Выбери любимый жанр

Необычный труп - Браун Картер - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Тем не менее, вы меня покорили, – с нежностью промолвила Кафолии.

После этих слов я закурил сигарету и наполнил свои старые легкие дымом, спрашивая себя, не достаточно ли я созрел, чтобы купить надгробный камень.

– Я прошу вас, – осторожно произнес я, – не будем отвлекаться от основной темы. Этой ночью мне еще предстоит поговорить с таким количеством людей! Будем придерживаться фактов.

– Ладно, лейтенант, пока не буду вас соблазнять. Я говорила, что мы рвали на части этих двух мужчин. И, поверьте, в подобном курятнике наши чувства многократно усиливались.

– Вы серьезно считаете, что одна из вас могла совершить эти два преступления ради того, чтобы помешать им пойти на свидание с преподавателем?

– Лейтенант, вы начинаете соображать! Разумеется, это так! Только об этом вам и говорю.

– Ладно, – удовлетворенно вздохнул я. – А что вы еще можете сказать?

– Относительно этих двух преступлений я ровным счетом ничего не знаю, то есть знаю не больше вашего.

– Я вам верю. А нет ли у вас случайно бриллиантового колье?

– Вы думаете, оно подойдет к вашему смокингу?

– Тогда подождите меня где-нибудь снаружи, и я схожу вместе с вами за ним.

Я проводил ее до двери и вернулся с Полником.

– У меня идея, – обратился я к нему. – Не слишком замечательная, но она займет у меня некоторое время, а вы пока продолжайте допросы. Спрашивайте их, не знают ли они, по какой причине были убиты девушки и видели ли они эти ножи раньше. Наконец, вы сами все понимаете…

– Хорошо, лейтенант, – воодушевился сержант. – Рассчитывайте на меня.

– Ну вот, вам и карты в руки.

Я вышел из кабинета, и Кэролайн тепло улыбнулась мне.

– Можно подумать, что у нас тайное свидание. Вы увидите, как нам будет удобно в моей комнате, ведь все остальные находятся внизу. Никакого риска, что помешают.

Жилые комнаты размещались в другом крыле здания, и каждая была чуть больше моего дома.

Наше свидание у нее в комнате продолжалось ровно пять минут.

Как только мы вошли, Кэролайн зажгла слет и закрыла дверь на замок. После этого она мгновенно сдернула платье, глубоко вздохнула и упала мне на руки.

– Если я правильно понимаю, мы начинаем с нуля, – заметил я, учащенно дыша и обнимая руками пухленькое девичье тело. – Однако не забывайте, что я пришел одолжить ваше колье.

– Хорошо, хорошо, я соображаю! Но все же, как вы торопитесь!

Когда она недовольно отцепилась от меня и, отражаясь со всех сторон в зеркалах, пошлепала к туалетному столику, мне с трудом удавалось себя, сдерживать. Кэролайн достала из столика плоский ящик, содержимое которого заставило меня присвистнуть от изумления. Она взяла колье так, словно это была дешевая побрякушка и швырнула его мне.

– Лейтенант! Вы заставляете меня приходить в исступление! Мы упускаем такую возможность получить удовольствие! Вам все необходимо объяснять и раскладывать по полочкам.

– Я провожу вас в зал, мисс.

– Если вы настаиваете, – вздохнула она, – то ладно, но вы будете сожалеть об этом всю жизнь. Я готова стать вашей не сходя с места, а вы принимаете официальный вид. Тем хуже для вас! Будем выше этого! Кстати, а может вы импотент? Может, у вас нет удочки?

– Одевайтесь, не то простудитесь.

– Грубиян!

– Я очень люблю играть в карты, – сказал я ей, когда мы возвращались в большой зал, – но с кем-нибудь, кто умеет играть. Помните о моем преклонном возрасте.

– Помню, помню, дедушка, чтоб тебе пусто было!

Я покинул ее у дверей и позвал Следа, чтобы он проводил неудовлетворенную Кэролайн на место. Затем я спустился в котельную, Мефисто и Пис, сидевшие на трубе, подскочили при моем появлении. Я старательно закрыл дверь и сунул ключ в карман.

– Отвратительный скандал! – проворчал Мефисто. Я прислонился к двери и с улыбкой взглянул на него.

– Пока еще нет, но будет.

– Как это?

Я вытащил колье и начал вращать его вокруг своего пальца. Бриллианты сверкали и переливались всеми цветами радуги и арестованные смотрели на них, выпучив глаза.

– Где вы это взяли? – завистливо поинтересовался Пис.

– Ты должен это знать. Это ожерелье было на маленькой Крег, когда ее закололи. И оно является причиной ее смерти.

Пис провел языком по пересохшим губам.

– Где вы это нашли, лейтенант?

– В твоем кармане.

Он конвульсивно задергался и закричал:

– Это неправда! Неправда! Вы отлично знаете, что это ложь!

– Я мог и ошибиться. Может быть, это был карман Мефисто?

– Что вы хотите от меня! – заволновался иллюзионист. – Получить шкуру невинного?!

Прежде чем ответить, я заставил ожерелье еще немного повертеться на пальце. Оба они смотрели на него, как кролики на удава, собирающегося их проглотить.

– Я ничего от вас не скрою, – дружелюбно улыбнулся я. – Шериф настаивает, чтобы это дело было быстро закончено. Я же хочу удовлетворить… его…

– Каким образом? – завопил Мефисто.

– Благодаря вам обоим. Пис находится под наблюдением, а ты, каким бы волшебником ты не был, меня не удивит, если на тебя заведено досье в каком-нибудь другом месте. Вы увеличиваете себе заработок, похищая безделушки у зрителей. Вот эти серьги Кэролайн Партингтон – прекрасное вещественное доказательство. Сержант Полник и девушка будут свидетелями. И все это с ожерельем в комплекте. Я скажу, что ожерелье было на шее у маленькой Крег перед тем, как ее зарезали… Скажу, что ожерелье обнаружили у одного из вас при обыске. Неважно у кого именно. Один будет обвинен как убийца, другой как сообщник. Другими словами, газовая камера для одного и пожизненное заключение для другого.

– Мерзкий подонок! – прошипел Мефисто.

– Заткнись! – проворчал Пис. – Хотел бы я знать, о чем ты думаешь, Мефисто. Я все отлично вижу и знаю легавых лучше тебя. Несомненно, этот чего-то ищет.

– Ты, ты не хочешь…

– Заткнись! – повторил Пис.

Я утвердительно кивнул:

– Ты прав.

– Что же это тогда?

– Так вот… Я рассказываю сказки об ожерелье, и вы протягиваете лапки. Это проще всего. Другой выход сложнее, он требует поисков настоящего виновного. А вы оба, что вы делаете для того, чтобы помочь мне? Вы вставляете мне палки в колеса, гоните свои лживые телеги.

– Какие телеги? – возмутился Мефисто.

– Не прикидывайся несмышленышем! Относительно света, и относительно твоего присутствия на сцене в темноте, и…

– Я сообщил вам чистую правду, лейтенант. Я не…

– Ты уже наложил в штаны, – злобно перебил его Пис. – Лейтенант, мы вам скажем правду, и вы с нами тоже будете играть по-честному. Согласны?

– Согласен.

– Ладно. Это я выключил свет во второй раз. Первый раз я выключил свет, лишь для того, чтобы люди привыкли к темноте и поняли, что с освещением немного не в порядке. Потом я оставался возле щитка до того момента, когда Мефисто вернулся на сцену. Слегка толкнув меня локтем, он дал понять, что скоро будет на сцене, после чего я подождал еще пять секунд и врубил свет.

Мефисто не спускал со своего помощника ненавидящего взгляда.

– Мерзавец, ты посылаешь меня в газовую камеру!

– Да нет, мой друг, я пытаюсь тебя оттуда вытянуть вместе с собой. Если бы ты был менее глуп, ты бы сел за стол переговоров.

Наступило продолжительное молчание.

– Неприятно то, – сказал Мефисто, – что он мне не поверит, даже если я скажу правду.

– А ты попробуй, – вполне лояльно произнес я. – Это не сможет ухудшить твоего настоящего положения.

Мефисто, наконец, плюнул на все и решил сознаться.

– Черт с ним! Будь что будет. Когда я смотрел на публику во время нашего выступления, то сразу понял – много здесь не заработать. Понимаете… я рассчитывал, что все девицы вырядятся в самое лучшее, что у них есть, включая украшения. А вместо этого там были джинсы, пуловеры и черт знает что еще. В конце концов… вы сами все видели не хуже меня.

– Да, видел.

– Единственное, что можно было зацепить, так это сережки маленькой блондинки. Я решил, что они стоят добрых пять кусков, а может и больше. Когда я вызывал добровольцев, я надеялся, что она облегчит мне работу. Так и вышло: когда погасли огни, девочка была у меня под рукой. Мне даже не нужно было спускаться в зал. Только тихонечко снять цацки… – Несмотря на положение, в котором он находился, Мефисто невольно улыбнулся. – У меня пальцы феи. Я могу ощипать голубя так, что он этого не заметит… Когда бриллианты оказались в моем кармане, я толкнул Писа и, пожалуй, все… – Его улыбка исчезла. – Но я полагаю, вы мне все равно не верите, лейтенант…

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Браун Картер - Необычный труп Необычный труп
Мир литературы