Принц Хаоса - Желязны Роджер Джозеф - Страница 25
- Предыдущая
- 25/54
- Следующая
— Логрус, — произнесла она, — приведет тебя к величию.
— Величию какого сорта?
— А какой сорт ты предпочитаешь?
— Я даже не знаю, хочу ли я вообще величия как такового. Это все равно, что стремиться быть изобретателем вместо того, чтобы на самом деле изобретать что-то, или быть писателем вместо того, чтобы писать. Также и с величием — оно побочный продукт, а не вещь в себе. Тот, кто думает иначе — просто самовлюбленный эгоист или жуткий дурак, что, впрочем, одно и то же.
— Но если ты по достоинству заслужил право называться великим?
— Тогда другое дело. Но я, к сожалению, пока не могу этим похвастаться, — ответил я, глядя на широкий круг света, возникший среди волн и быстро двигавшийся к берегу, как бы гонимый штормом. — Я еще не успел сделать ничего стоящего внимания, кроме, может быть, нескольких магических инструментов…
— Ты еще молод, конечно, — перебила она. — Но настанет время, и ты единственный сможешь сделать то, что будет необходимо. Возможно даже, это произойдет скорее, чем я предполагаю.
Если я сейчас воспользуюсь магической силой, чтобы вызвать себе чашку кофе, Дару это заденет? Скорее всего, да. Поэтому я решил налить себе вина. Отхлебнув глоток, я произнес:
— Боюсь, не понимаю, о чем ты говоришь.
Она кивнула.
— Ну разумеется, вряд ли ты смог бы что-то выяснить с помощью собственных наблюдений, и я также сомневаюсь, что кто-нибудь оказался бы настолько опрометчивым, чтобы сказать тебе об этом.
— О чем?
— О троне Хаоса.
— Но кое-что из того, что говорил Мондор, действительно могло навести на подобные мысли.
— Что ж, такое возможно. Пожалуй, никто кроме него самого не мог бы в разговоре с тобой назвать вещи своими именами.
— Мне понятно твое стремление увидеть меня в блеске славы, но, к сожалению, ты выбрала для меня род деятельности, к которому я не имею ни таланта, ни склонности, ни подготовки, а кроме того, вообще не испытываю ни малейшего желания этим заниматься.
Она сцепила пальцы под подбородком и посмотрела на меня.
— Ты подготовлен к этому гораздо лучше, чем тебе кажется. Что же касается твоего желания — оно не имеет никакого отношения к делу.
— Ты уж извини, но, будучи заинтересованной стороной, я придерживаюсь другого мнения.
— Даже если это единственный способ защитить своих друзей и родственников, как здесь, так и в Амбере?
Я отхлебнул глоток вина.
— Защитить их? От кого?
— Лабиринт собирается распространить свою власть на все средние Отражения. И скорее всего он обладает достаточной силой для того, чтобы это сделать.
— Но ты говорила о Хаосе и Амбере — не об Отражениях.
— Логрус пытается оказать сопротивление его намерениям. Но поскольку сам он слишком ослаблен для того, чтобы одолеть Лабиринт в личном противоборстве, он, видимо, будет использовать в этой игре своих ставленников — в первую очередь, конечно, представителей высшей знати Двора Хаоса…
— Но это безумие! — воскликнул я. — Должен найтись какой-то другой, лучший способ!
— Возможно, он будет найден как раз тогда, когда ты займешь трон и сможешь сам всем распоряжаться.
— Но я не обладаю для этого достаточным умением и опытом.
— Тебе будут помогать, разумеется.
— А как насчет законности моего воцарения?
— Это не твоя забота.
— Но я полагаю, мне следует знать, каким образом это будет достигнуто. Скажи, кому из вас — тебе или Мондору — я обязан большинством загадочных смертей?
— Поскольку мы оба из дома Савалла, твой вопрос чисто академический.
— Ты хочешь сказать, вы объединили усилия?
— У нас были некоторые разногласия, которые тебя не касаются. Я не хочу больше говорить на эту тему.
Я вздохнул и снова отпил из своего бокала. Шторм продолжал бушевать над озером. Странный световой эффект, возникший вдруг у кромки воды, неожиданно напомнил мне Колесо-Призрак. Как, интересно, могло его сюда занести? Косые штрихи молний рассекали небо, гремел гром.
— А что в таком случае ты имела в виду, когда говорила, что я стану единственным, способным совершить нечто?
— Я говорила о настоящем, а также ближайшем будущем, с теми конфликтами, которые происходят или могут произойти, и которые ты один способен разрешить.
— Нет, — возразил я. — Мне показалось, что речь шла именно обо мне самом, — что я единственный в своем роде из-за своего происхождения.
Скорее всего, это был отблеск молнии, упавший ей на лицо, — раньше мне никогда не приходилось видеть, чтобы она краснела.
— В тебе действительно соединилась королевская кровь двух могущественных династий, — подтвердила она, — потому что твой отец, фактически, также был королем, хотя и на очень короткое время, — между правлениями Оберона и Эрика.
— Но поскольку Оберон в то время был еще жив и не отрекался от престола, ни один правитель кроме него не может считаться законным, — возразил я. — Настоящий преемник Оберона — Рэндом.
— Фактически сложившуюся тогда ситуацию можно было рассматривать как отречение.
— И ты, разумеется, предпочитаешь именно так ее и рассматривать?
— Разумеется.
Я потягивал вино, глядя на разыгравшийся шторм.
— Вот почему ты хотела ребенка от Корвина? — спросил я.
— Логрус предсказал мне, что, когда придет время, этому ребенку суждено будет стать владыкой Хаоса.
— Так что отец для тебя по-настоящему ничего не значил?
Она отвернулась, глядя на круг света, который теперь двигался в нашу сторону; позади него вспыхивали молнии.
— Ты не имеешь права задавать мне такие вопросы, — произнесла она.
— Я знаю. Но ведь это правда, не так ли?
— Ты ошибаешься. Он очень много значил для меня.
— Но чувства, которые ты испытывала к нему, вряд ли можно назвать общепринятыми.
— Я не из тех, кто думает и чувствует общепринято.
— Итак, я явился результатом проекта по созданию нового вида. Особь, выведенная по заданию Логруса, должна будет послужить… чему?
Круг света подплыл еще ближе. Шторм, казалось, преследовал его, подгоняя к берегу, так что теперь я мог разглядеть его во всех подробностях.
— Будучи идеальным правителем, он увеличит славу и мощь Хаоса.
— Я чувствую, что есть и еще что-то, о чем ты умалчиваешь.
Не переставая уворачиваться от ударов молний, круг света выскочил из воды и мгновенно скользнул вдоль берега к тому месту, где мы сидели. Если мать и ответила что-то на мои последние слова, я ее не услышал — гром гремел оглушительно.
Свет взобрался на возвышение и затормозил у моих ног.
— Пап, ты сможешь защитить меня? — спросил Призрак во время паузы между раскатами грома.
— Полезай на мое левое запястье, — распорядился я.
Дара в изумлении смотрела, как он взбирается по моей левой руке, принимая видимость Фракира.
Вспышка молнии, возникшая в этот момент, не исчезла, но продолжала, подобно раскаленной проволоке, гореть над кромкой воды у берега. Затем она сжалась в сверкающий шар, который несколько минут висел в воздухе, до того как поплыть в нашу сторону. Пока он приближался, его структура непрерывно изменялась, и, когда он оказался возле нас, это был светящийся, пульсирующий Знак Логруса.
— Принцесса Дара, принц Мерлин, — раздался ужасный голос, уже слышанный мной однажды, во дворце Амбера, — мне не хотелось бы нарушать ваш покой, но благодаря тому созданию, которому вы предоставили убежище, мне придется это сделать. — Нечто, похожее на сверкающий зазубренный клинок, протянулось к моему левому запястью.
— Он блокировал мою способность перемещаться в Отражениях, — шепотом сказал мне Призрак.
— Отдай его мне!
— С какой стати?
— Он прошел Логрус, — тембр, громкость и модуляции этого голоса были более чем странными.
Мне пришло в голову, что если я и впрямь такая ценная личность для Логруса, как уверяла меня Дара, то не особенно рискую, отказываясь ему повиноваться. Поэтому я сказал:
— Всякий, кто захочет, вправе прийти сюда, — я никому этого не запрещаю.
- Предыдущая
- 25/54
- Следующая