Выбери любимый жанр

Волчья кровь (СИ) - "Кьюба" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

    Но тогда я его не слушал, закрывая сладкий рот поцелуем, и даже не знал, что запах призрачной орхидеи встретится мне где-нибудь еще.

    В пещере было тепло от мягко потрескивающего костра, двуногие спали в обнимку рядом, укрывшись куртками, и даже не проснулись, когда я пробрался сквозь узкий лаз.

    Я опустил Ольтара рядом с костром, придержал, чтобы он не завалился набок, и, присев рядом на корточки, начал выпутывать двуногого из ледяной одежды.

    - Что ты творишь? - пробормотал он, начиная мелко трястись от холода и перехватывая мои руки за запястья.

    Я посмотрел на него и неожиданно подумал, что темные, синие глаза в окружении замерзших белоснежных ресниц напоминают мне зимнее холодное небо, проглядывающее сквозь запорошенные снегом ветви городского клена, небо, любимое мною в те времена, когда я волчонком восхищался снежной порой.

    - Помогаю тебе не умереть от холода. Надо снять одежду, я дам тебе свою, - я осторожно потянул руки, выпутываясь из цепких пальцев.

    - Я сам, - буркнул Ольтар, но я видел, что ему теплее.

    С его волос и ресниц капала вода, сам он трясся мелкой дрожью, но я знал, что это хорошо: значит тело очнулось от пробирающего холода и пытается согреться самостоятельно. Он быстро, но неловко разделся под моим взглядом и посмотрел на меня насуплено и злобно.

    Я опомнился, тряхнул головой, стянул с себя штаны и куртку и протянул Ольтару. Он смущенно фыркнул и быстро оделся, стуча зубами. Штаны пришлись впору, куртка была чуть широка в плечах, но ему явно стало лучше. Он сел у костра, избегая смотреть на меня, а я подхватил сваленные кучей вещи, нашел пару длинных буковых веток, которые предусмотрительные беты моей стаи оставили у стены для растопки, с силой воткнул их в землю и развесил почти сразу зашипевшую паром одежду.

    Обнимающиеся двуногие зашевелились, забормотали что-то непонятное, но не проснулись, и я с усмешкой уселся рядом с Ольтаром. Он обхватывал себя за плечи, глядя в костер, но уже не трясся. Я покосился на его мокрые волосы и со вздохом прислушался к тихому вою ветра.

    - Ты не замерзнешь? - неожиданно и глухо спросил двуногий.

    - Нет, моя кровь горячее твоей, - ответил я.

    Меня разбирало любопытство, но замерзший человек (я ведь могу так называть его вид?) явно не был расположен к общению. Двуногие... Люди все еще спали, и я пробормотал себе под нос:

    - И как они не проснулись?

    Но Ольтар услышал меня и пояснил, потирая плечи:

    - Они устали, замерзли и проделали долгий путь.

    - Ты тоже можешь поспать, - я посмотрел на него. - Я посторожу.

    - Нет, - он резко мотнул головой, и я поежился от холодных капель воды, попавших на голое плечо. - Я достаточно выспался.

    - Что?

    - Я потерял сознание, когда упал в овраг, а очнулся от воя волка... твоего, то есть, уже под этими ветками, - я понимающе кивнул, и он продолжил: - Ты меня искал?

    - Да.

    - Зачем?

    Они были гостями на моей земле, они были разумны, интересны мне, необычны, я подарил им свою добычу, признавая их право находиться на моей территории, а они накормили меня рыбой и не потревожили мой сон, я не мог оставить их умирать, потому что прекрасно знал, каково это, замерзать в зимней буре - какую из этих причин я должен был назвать ему? Почему он не понимал очевидных вещей? Я нахмурился.

    - Что значит "зачем"?

    - Зачем ты нам помогаешь? Кто ты вообще такой?

    - Волк, - я пожал плечами.

    - Это я слышал. Что ты делал у Алнейры?

    - У Рамна? Я почувствовал странный запах на охоте и пошел проверить. Как вы оказались на берегу?

    Он пристально посмотрел на меня, и я не смог понять, чего в его взгляде больше: подозрительности или интереса.

    - Поиграем в вопросы? - непонятно пробормотал он, и я недоуменно нахмурился. - Корабли, на которых мы... плыли, разбило течение Алнейры, а нас чудом выбросило на берег.

    - Что такое "раб"? - вспомнил я смутно услышанный ночной разговор.

    Его глаза резко потемнели, и он почти прорычал:

    - Неважно.

    Я нахмурился, не понимая причины такой внезапной ярости, но решил не переспрашивать.

    - Что такое "корабли"?

    - Большие, такие, деревянные сооружения для путешествия по воде, - изумленно фыркнул он. - Вы не строите такие? Как вы пересекаете реки и озера?

    Я нахмурился. Неужели двуногие не умели плавать?

    - Вплавь. Или перепрыгиваем. Зачем вы попытались пересечь Великую Реку?

    Он пожал плечами.

    - Кое-кто из людей тешил себя надеждой открыть новые земли и захватить их.

    Я тихо рыкнул. Это была моя земля, по праву боя, по праву крови, и никто, кроме другого альфы, не смел у меня ее отнять.

    - Твой вожак?

    - У меня нет... "вожака"! - яростно воскликнул он и затих, напряженно глядя на заворочавшихся двуногих. Но они не проснулись, и Ольтар обернулся ко мне. - Что думает твой вожак по поводу того, что ты нам помог?

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Волчья кровь (СИ)
Мир литературы