Выбери любимый жанр

Его (ЛП) - Дарк Обри - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Страд… — слово оборвалось, когда я подошёл к нему с ножом. — Нет, пожалуйста. О Боже, прошу тебя, нет!

— Кричи, — прошептал я, поднося нож к его щеке.

И он мне угодил.

Глава 3.

Кэт.

Прошло уже несколько дней, когда тот мужчина вернулся в библиотеку за пятнадцать минут до закрытия. Не тот усатый мужик — Джулс была права: он был, да сплыл, и, наверное, его убили — а этот красавчик. Которого я поцеловала. Темноволосый, светлоглазый Фабио.

Унылый мужчина держался от меня подальше. А я не хотела его спугнуть. Это был первый раз, когда он пришёл, с тех пор, как мы виделись, с тех пор, как я его поцеловала. И так как Шерил была строга в отношении помощи постоянным клиентам библиотеки, я подумала, что помогла бы больше, не спугнув его снова случайным поцелуем.

Я остановилась в детской секции и отложила иллюстрированные книги, наблюдая за тем, как он идёт в книгохранилище, и мечтая обо всём тёмном, страшном и прекрасном, что он мог сотворить со мной в постели. А затем он повернул обратно, направляясь к выходу из библиотеки.

Моя рука потянулась к заднему карману джинсов. Я не устраивала стирку уже пару недель, и листок бумаги всё ещё был запихнут в задний карман. Вытащив, я взглянула на него. Беспорядочные цифры и буквы. Но с этого-то и можно было завести разговор. Я могла с ним поговорить.

— Эй, ты обронил это, когда был тут в последний раз. Так что может быть важного в этом коде?

Я не знала, почему была так одержима разговором с ним. Спроси у меня кто-нибудь, я бы ответила, что всё дело в Джулс, расколошматившей мои яйца тем, что каждые две минуты называет меня скучной и спрашивает, хотела бы я когда-нибудь вновь поцеловаться с тем парнем. Я, чёрт возьми, не была скучной!

Но являлось ли это реальной причиной того, почему я пораньше ушла со смены и погналась за ним?

Я вновь хотела его поцеловать.

Хотела почувствовать ту страсть.

Хотела узнать, были ли его мысли так же темны, как и мои.

На стоянке я заметила, как он садится в серебристый седан Киа. «Скучная машина», — сказала бы Джулс. Он был слишком далеко, чтобы пуститься за ним следом, и я уже подумывала сдаться и вернуться обратно внутрь. Закончить сборку секций книг. В любом случае, судя по всему, бумажка с кодом была ему не нужна.

Но затем я передумала. Детские книжки могли подождать. Что, если его бумажка, которая была у меня, суперважная? Что, если он секретный агент, а бумажка, находящаяся у меня, — секретный код? И — главный вопрос — что, если он вновь меня поцелует? Поэтому я запрыгнула в свою чёрную Хонду Сивик, вероятно, единственный автомобиль, который был ещё скучнее серебристой Кии, и поехала следом за ним.

Я пересмотрела достаточно сериалов про копов, чтобы знать, как сесть к кому-то на хвост. Держаться позади, но не слишком далеко. Не позволять светофорам вставать между вами. Наличие ничем не приметной машины. Галочка! Помогло ещё и то, что между нами была машина, переполненная пятью парнями из братства, высовывающимися из окон вместе с взрывной музыкой. Если он вдруг посмотрит в зеркало заднего вида, то увидит лишь «Зверинец» (прим.: сюжет рассказывает о противостоянии двух студенческих братств в кампусе университета Фарбер. Картина оказалась одной из наиболее коммерчески успешных картин 1970-х и стала основой для нового комедийного жанра. Низкопробный юмор, вульгарные шутки оказали влияние на целое поколение картин в американском кинематографе) на колёсах.

Прилив возбуждения омыл меня, когда я последовала за ним. Я выбралась с работы и вместо того, чтобы отправиться в бар, стала преследовать сексуального парня, который мог быть даже секретным агентом! Ни единого шанса, что после этого Джулс посмеет назвать меня скучной. Ладно, наверное, он не секретный агент. Но сейчас-то я могла притвориться, что он был именно им.

Я ползла за ним от светофора к светофору, и он меня совершенно не замечал. Полагаю, это могло бы стать хорошей карьерой для средненько выглядящей девчонки со средненькой фигуркой. Мужчины никогда меня не замечали: из меня бы вышел прекрасный коп под прикрытием. Я сделала мысленную заметку спросить об этом адвоката.

Вскоре он свернул на главную улицу и направился за город. Я отстала: на этой дороге не было никаких перекрёстков. Он поехал дальше, а я, оказавшись ещё более сумасшедшей, чем когда-либо думала, продолжила следовать за ним.

Зачем? Зачем я продолжала преследование?

Я на самом деле не знала. Мне хотелось увидеть то, что было сокрыто в этих глазах. Хотелось узнать, что такого важного в этом коде. Хотелось спросить у него, почему он не ходит на свидания. Или же он просто не хотел идти на свидание со мной. Было что-то таинственное в преследовании парня, чего я не понимала, и моё сердце билось быстрее, пока я ехала, а в венах бурлил азарт.

Я достала свой телефон и набрала Джулс. По крайней мере, я могла дать ей знать, где нахожусь, на тот случай, если этот парень не окажется секретным агентом. Но маленькие палочки на экране пропали: здесь, в горах, связи не было. Нахмурившись, я бросила телефон на пассажирское сидение. О своём приключении я могла рассказать ей и позже.

Его машина привела меня за город, в близлежащие горы. Я ещё больше замедлилась. Солнце опускалось ниже вершин гор, и я могла ясно распознать красные огоньки задних фар, когда он съехал к горным изгибам.

Что же, спрашивается, я делала? Разъезжала здесь, растрачивая впустую так много газа.

Долю секунды я разглядывала, как он разворачивается, но потом его машина повернула на длинную дорогу. Я доехала до неё в то время, когда он уже описал круг внутри. Припарковавшись на грунтовом отступе, я выпрыгнула из машины.

Возможно, мне стоило просто оставить бумажку в его почтовом ящике. Металлические ворота, преграждающие дорогу, качнулись, медленно закрываясь. Мне определённо не стоило бежать за ним. Что он подумает, увидев меня на пороге своего дома без ничего, за исключением дурацкого клочка бумаги с какими-то цифрами на нём?

Но они могли быть ВАЖНЫМИ.

Я шмыгнула внутрь, когда створки почти сомкнулись. Металл лязгнул, в то время как ворота позади меня закрылись.

— Серьёзно, Кэт, — буркнула я, обращаясь к себе. — Какого чёрта ты делаешь?

Я чувствовала себя донельзя глупо. Ну, приехала я сюда, и для чего? Ни для чего. Я рассмотрела варианты:

1. Перелезть обратно через забор, отправиться домой и почувствовать себя идиоткой.

2. Позвонить в дверной звонок и… Почувствовать себя идиоткой.

— Агрх! — я прижалась лбом к металлу ворот, глядя через решётку на свою машину. Смешно. — Да, это смешно, Кэт, — сказала я себе. — Ты хотела поиграть в Нэнси Дрю, ну, вот твой чёртов шанс. Прекрати быть скучной идиоткой. Ладно? Ладно.

С этим улажено. Я обернулась и посмотрела вверх на извилистую дорожку посреди леса. Каждый сделанный шаг прибавлял по одной бабочке мне в живот.

С дороги я даже не могла различить его дом. Огромные сосны перекрывали почти весь вид в радиусе пятидесяти футов от трассы. Я сглотнула. Если он секретный агент, разве у него не должно быть системы безопасности? Что, если меня подстрелят или поймают в ловушку, прежде чем я доберусь до дома?

— Заткнись и шагай, Нэнси Дрю. Он не секретный агент, и в тебя никто не будет стрелять.

Я смело пустилась по дорожке и, свернув на последнем сгибе, не смогла не ахнуть.

Шикарный двухэтажный бревенчатый дом с гигантским каменным дымоходом, вытянутым над верхушками сосен. Казалось невероятным, что я не сумела увидеть его с дороги, но он был спрятан в склоне горы.

— Вау, — выдала я.

Это казалось глупым, но я чувствовала себя крутой. Я последовала сюда за Фабио и так и не попалась, ещё и проскользнула через ворота. Несмотря ни на что, к Джулс я вернусь с интересной историей.

Я подошла к входной двери, но звонка там не оказалось. Я подняла руку, чтобы постучаться, когда услышала что-то позади себя, чьи-то вопли. Затем они прекратились.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дарк Обри - Его (ЛП) Его (ЛП)
Мир литературы