Выбери любимый жанр

Моя маленькая Мэри - Измайлова Кира Алиевна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Хорошо, за ключами бегать не пришлось, они были при мне, так что я открыла дверь и щелкнула выключателем. Поттер догадался выключить фонарь (кстати, надо его отсюда убрать!) и изо всех сил пытался разглядеть, что происходит во дворе.

— Гарри, — позвала я. — Слушай внимательно.

— Чего еще?!

— Того! К мамочке захотел?

Он открыл было рот, но тут же вспомнил, где сейчас Энн, и осекся.

— Ты спал, — продолжила я. — Проснулся от какого-то шума. В окно бил свет, а ты и так-то плохо видишь, а уж спросонок… Папа крикнул тебе, чтобы сидел в комнате. Потом раздались выстрелы и какой-то грохот. Все, ты больше ни-че-го не знаешь, понятно? И хоть одно лишнее слово, и в школу ты действительно не поедешь!

— А разве…

— Тебе сказано было, что нас прямо туда с утра отправят! А эти парни что, — сообразила я, — решили, раз тебя в поезде не было, тебя надо выручать? Ой, идиоты-ы-ы… Короче, молчи в тряпочку, не то хуже будет!

Дверь я запирать не стала, фонарь унесла в родительскую комнату и поставила в сейф. Потом быстренько сбегала к себе, натянула брюки и свитер прямо на пижаму и снова спустилась вниз.

— Разумеется, мы примем все возможные меры, мистер Малфой, — устало говорил старший аврор. — Согласен, это абсолютно безответственно со стороны мистера Уизли… Ну ладно, заколдовал ты этот автомобиль, развлекайся втихую, только сделай так, чтобы дети не сумели его угнать! Ну а молодым людям мы устроим такое внушение, которого они долго не забудут… Додуматься надо! Похищать Поттера из маггловского дома на летающей машине! Хорошо, что соседи, которые заметили этот драндулет, тоже подумали о космических пришельцах, но нам теперь еще несколько кварталов обходить, проверять… Мало ли, у кого бессонница была, разглядели этот клятый «форд»!

— Кстати, а сам Поттер где? — спросил другой аврор, чуть помоложе.

— Наверху, — преспокойно ответил папа, успевший оделить уставших стражей магического правопорядка капелькой виски. — Позвать?

— Будьте так любезны.

— Мэри, — кивнул он мне.

— Сию минуту, папа! — я снова унеслась наверх, за шкирку вытащила Гарри из комнаты и поволокла за собой, приговаривая: — Еще раз напоминаю: одно лишнее слово, и в школе тебе просто не жить… Не забывай, кто мои приятели… и с кем папа дружит…

Гарри стиснул зубы и промолчал. Уверена, в школе он нажалуется директору и своему декану, но пока ему некуда было деваться.

И, честь ему и хвала, дела он не провалил: мямлил, правда, но это как раз нормально. Зато историю пересказал как по нотам!

— Интересно, а почему Уизли твердят, будто Поттер сидит взаперти, а окно зарешечено? — не отставал аврор.

— Потому что, уважаемый…

— Сандерс.

— Да, мистер Сандерс, я действительно закрыл его в комнате в наказание за скверное поведение, — невозмутимо ответил папа. — А решетка на окне там ради того, чтобы этот дурно воспитанный молодой человек не свалился со второго этажа на камни и не сломал себе шею. В прошлый раз ему повезло, но… — он развел руками, — удача не вечна. А я за него все-таки отвечаю, пасынок, как-никак!

— Мистер Оук, а где… гм… ваша супруга? — Сандерс вцепился как клещ.

— Понятия не имею, — хладнокровно ответил папа. — Я подал на развод, выставил ее из дома, и где она теперь шляется, не знаю и знать не хочу. Средств у нее достаточно, не пропадет. А так… Могу сказать только одно: воспитание Гарри ей доверять нельзя.

— Однако она воспитывала вашу дочь…

— Этим занимался я, — отрезал отец. — От Энни толку было немного, а уж из пацана она и подавно ничего путного сделать не сумеет, тут нужна мужская рука. И вообще, мистер Сандерс, мы сейчас мою личную жизнь обсуждаем или наглый налет этих… Уизелов на мою частную собственность?

Я едва сдержалась, чтобы не засмеяться: обычно Драко, чтобы позлить Рона, называл его Уизелом, я об этом как-то упоминала, а у папы отличная память!

— Вот именно, господа, — вмешался мистер Малфой. — Личные дела мистера Оука вас в данный момент занимать не должны. Не соблаговолите ли для начала разобраться со злоупотреблениями мистера Уизли и возмутительными выходками его отпрысков?

— Верно, Сандерс, — присоединился старший аврор, — хватит болтовни. Сам видишь, с Поттером все в порядке. Давай сворачиваться.

Тот поджал губы, но неохотно кивнул.

— Детям в школу с утра, а вы тут развели тягомотину, — добил папа. — Светает уже!

— И правда…

Авроры отбыли, а мистер Малфой облегченно выдохнул. Правда, тут же собрался и принялся осматривать гостиную с палочкой наперевес. «„Жучков“ ищет, — сообразила я, — мало ли, чего авроры могли тут понатыкать!»

— Гарри — в свою комнату, — приказал папа, и тот послушался беспрекословно. Чудеса, да и только!

— Чисто, — произнес мистер Малфой и упал в кресло. — Н-да, Энди, с тобой не соскучишься…

— В каком смысле? — поинтересовался тот, посадив меня на колено. Идти спать смысла не было, все равно не усну, да и сколько там осталось до подъема?

— В прямом. Конечно, Уизли сам себя подставил с этой машиной… вернее, сыновья его подставили, и огребут они со страшной силой! Ну и штраф им впаяют, как пить дать, — довольно улыбнулся мистер Малфой, но тут же посерьезнел. — Штраф за них, однако, заплатят добрые люди, потому что у самого Уизли ни кната лишнего за душой, а вдобавок семеро детей.

— Предохраняться его не учили? — поинтересовался папа, приподняв бровь. — Ты-то вон одним наследником обошелся…

— Энди, не надо об этом, — поморщился тот. — Для меня это больная тема.

— Извини.

— Ничего. — Мистер Малфой помолчал. — Вечная проблема чистокровных: дети или рождаются больными, или их вообще нет. Мне еще повезло: у Драко скверный характер, мы его чудовищно избаловали, каюсь, но хоть физически он здоров.

— А Уизли?

— Тоже чистокровные, но, видишь, семеро… и хоть живут на грани нищеты, их палкой не перешибешь!

— Потому и не перешибешь, что закалены лишениями, жрать могут, что угодно, спать на голых досках под открытым небом и все в том же роде, — вздохнул папа, — а твой нытик… ну да летом я им займусь. Раз здоров, ничего ему не сделается… Кстати, может, эти Уизли вовсе и не чистокровные?

— Ну как же, родословная-то имеется!

— Родословная родословной, а вдруг кто из их предков на стороне погулял? Я в этой вашей магии ни черта не понимаю, но за хорошие деньги можно и тест ДНК купить, думаю, ваши бумажки подделать тоже возможно.

— Да все может быть, — пожал плечами мистер Малфой. — Однако разговор наш свернул не туда. Сандерса ты хорошо осадил, но он может продолжить копать дальше. Это ведь не простой аврор.

— Я будто не заметил! Старший перед ним чуть не на цырлах пританцовывал! Спецслужба какая-то?

— Да. Название тебе ни о чем не скажет, но они связаны с Отделом тайн. И к Поттеру у них особый интерес.

— И?..

— Надо поскорее избавиться от твоей супруги, — серьезно сказал мистер Малфой. — Нет, Энди, не в том смысле! Ты можешь форсировать развод в вашем мире?

— Могу, денег хватит, — кивнул папа.

— Я нажму на нужных людей у нас… Отсудить мальчишку будет сложнее, на стороне матери-героини уйма народу, но…

— Но я его ей не отдам, — заключил отец. — Пусть хоть демонстрации у меня под окнами устраивают. Лишь бы не выкрали этого засранца, ищи его потом!

— Зачем тебе чужой мальчик, Энди? — вкрадчиво спросил мистер Малфой.

— А ты помнишь, что я тебе говорил про пацанов, которых гнали на убой? — в тон ответил папа. — Помнишь одного такого, которого поймали у нашего лагеря со взрывчаткой, а он ревел и просил дать ему хоть чего-нибудь пожрать перед смертью? Потому как обратно хода нет, мы, скорее всего, расстреляем, как он думал… а помирать голодным совсем уж грустно.

— Так его же забрали на большую землю, разве нет?

— Ну, одному повезло, а скольким — нет? Кто не додумался автомат бросить, кто не сумел клемму со взрывателя снять перед тем, как сдаться… — он вздохнул. — Я жопой чую, Люк, что затевается какое-то жуткое дерьмо, и главным ассенизатором назначен Гарри, иначе зачем вокруг него устроили такие шаманские пляски с бубнами? Так вот им всем! — Папа жестом обозначил, какого он мнения о происходящем. — Парень ни хрена в этой жизни не соображает, но ничего удивительного в этом нет: не учили, не объяснили, не рассказали, рос, как сорняк. Но это не страшно, ему лет-то всего ничего, а даже взрослому мозги на место поставить можно… Короче, Люк, придумай что-нибудь. Здесь-то я сам справлюсь, но надо, чтобы в вашем мире к Гарри ни одна мышь не проскочила!

36
Перейти на страницу:
Мир литературы