Выбери любимый жанр

Кураж - Туричин Илья Афроимович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Давай, давай, немка. Чистенькой хочешь быть? Шпиёнка!

Гертруда Иоганновна терпела. Она готова была делать все, только бы ее оставили в покое. Хоть ненадолго.

Она сидела молча в своем углу и вспоминала цирк, Ивана, уходившего в армию, мальчиков. Где-то они сейчас? Что бы ни случилось, Флич - надежный друг и за мальчиками присмотрит.

А вот что с ней, с Гертрудой, будет, когда придут "соотечественники"? Поверят ли?

Она старалась представить себе свою первую встречу с ними. И не могла. Не видела их лиц, их глаз. Так бывало перед выходом на манеж. Знала публику, встречалась с ней каждый вечер, а перед выходом не могла унять волнения. И только когда Мальва выносила ее на манеж и она видела лица, лица, лица, глаза, глаза, она успокаивалась. Волнение таяло, исчезало, работалось легко, радостно. Приходил кураж.

Ах, как важны эти встречи лицом к лицу!

Но там - публика, своя, добрая, сопереживающая. А эти, которые идут незваными?

С утра сквозь высокое, зарешеченное окошко доносилась артиллерийская пальба. Женщины в камере притихли, сникли. Одна из спекулянток прошептала тоскливо:

– Господи! Жуть такая.

Днем, когда раздавали баланду, Олена спросила надзирательницу, скривив крашеные губы:

– Что за шум на дворе, гражданка начальница? Конвой по стенкам палит?

Надзирательница не ответила. Глухо щелкнул дверной замок.

– Все, подруги! Мадама пошла пятки смазывать. Попили нашей кровушки! Теперича вашу попьют! - сказала Олена закрывшейся двери, и в прищуренных глазах ее вспыхнуло злорадство.

У Гертруды Иоганновны появилось ощущение, будто где-то внутри, в теле, была спрятана скрученная пружина и вдруг развернулась упруго. Так бывало на манеже перед сложным прыжком. Но она сдержалась, отвернулась, опустила голову, чтобы не увидели ее лица. Мразь уголовная! Спокойно, спо-кой-но… На тебе маска, как у клоуна. И никто не должен видеть твоего подлинного лица. Никто! Ты немка, которую посадили в тюрьму за то, что немка.

И освободят тебя немцы. Если не угодит в тюремную стену шальной снаряд.

Вечером Олена приказала:

– Ты, выноси парашу!

Гертруда Иоганновна поджала губы. Пожалуй, пора. Ну, погоди, гадина! И ответила спокойно:

– Сама понесешь.

– Че-го-о?… - удивилась Олена.

– Сама понесешь, свинья! - произнесла Гертруда Иоганновна с наслаждением.

Олена подошла поближе, посмотрела на Гертруду Иоганновну, которая спокойно сидела на нарах. Остальные женщины притихли, как листья перед грозой.

– Ну, падла, молись своему немецкому богу! Сейчас я тебя разукрашу, - сквозь зубы процедила Олена, замахнулась и с силой ударила немку. И взвыла от боли, не сразу сообразив, что влепила кулак в стенку. А Гертруда Иоганновна сидела на нарах как сидела и с презрением глядела на нее.

В глазах Олены все потемнело от боли и ярости. Она бросилась на Гертруду Иоганновну, стукнулась грудью о нары. Да что ж это? Где немка? Куда она исчезает?

И тут Гертруда Иоганновна ударила ее по шее. Не сильно вроде бы, а дыхание прервалось. Олена рухнула на нары, завыла по-звериному:

– Ты что-о!… Ты что-о!…

– Тихо! Или я тебя буду убивать, - сказала Гертруда Иоганновна и сделала страшное лицо. - Я умею приемшики! - вспомнила она любимое словечко сыновей и подумала с отчаянием: "Если сейчас кинутся все разом - не отобьюсь!"

Но женщины не кинулись. Старуха шевелила губами и меленько крестилась. Спекулянтки сидели на нарах с открытыми ртами, им было интересно поглядеть, как это маленькая немка справится с Оленой.

А Олена бросилась к двери и забарабанила в нее.

– Помогите! Сумасшедшая! Убивают!

В двери открылся глазок.

– Чего кричите?

– Убивают, граждане начальники! Убивают! У нее ножик!

Дверь открылась.

– У кого нож? - грозно спросила надзирательница.

– У нее, - Олена показала на Гертруду Иоганновну.

– Отдайте нож, - надзирательница решительно протянула руку.

– Нету, - ответила Гертруда Иоганновна.

– А где он?

– Не был.

Надзирательница привычно ощупала одежду Гертруды Иоганновны, заглянула под нары и повернулась к Олене.

– Шуточки тут шутите?

– Гражданка начальница, я велела ей парашу вынести, а она меня…

– Будет крик, посажу в карцер, - сказала надзирательница и закрыла за собой дверь.

"Надо довести дело до конца", - подумала Гертруда Иоганновна, подошла к месту у окошка, где лежали вещи Олены, сгребла их в охапку и швырнула на пол.

– Теперь я буду здесь. А ты будешь около параша. Власть меняется. Немцы идут. Ферштеен? И быстро выносить параша!

Гертруда Иоганновна так взглянула на Олену, что та сникла. Даже краска на губах поблекла. Олена молча постучала в дверь.

– Ну, что еще? - спросили в глазок.

– Парашу вынести.

Дверь открылась.

– Давай.

И Олена понесла парашу.

– Теперь будете слушать меня, - сказала Гертруда Иоганновна.

Женщины согласно закивали.

Вечером света не было. Сидели во мраке, словно заживо погребенные. Гертруда Иоганновна боялась уснуть: Олене ничего не стоит придушить сонную.

Артиллерийская стрельба поутихла. Гертруда Иоганновна думала об Иване и детях. Но мысли не были тревожными. Победив Олену, она словно бы перешла какой-то рубеж и обрела уверенность и спокойствие.

Думая о своем, она краем уха уловила щелчок дверного замка. Дверь открылась. Вошла надзирательница с фонарем в руке, подняла его над головой, освещая всю камеру. За ее спиной стояли два конвоира.

– Лужина, выходите.

– Вещи брать? - спросила Гертруда Иоганновна.

– Ни к чему.

Она пошла к двери, сцепив руки за спиной, как положено.

Олена сказала вслед:

– Шлепнут. Как пить дать.

Гертруда Иоганновна шла за надзирательницей длинным пустым коридором. За спиной стучали по цементному полу подковки сапог конвоиров.

Ее ввели в пустую тесную комнату с зашторенным окном. В углу стоял такой же фонарь, как у надзирательницы. А возле, ссутулясь на стуле, сидел мужчина. Лица было не разглядеть. Дверь за спиной Гертруды Иоганновны закрылась. А она осталась стоять.

– Здравствуйте, Гертруда Иоганновна. Садитесь.

Мужчина указал на стул рядом. Она подошла и села на краешек, положив руки на колени.

Мужчина поднял фонарь и подержал его перед собой, освещая ее лицо. И свое. Она узнала Алексея Павловича, того, что долго разговаривал с ней перед арестом.

Алексей Павлович положил ладонь на ее руку.

– Осунулись. Трудно?

Она кивнула.

– Всем сейчас трудно. А вам, верно, вдвойне. - Он вздохнул прерывисто, словно собрался заплакать. - Обижают уголовники?

– Обижали. Сейчас нет уже.

Алексей Павлович улыбнулся.

– Знаю. Мы оставляем город. Завтра здесь будут гитлеровцы.

– Весь день стреляли, - тихо сказала Гертруда Иоганновна.

Алексей Павлович кивнул, поставил фонарь на пол и придвинулся к ней так близко, что она почувствовала на щеке его дыхание.

– Гертруда Иоганновна, на какое-то время вам придется остаться одной. Совсем одной. Лицом к лицу с врагами. Это нечеловечески трудно. Подумайте. Командование не будет настаивать на том, чтобы вы остались. Мы можем забрать вас с собой. Дело найдется.

Алексей Павлович умолк, и она молчала. Вздрагивал желтый язычок пламени в фонаре.

– Вы не знаете, как Петер и Пауль? Добрались до Москвы?

Сказать или не сказать? Майор был очень осторожен. "Взвесь все на месте. И реши сам. Как будет лучше для дела. Она не разведчик. Она - артистка цирка. А у нас не сальто-мортале вертят. У нас в железо надо превратиться, в железобетон".

Реши сам.

Лучшая легенда - правда. Она складывается сама. В ней нет ни сточенных углов, ни заштопанных прорех. Поэтому она неуязвима.

Сказать, что мальцы добрались до Москвы? Посылать человека в ад и солгать ему?

Сказать, что они здесь, в городе? Лишить ее покоя сейчас, когда…

– Замечательные у вас сыновья, Гертруда Иоганновна.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы