жизнь.

Рейко почувствовал, что атмосфера обмана рассеивается:

— Как?

На лице Венте отразилась ужасающая ненависть, уродующая ее так, что Рейко едва узнала ее:

— Когда Текарэ стала жить в замке, она захотела, чтобы я тоже была тут. Я никогда не хотела покидать нашу деревню. Но она сказала, что я должна, хотя … — Она изо всех сил подыскивала японские слова. — Не наложницы не могут здесь жить. Так Текарэ нашла солдата, который хотел иметь женщину из айнов. Он забрал меня.

Теперь она так стремилась выразить свою обиду к Текарэ, что забыла об осторожности и о том, что Рейко искала мотивы убийства. — Я не хотела этого солдата, но он взял меня. — Говорила она наполненным горечью голосом. — И она была довольна.

Рейко вникла в уродливый смысл этой истории. Выходит, Венте была вынуждена стать наложницей для того, чтобы составить Текарэ компанию в замке. Текарэ нашла Венте японца, не спросив о том, как та к этому относится. Венте пострадала вдвойне, от сексуального порабощения и от сестры, которая этому способствовала.

— Таким образом, вы ссорились с ней из-за этого? — спросила Рейко.

Венте кивнула, а потом покачала головой:

— То, что Текарэ сделала, было основной причиной, но тут возникла другая ситуация. Я хотела вернуться домой. Она же не позволяла мне.

Рейко поняла, что наткнулась на ситуацию, выходящую за пределы ее понимания особенностей Эдзо. — Но когда ты стала любовницей солдата, ты не могла уйти без его согласия? — сказала она. — При чем тут твоя сестра?

— Солдату я надоела, он хотел отправить меня обратно в деревню. Но Текарэ попросила правителя Мацумаэ позволить мне остаться. Он делал все, что она хотела. — Источая ненависть, неприятную, как гниль, говорила Венте. — Я просила ее отпустить меня, но она не соглашалась.

Рейко подумала, что у Текарэ могли быть причины так поступать:

— Может быть, она боялась оставаться одной в замке. Может быть, она скучала по дому, и ей было нужно, чтобы рядом был кто-то из семьи, человек, которого она любила.

Венте подскочила от негодования:

— Она не испугалась. Она всегда говорила: "Венте сделай это, Венте сделай то"… "Венте, принеси мне поесть, натри спину, расчеши волосы". Вот как она любила меня!

Рейко поняла, что Текарэ держала сестру возле себя, чтобы использовать в качестве служанки.

— То же самое было у нас дома, — продолжала Венте. — Когда мы были маленькими, я делала все работы по дому, собирала ягоды, готовила, шила, стирала. Текарэ же ничего не делала. Она же шаманка. Она особенная. Я же просто девочка. — Рейко слышала в ее тоне старые обиды. — Она всегда хотела получать лучшее. Лучшие вещи. Венте коснулась своей одежды, бус.

— Когда не хватало еды, она кушала. Деревня нуждалась в ней. Я голодала. Она брала все, ничего не оставляя для меня. И она была счастлива.

У Рейко сформировался образ девушки, которая полагала, что она была лучше, чем другие жители деревни. Владычица Снежных земель, которая наслаждалась своими привилегиями, которые провоцировали ревность ее простой сестры.

— Всю свою жизнь, я хотела уйти от Текарэ. Я старше, я должна была выйти первой замуж, жить в своем собственном доме. Мы выросли, и я нашла мужчину. Он сильный, красивый, хороший охотник. Он лучший жених в деревне. — От воспоминаний у Венте засияли глаза. — Мы полюбили друг друга. Мы … Ее голос смягчился. Она подбирала слова.

Рейко сказала:

— Что случилось?

Выражение лица Венте потемнело. — Но она захотела его. Она не могла терпеть, что у меня есть то, чего нет у нее. Она провела магические ритуалы, чтобы заставить его забыть меня и полюбить ее. Он женился на ней!

Рейко жалела Венте, у которой ее сестра украла жениха. Но она накапливала факты, свидетельствующие против Венте. Эта история только подкрепляла ее уверенность в наличии серьезного мотива для убийства.

— В деревне я старалась не встречать их, не смотреть на него. Но я его все еще люблю. А она никогда не заботилась о нем. Она хотела богатого японца. Когда она получила правителя Мацумаэ и привела меня в город, я думала, что я никогда больше не увижу Урахенку.

— Урахенку? — Знакомое имя покоробило Рейко. — Это не один ли из мужчин в лагере?

Венте кивнула. Теперь Рейко вспомнила, что она наблюдала за ним на похоронах. Но тогда она не потрудилась задаться вопросом, потому была слишком занята своими чувствами, чтобы увидеть любовный треугольник.

— Люди пришли к Текарэ и хотели забрать ее домой. Но не Урахенка. Он пришел за мной. Он сказал, что ошибся, женившись на Текарэ. Он больше ее не любил и не хотел. Он любит меня! — Венте коснулась своей груди. Она излучала восторг:

— Он сказал, что когда мы вернемся в деревню, он больше не будет мужем Текарэ. Мы поженимся.

— Вот почему ты хотела вернуться домой и почему Текарэ бы не захотела просить правителя Мацумаэ, чтобы он отпустил тебя, — уточнила Рейко. — Она не хотела отпускать Урахенку, хотя самой он тоже был не нужен. Ее жадность, должно быть, разъярила Венте еще больше. — Вот почему вы поссорились, почему ты угрожала убить ее. Она стояла на вашем пути. Но теперь Рейко поняла, что Венте была не единственной, чьи надежды разбила Текарэ. Как насчет Урахенки? Что он сделал в ответ на то, что Текарэ держит вас тут?

Венте быстро уловила скрытые обвинения в вопросах Рейко. — Он бы не сделал больно Текарэ! Независимо от того, как она относилась к нему, он слишком хороший, слишком… — Подыскивала подходящее определение, Она нашла слово, которое, наверное, слышала часто от самураев. — Благородный.

Но благородство часто отступало на второй план перед любовью. Урахенка был не первым человеком, который хотел избавиться от собственной жены, чтобы не принимать его в расчет. У него были такие же основания для убийства, как и у Венте.

— Он мог убить Текарэ, — сказала Рейко. — Я думаю, что это был или он или ты. Скажи мне, кто?

Может быть, сейчас Венте призналась бы, чтобы защитить Урахенку. Но она заявила:

— Это не он. И не я.

Впервые Рейко задумалась о том, что убийца мог действовать не один, что убийство могло быть результатом заговора. — Может быть, это сделали вы вместе. Ты сказала Урахенке, каким путем Текарэ ходит ночью к горячему источнику. Он поставил ловушку. Она попалась в нее. Если правитель Мацумаэ не сошел бы с ума и не взял бы в заложники всех жителей города Фукуяма, вы и Урахенка могли бы свободно вернуться домой и пожениться.

Венте повторила:

— Не он. У нее был взгляд затравленного, загнанного в угол зверя:

— Не из-за меня.

— Но это слишком сложно, — сказала Рейко. — Чаще всего самый простой ответ является правильным. Более вероятно, что вы действовали в одиночку. Урахенка не знал, что ты убила его жену, твою собственную сестру. Но я думаю, что Сирень знала. Она видела тебя. Она шантажировала тебя. И ты убила ее.

Теперь Рейко пришла в ярость, произнося имена Сирени и Урахенки:

— Правитель Мацумаэ убьет ваших людей в войне из-за того, что вы сделали. Многие японцы тоже умрут. Если у вас есть порядочность вообще, вы признаетесь. Может быть, еще не слишком поздно, чтобы спасти их.

Горе омрачило лицо Венте. — Ошибка, — сказала она.

— Ты все еще говоришь, что смерть Текарэ была несчастным случаем? Я полагаю, смерть Сирени тоже? И моего сына? — Рейко саркастически рассмеялась. — Избавь меня от этой ерунды. Она была готова обвинить Венте в смерти Масахиро, считая, что потеря ее сына стала следствием эгоизма в Венте:

— Я должна убить тебя за все, что ты сделала!

47
Перейти на страницу:
Мир литературы