Выбери любимый жанр

Пробуждение тьмы (СИ) - "Anna Milton" - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Алеся совсем не была на себя похожа. Очень бледная, с огромными фиолетовыми синяками под впалыми глазами и потрескавшимися, синеватыми губами. На ней висела черная толстовка, и джинсы, которые месяц назад были ей как раз, сейчас казались на несколько размеров больше.

У нее был болезненный вид.

Прежде чем Алеся сделала шаг, я подняла руку и схватилась за край толстовки.

— Постой, — поднявшись, я встала перед девочкой и склонила голову, чтобы яснее видеть ее лицо.

— Чего надо? — она отвернулась.

Алеся всегда была приветлива и мила со мной. Я не знала людей светлее и добрее нее, несмотря на то, что в свои пятнадцать девочка пережила огромное горе. Я восторгалась ее выдержкой и тем, что она не теряла своего внутреннего света.

— Я просто хотела спросить, как ты? — отпустив край толстовки, я сделала небольшой шаг назад.

Алеся еще немного склонила голову вниз, отчего ее челка отбросила мрачную тень на лицо, полностью скрыть глаза.

— Как я? — с обжигающей бесстрастностью переспросила она.

Этот голос будто не принадлежал ей.

— Лучше, чем когда-либо, — ее сизые губы исказились в жесткой улыбке. — Прости, но мне надо идти.

Я в замешательстве следила за ее отдаляющейся фигурой. Она зашла в кабину лифта и, нажав кнопку, ответила на мой любопытный взгляд. Сталь ее льдисто-голубых глаз пронзила меня насквозь. Я словно заглянула во что-то такое холодное и жуткое, отчего меня бросило в дрожь.

Когда двери лифта закрылись, я пришла в себя.

Роберт Александрович сгорбился над столом у Портала. Напряженный взгляд был устремлен на кипу бумаг.

— Здравствуйте, — поздоровалась я, останавливаясь рядом.

Вознеся глаза к моему лицу, Хранитель вымученно улыбнулся.

— А, привет, Женя.

— Вы не знаете, что с Алесей? — решила поинтересоваться я.

Роберт Александрович наверняка знает что-нибудь о странном поведении девочки.

— Вчера была годовщина смерти ее семьи, — печально отозвался мужчина и замер на секунду.

Я моргнула широко распахнутыми глазами.

Вот черт… неужели я могла забыть о таком?! Еще полезла к Алесе со своими глупыми вопросами.

— А Костю не видели? — я еще раз осмотрела штаб.

— Нет.

Роберт Александрович откинулся на спинку стула. Сегодня на нем была синяя футболка с символом бэтмена и потертые, светлые джинсы. Наш Хранитель — сорокалетний хипстер.

Я хихикнула и тем самым привлекла внимание мужчины.

— Что-то не так? — спросил он.

Я покачала головой и сняла с плеча рюкзак.

— Я кое-что перевела, — решила не медлить и сразу перейти к делу. Достала тяжелый фолиант и положила его на стол, прямо на документы, которыми был окружен несчастный Роберт Александрович. — Правда, совсем ничего не поняла, но…

— Давай посмотрим, — Хранитель пододвинулся ближе.

Он открыл фолиант и увидел листочек, который я исчиркала до дыр.

— Малум, Элементы, Призванный, — прочел он слова, заключенные в большой, жирный треугольник.

Я виновато прикусила губу.

— Язык душ чертовски сложный.

Роберт Александрович искренне рассмеялся.

— Понимаю. Я так и не сдал по нему экзамен… — он кашлянул.

— Экзамен? — не удержалась и переспросила я.

— Да. Чтобы стать Хранителем, нужно сдать экзамены.

Вот этого я не знала.

— Малум, — пробормотал он, сверля листочек сосредоточенным взглядом. — Я где-то слышал об этом… О, доброе утро, Денис!

— Доброе, Роберт, — раздался голос за спиной, и я повернула голову.

Черноволосый Страгловец стоял в паре шагов от нас, сцепив руки за выпрямленной спиной.

— Здравствуй, Женя, — чуть склонив голову, он устремил на меня дружелюбный взгляд.

— Здравствуйте, — прошелестела я в ответ.

Хранитель поднялся со стула, чтобы пожать ему руку.

— Надеюсь, я не помешал вашему разговору? — вежливо поинтересовался Денис Валерьевич.

— Нисколько, — Роберт Александрович махнул рукой. — Думаю, вы даже можете нам помочь.

Брови Страгловца любопытно взметнулись вверх.

— И чем же?

— Вот, — Роберт Александрович взял в руки раскрытый фолиант и протянул его брюнету. — Так скажем, у нас возникли некоторые проблемы с переводом. Книга написана на языке душ.

— Я думал, знание этого языка входит в перечень базовых знаний Хранителя, — безучастно пробормотал Страгловец, принимая книгу.

— Э-э-э, так-то оно так, — смущенно рассмеявшись, Роберт Александрович почесал затылок.

— Хорошо. Я помогу вам. Что нужно перевести?

— Это, — я несмело ткнула пальцем на незнакомые символы у изображения Больтараса.

— Понял.

Страгловец занял место Хранителя и несколько минут безмолвно изучал содержимое страницы. Я нервно дергалась на месте, переминаясь через каждые три секунды с одной ноги на другую. Остановить душевное беспокойство оказалось невозможно, когда я сгрызла ноготь мизинца. Это дурацкая привычка возникла еще в детстве, и до сих пор мне не удалось избавиться от нее, как бы мама ни пыталась отучить меня.

— Здесь говорится о Больтарасе, как о… сосуде, если знание языка не подводит меня, — Денис Валерьевич начал говорить только через несколько минут. За это время я избавила себя от ногтей на правой руке. — Сосуд энергии… — он замолк, сведя брови у переносицы. — Нет. Секунду. Больтарас является сосудом для сбора энергии душ.

— Собственно, так и есть, — рассуждающе качнув подбородком, сказал Роберт Александрович. — Больтарасы питаются душами и за счет этого существуют.

— Это еще не все, — брюнет поднял указательный палец, как бы прося не торопиться. — Дальше… речь идет о том, что Больтарасы изменяют поглощаемую энергию. Они преобразуют ее в другой вид.

— Типа как генератор? — обронила я.

— Верно, — подтвердил Страгловец. — Честно говоря, впервые слышу о чем-то подобном… Кто автор этой книги?

— Гилмор Гонсалес, — тут же ответила я.

— Звучит знакомо, — уже себе под нос пробормотал он и вернулся к чтению. — Переработанная энергия Больтараса служит источником силы Малумов, который опустошает сосуд, то есть Сущность.

Я настолько запуталась, что голова пошла кругом. Лицо Хранителя тоже выглядело озадаченным.

— Больтарасы находятся в их подчинении, — тон Страгловца утратил прежнюю твердость и уверенность. — Какая-то неразбериха.

Поддерживаю.

— Кто такие Малумы? — моя терпелка лопнула, и я задала терзавший меня с позавчерашнего вечера вопрос.

— Малумы — существа Иного Мира. Темные духи, если точнее, — медленно, словно сомневаясь в собственных словах, пояснил Денис Валерьевич. — Они сильны и опасны. Из-за своей способности менять облик их трудно поймать. Так же могут подчинять волю других призраков. В свое время они доставили немало хлопот Системе.

— Я помню это, — с осадком печали произнес Роберт Александрович. — Восемьдесят пять лет назад Система была вынуждена столкнуться с целой армией взбесившихся душ.

Моя челюсть приземлилась на носок балетки. Просто нет слов.

— Верно, — согласился Страгловец. — И тот беспорядок сотворил лишь один Малум.

— Интересно, тогда на что способны Элементы, которым они подчиняются? — потерев подбородок, поинтересовался Хранитель.

Денис Валерьевич холодно взглянул на него.

— Лучше вам не знать.

— Малумы связаны с Элементами? — изумленно вопросила я.

— Да. Малумы — Призванные духи. Создать и подчинить их хватит сил только Элементам.

— Кто они такие? — вмешалась я. — Элементы.

Изумрудные глаза резко переместились на меня.

— Могущественнейшие призраки Иного Мира, — голос Страгловца приобрел мрачные оттенки. Мурашки рябью пронеслись по моему телу. — Система называет их Элементами Зла.

Даже представить жутко. Бьюсь об заклад, что выглядят они куда страшнее Больтараса.

— Значит, Больтарасы подчиняются Малумам, служащим Элементам? — подытожила я.

Это звучало слишком сложно.

— Меня смущает связь Больтарасов и Малумов, — растерянно проговорил Страгловец. — Откуда у автора эти сведения?

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пробуждение тьмы (СИ)
Мир литературы