Тайна секретной лаборатории - Блайтон Энид - Страница 9
- Предыдущая
- 9/28
- Следующая
— Да, идем, — отозвался мальчик. — Знаешь, этот парень говорит, что остров Киррин принадлежит ему. Он обещал взять меня с собой на остров, как только его отец закончит так работу. А это уже скоро!
— А вы знаете безопасный путь через все эти острые рифы и камни? — поинтересовался мужчина. — Я сам боюсь туда плыть, а местные рыбаки отказываются меня отвезти — говорят, что не знают дороги!
Это было довольно странно: рыбаки должны были знать путь на остров. И тут ребята вспомнили слова дяди Квентина. Он ведь сам запретил рыбакам перевозить кого бы то ни было на остров, пока он там работает. Все ясно! Рыбаки просто притворяются, что не знают дороги между скал и рифов.
— А вам так хочется попасть на остров? — внезапно спросил Дик.
— Мне? Нет-нет! Но моему сыну хотелось посмотреть замок, — ответил мужчина. — Я-то плыть не могу. У меня при малейшей качке начинается морская болезнь. Вообще моряк из меня никакой, и без крайней надобности я в море не выхожу.
— Ну, нам пора, — закончил разговор Джулиан. — Мы должны еще купить кое-какие продукты для тети. До свидания!
— Приходите к нам в гости, как только захотите, — пригласил мужчина. — У меня есть очень интересные фильмы, Мартин с удовольствием вам их покажет. Приходите хоть завтра вечером.
— Большое спасибо, — поблагодарила его Джордж, которая уже сто лет не была в видеотоке. — Обязательно заглянем!
Они расстались. Ребята вместе с Тимми направились вниз но холму.
— Слушай, Дик, — заговорила Джордж, — почему ты был так груб с этим парнем? Это же просто невежливо!
— Понимаешь, у меня возникли кое-какие подозрения, — ответил Дик. — Этот парень слишком уж интересуется островом и работой дяди Квентина, особенно тем, когда она закончится.
— Ну и что здесь странного? — возразила Джордж. — В деревне все этим интересуются. И все знают о башне. А мальчик спросил только, когда отец закончит опыты. Мне этот парень понравился.
— Конечно, он же назвал тебя мальчишкой! — усмехнулся Дик. — Из тебя и правда мог бы выйти неплохой парень… если бы только ты не была так похожа на девчонку!
Этого Джордж не могла стерпеть. Она с возмущением обернулась к Дику.
— Я вовсе не похожа на девчонку! У меня намного больше веснушек, чем у тебя! Кроме того, у меня нормальные ресницы и брови, и я даже могу говорить низким голосом!
— Какая же ты дурочка, — раздраженно отозвался Дик. — Как будто веснушки могут сделать из тебя настоящего парня! Я не верю, что этот пижон не догадался, что ты девчонка. Просто он хотел польстить тебе и втереться в доверие! Прослышал, наверное, как ты любишь казаться парнем!
Джордж направилась к Дику с таким грозным видом, что Джулиан быстро встал между ними.
— Пожалуйста, без драк! — строго сказал он. — Вы оба уже достаточно взрослые, чтобы не дубасить друг друга, как малышня в детском саду. Вы ведете себя как дети!
Энн с испугом наблюдала за этой сценой. Джордж частенько сердилась, но никогда еще не заходила в своем гневе так далеко! А Дик всегда отличался вежливостью, а тут вдруг без всяких причин стал придираться к тому парню на утесе.
Тут и Тимми заскулил. Он поджал хвост и выглядел теперь ужасно несчастным.
— Джордж, посмотри! Даже Тимми расстроился из-за вашей ссоры, — не выдержала Энн. — Только глянь на него, какой он жалкий!
— Ему не понравился этот парень, — заметил Дик. — Это неспроста! Ведь если Тимми кто-то не нравится, значит, этому человеку доверять нельзя!
— Тимми иногда бросается на незнакомцев, — возразила Джордж, — а в этот раз он даже не зарычал, ведь так? Не волнуйся, Джулиан, мы не будем драться. И все же я считаю, что Дик не прав. Зачем делать из мухи слона только потому, что парень заинтересовался моим островом? Или потому, что Тимми отнесся к нему не слишком дружелюбно? Тимми ведь очень умный пес, и на этот раз он вел себя тихо. Да и в поведении парня, помните, не было ничего вызывающего.
— Ну хорошо, хорошо! Давай закончим этот спор, — перебил ее. Дик. — Я сдаюсь! Может, я и придал всему этому слишком большое значение.
Энн с облегчением вздохнула. Ссора была улажена; только бы она не повторилась снова! Ведь Джордж в последнее так легко вывести из себя… Скорей бы дядя Квентин кончал свою работу! Тогда они смогут поехать на остров, а там-то уж Джордж наверняка успокоится.
— Ужасно хочется посмотреть видео! — вздохнула ДЖОРДЖ. — Давайте зайдем к ним как-нибудь вечерком!
— Хорошо, — согласился Джулиан. — Но давайте на всякий случай не заикаться о работе дяди Квентина — тем более что мы сами почти ничего о ней не знаем. Помнишь, Джордж, твой папа говорил, что кто-то уже пытался за ним шпионить? В наше время научные секреты имеют огромную ценность, потому ученые и пользуются большим авторитетом… Представляю себе, что сказал бы дядя Квентин, если бы узнал, что тот парень интересуется его работой.
— Все, кроме Джордж, засмеялись, а она посмотрела на Джулиана с уважением. Отличный парень ее кузен, и никогда не говорит глупостей. Конечно, она поступит так, как он сказал.
День уже клонился к вечеру. Небо прояснилось, и закатное солнце озарило бухту. Запахло примулами и нарциссами, с берега потянуло соленым ароматом водорослей. Отправившись наконец за покупками для тети Фанни, ребята встретили Джеймса, сына рыбака, и остановились поболтать с ним.
— Послушай, я вижу, твой отец забрал остров себе? — улыбкой спросил он у Джордж. — Вот так дела! Теперь туда и не сплаваешь! И никому туда нет хода, правда ведь?
— Да, к сожалению, — вздохнула Джордж. — Отец даже нам не разрешил приезжать на остров. А ты помогал отцу перевозить туда вещи?
— Да, я ведь знаю туда дорогу. Помнишь, мы как-то плавали туда вместе? — напомнил Джеймс. — Кстати, как вам понравилась ваша лодка? Я же заткнул все дыры и просмолил ее специально к вашему приезду!
— Да, лодка теперь что надо! Сверкает прямо как новенькая! Спасибо, Джеймс, — поблагодарила Джордж. — Может, составишь нам компанию, когда мы в следующий раз поплывем на остров?
— Спасибо, — обрадовался Джеймс и расплылся в улыбке, обнажив два ряда крепких белых зубов. — А может, одолжишь мне своего Тимми на пару недель? Смотри, как он хочет остаться со мной!
Джордж засмеялась: она прекрасно понимала, что это всего лишь шутка. Джеймс очень любил Тимми, и пес отвечал ему взаимностью: терся о ноги Джеймса, ставил лапы ему на грудь, тыкался носом в его руки… Тимми не забыл, как еще совсем маленьким щенком жил у Джеймса, пока дядя Квентин не разрешил Джордж взять его домой.
Вечерело. Бухта мягко отливала нежным голубым цветом в лучах закатного солнца. Там и сям на море появлялись маленькие белые барашки волн. Ребята залюбовались островом — очень уж он был красив в этот закатный час. Стеклянная верхушка башни блестела в лучах заходящего солнца так ярко, что казалось даже, будто кто-то специально сигналит оттуда. Вдруг до ребят донесся страшный грохот, и верхушка башни озарилась синеватым блеском.
— Смотрите! То же, что и вчера! — воскликнул Джулиан с удивлением. — Это дядя Квентин экспериментирует. Интересно, что он делает?..
Тут послышался свистящий звук, как от взлетающего самолета, и верхушка башни снова осветилась. Казалось, что свисающие с нее провода наполнились какой-то неведомой энергией..
— Странно, — заметил Дик, — и немножко страшновато!
Где же находится твой отец в этот момент? Как бы я хотел это знать, Джордж!
— Бьюсь об заклад, он снова забыл поесть, — сказала Джордж. — Вы видели, с какой жадностью он проглотил наши сандвичи? Должно быть, он опять голодает! Жаль, что папа не разрешил маме остаться на острове и готовить ему еду…
К ребятам подошла тетя Фанни.
— Вы слышали шум? — спросила она. — Опять Квентин что-то взрывает. Как бы он сам не взорвался со своими экспериментами!
— Тетя Фанни, можно мне остаться на берегу до половины одиннадцатого, посмотреть на сигналы дяди Квентина? — с надеждой спросила Энн.
— Ну, дорогая, право же, не стоит! — ответила та. — Да и никому из вас не надо оставаться. Я сама могу посмотреть на сигналы.
- Предыдущая
- 9/28
- Следующая