Выбери любимый жанр

Наследница неба (ЛП) - Ren Kuromiya - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Мы взглянули друг на друга. У нас больше не было управления. Мы его потеряли.

ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ:

- Держись, - крикнул Гриффин, мы пригнулись, а Феникс приблизилась к краю Ашры. Отсюда было видно горящий лес, кричащие толпы в деревне Улан. Сияющий синий кристалл цитадели мерцал, отражая свет огня, когда мы пролетели мимо. Где-то внизу в этом хаосе были Элиша и мой отец.

Феникс пролетела над окраиной и каменного утеса, выдающегося из Ашры моего личного королевства, кипрея утонула в дожде. Гром и молнии сдвинулись, но ливень остался. Ветер сдувал тучи к Буруму, и вскоре буря не будет мешать Феникс.

Нам нужно ее одолеть.

Гриффин схватил последние стрелы и принялся вонзать их в брешь между пластинами. Феникс закричала, стрела тут же вспыхнула, наконечник растаял.

Вот так. И оружия больше нет.

- Это все, что ты можешь, жареная курица? прокричал Гриффин. Давай! Я думал, ты легендарный монстр. А ты лишь чей-то поджаренный ужин!

Он улыбался. Он сошел с ума? Вряд ли монстр понимал его слова. Но она закричала, синий разлился на длинные перья ее хвоста. Она могла не понимать слова, но понимала тон.

Гриффин прыгал с края пластины на край.

- А неплохо ты решила покатать свою добычу? Будем надеяться, что драконы и хазу не смотрят. Вот позор!

- Хватит прыгать! закричала я. Ты упадешь.

- Мы заберем птичку с собой, - сказал он, его глаза сияли. Весь хвост и крылья Феникс пылали голубым, она попыталась ударить Гриффина клювом. Работало. Я взбежала на пластину и топнула по ней, а потом изо всех сил закричала на монстра:

- Лгунья! вопила я, удивляясь силе своего голоса. Мы верили в то, что ты защитишь нас. А ты лишь тупое небесное чудовище!

Феникс ударила Гриффина, но он отскочил, вцепившись в выступ на две пластины ниже. Перья вокруг меня напоминали лаву, пока мы прыгали и кричали на птицу.

- Я тебе верила! слезы застилали глаза. Я не знала, были ли они от жара, или от разочарования, мир из-за слез искажался, большие капли дождя стучали по волосам и коже. Я была готова гореть за тебя. Но теперь я буду гореть для себя, - я топнула еще раз, и отвлеченная Феникс теперь кружила над синим кристаллом цитадели.

Послышался долгий гром, вот только это был дирижабль, поднимающийся с посадочной площадки в небо, его металлические трубы звякнули и нацелились на Феникс.

Они выстрелили.

Снаряды, похожие на пушечные ядра, ударили по Феникс. Они растаяли при столкновении, упали на землю, потеряв часть облика, но этого удара хватило, чтобы отбросить Феникс. Мы с Гриффином крепко держались за выступы, пока нас бросало в стороны. Я не могла понять, где верх, а где низ, свет и тьма, дождь и небо смешались, все вокруг пылало сверкающим голубым огнем.

Феникс издала ужасный вопль, звенящий в ушах и голове. Она яростно била крыльями, нас бросало по небу. Гриффина откинуло на выступ рядом со мной. Перья монстра пульсировали голубым светом, пламя потрескивало, словно молния. Это напоминало кристаллы грозового дракона. И я знала, что будет через миг.

Я схватила Гриффина за руку, и мы взглянули друг на друга, пока мир кружился и пылал вокруг нас. Нам нужно отпускать и надеяться, что под нами есть земля.

- Пора, - сказала я. И он поверил мне. Мы спрыгнули со спины монстра.

Мир превратился в ветер и дождь. Через пару секунд мы упали на мой утес, кипрея примялась под нами, пока мы катились по траве. Гриффин перелетел через меня и оказался на краю, но мы крепко держались за руки, и я вытащила его. Мы лежали, задыхаясь, и слышали третий залп дирижабля, который, пыхтя, преследовал корчащуюся Феникс. Она издала последний ужасный вопль и рухнула на край континента.

Феникс вспыхнула, словно взорвавшаяся звезда, сине-серебряный взрыв ослеплял, весь мир объяло пламя. Ашра содрогнулась, раскачиваясь в стороны. Сине-белые вспышки появлялись в небе, все окутали искры и сияние, словно мы оказались внутри ослепительного фейерверка.

На миг я не видела ничего, обожженные руки цеплялись за пальцы Гриффина и мокрые цветы. Я моргнула раз пять, а потом свет начал угасать. Искры Феникс мерцали, кружа, как звезды на лезвии меча Джонаша. Красивее я еще ничего не видела.

Но Ашра содрогалась под нами, континент стонал, словно ожил. Я посмотрела на Гриффина, чтобы убедиться, что и он это слышит. Я отвернулась от обрыва к дирижаблю, но его не было. Наверное, взрыв задел его покрытие из ткани. Вдали синий кристалл цитадели горел так ярко, как я еще не видела. И он не отражал солнце или искры Феникс. Он горел изнутри, сверкал, как маяк, гудел, пока Ашра содрогалась.

А потом потускнел, и раздался ужасный треск. Ашра тряслась и ломалась, камни отлетали от неровных разломов. Мой мир рушился и ломался на куски, падая вниз.

Континент падал.

- Гриффин! прокричала я. Мы попытались встать, но мир трясся и падал, и мы от этих толчков не могли подняться. Гриффин дотянулся до меня и прижал к себе теплыми руками.

Если миру придет конец, я буду рада, что я была с ним.

Ашра разваливалась вокруг нас, отдельные части падали медленнее. Крошечный каменный мостик, по которому я столько раз ходила на свой утес, обрушился одним из первых, отделив нас от остального континента. Мы рухнули на траву и смогли подняться на колени, все еще держась за руки. Мы промокли от дождя и пота, были в синяках и ожогах, но я держалась до конца за свое королевство, нет, за наше королевство.

Слышалось гудение, словно шумели миллионы красных пчел или ос, мир вокруг нас озарило сияние цвета радуги. Они вспыхивали, поблескивали на ожерелье Гриффина, что все еще было на моей шее. Они отбрасывали свет и тень на его лицо, мерцая и напоминая полосы краски, что он порой наносил на кожу. Все замедлилось, словно мир погрузился в вязкий мед.

- Барьер, - сказала я.

Хлопок. Мир рухнул в кратер, содрогнувшись от столкновения.

И все вокруг почернело для меня.

* * *

- Кали, - голос девушки раздался в темноте, и я узнала этот голос. Кали.

Кто-то осторожно меня тряс.

- Ради двух лун, Кали, не время спать.

Я моргнула, мир медленно появился передо мной. Облака рассеялись, с неба падал солнечный свет. Знакомое лицо склонилось надо мной, золотые серьги позвякивали о ее шею.

- Алайя.

Она улыбнулась, морщинки собрались под ее глазами.

- Ты в порядке, - сказала она.

И я все тут же вспомнила Феникс, континент, Гриффин.

- Где

- Здесь, - послышался справа голос Гриффина. Он обхватил мою ладонь, его лицо было испачкано сажей и засохшей кровью, пепел виднелся в спутанных каштановых волосах. Его руки были в ожогах, пальцы в волдырях, за переплетением кожаных полосок и бусин тоже виднелись красные ожоги.

Он был прекрасным. И Гриффин был живым.

Я медленно села, поддерживаемая Алайей и Гриффином за спину. Я огляделась.

Кратера под Ашрой уже не было, он был заполнен обломками того, что когда-то было нашим домом в небе. Вдали виднелась разбитая серебряная машина, искривленная, как огромный сломанный столб фонаря.

- Последний взрыв Феникс перегрел генератор, - сказал Гриффин. А без него Ашра не могла держаться в воздухе. Ашра упала. Буруму тоже. Взрыв был сильным.

Мои глаза расширились.

- И Буруму?

- Твои солдаты видели это из дирижабля, - сказала Алайя. А потом и их корабль упал.

Элитная стража. Значит, и они здесь.

- Отец - сказала я. Элиша Все в порядке?

Улыбка пропала с лица Алайи. Я посмотрела на Гриффина, но он отвел взгляд.

- Не расстраивайся, - сказала Алайя. Выживших много, мы еще не всех нашли.

Она встала, подняла свой посох с клыком бехемота и протянула мне руку. Я медленно встала, Гриффин был готов поймать меня, если я упаду.

- Мы нашли это, - добавила Алайя и вытащила из сумки кинжал с гранатом на рукояти, упавший со вспышкой на землю.

Я покрутила его в руках, лезвие было грязным от сажи и пепла. Я протерла его ладонью и вернула в ножны на поясе. Алайя протянула мне флягу с водой, я выпила, думая о том, как странно говорить с ней, когда я думала, что мы больше не увидимся.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ren Kuromiya - Наследница неба (ЛП) Наследница неба (ЛП)
Мир литературы