Выбери любимый жанр

В полушаге от любви - Куно Ольга - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Предоставив членам семьи самостоятельно завершить процесс выяснения отношений, мы с Эстли поднялись на второй этаж.

– Вот это романтика! – восхитилась я. – Готова поспорить, что вы, лорд Кэмерон, не смогли бы вот так притвориться простым слугой ради любимой женщины.

– Насчет «мог бы» не знаю, а не стал бы, так точно, – заверил он, проявив полное равнодушие к моему упреку.

И, по совершенно непонятной причине, мне понравился такой ответ.

– И что же теперь? – спросила я чуть погодя. – Раз Рикардо не виновен, это откидывает нас назад, к прежнему неведению.

– Не совсем, – отозвался Эстли. – Теперь весь дом знает, какова истинная цель моего визита. Или узнает об этом в ближайшее время. Это не слишком благоприятное обстоятельство, но коли уж так сложилось, им следует воспользоваться. Поэтому теперь я займусь допросом слуг. Надеюсь, что это существенно ускорит расследование. В мои планы не входит задерживаться в этом доме на целую вечность. Во дворце тоже скопилось достаточно дел.

Глава 16

Убийство – всегда промах. Никогда не следует делать того, о чем нельзя поболтать с людьми после обеда.

Оскар Уайльд

– Вашего жениха все ужасно боятся, – доверительно сообщила горничная, помогавшая мне переодеться к обеду.

Я усмехнулась. Это так похоже на Эстли – успеть нагнать страху на весь дом за каких-нибудь пару часов.

– А вы тоже его боитесь? – полюбопытствовала горничная.

Этот вопрос заставил меня задуматься. Я, конечно, осознаю, что Эстли – серьезный противник, и в некоторых ситуациях его следует опасаться. Но бояться… Нет, пожалуй, нет.

– Не боюсь, – улыбнулась я, стоя к девушке спиной, пока она надевала корсаж.

– Наверное, за это он вас и любит, – глубокомысленно заметила она.

Я снова усмехнулась. Он, конечно, не жених, и о любви речи не идет, но зачем горничной об этом знать?

– И что же, так-таки все слуги боятся лорда Эстли? – сменила тему я.

– Все – не все, а большинство боится. Правда, иные еще больше боятся подниматься сюда, на второй этаж. Им лучше на допрос, лишь бы не в хозяйские спальни.

– А это почему? – удивилась я.

– Так из-за привидения, – таким тоном, будто это само собой разумеется, откликнулась девушка. – Будто бы оно только в хозяйские спальни является, а стало быть, этот этаж проклят, и держаться отсюда лучше подальше.

– Я так чувствую, ты во все это не веришь?

Я села перед зеркалом, а горничная принялась поправлять сделанную утром прическу.

– Не-а, – мотнула головой она. – Не верю. Привидение-то есть, но второй этаж или первый – ему все равно. Сама его на первом этаже слышала.

– Ты слышала на первом этаже привидение?

Я аж привстала со стула, но поспешила снова сесть, чтобы случайно не остаться без клока волос.

– Да, – как ни в чем не бывало ответила горничная. Похоже, существование в доме привидения не слишком ее тревожило. – Один раз.

– А откуда ты знаешь, что это было привидение? – решила уточнить я.

– А кто еще это мог быть? Непонятные звуки, какой-то скрежет, поздним вечером, когда все уже легли спать. И доносились непонятно откуда.

– Хм. А где именно ты слышала эти звуки?

Ох, по-моему, я становлюсь такой же дотошной, как Эстли.

– Да внизу, прямо за лестницей – нашей, служебной. Там такой коридорчик, на кухню ведет. Вот там и слышала, – сообщила горничная.

Закончив работать над моей прической, она отправилась на допрос к моему «жениху». До обеда оставалось еще прилично времени, и я решила взглянуть на то место, где девушка слышала привидение.

Остановившись возле узкой винтовой лестницы, я терпеливо подождала, пока две служанки пройдут мимо, оглядываясь и перешептываясь. Конечно, ведь обычно гости вроде меня в служебные помещения не заглядывают. Наконец девушки скрылись за дверью кухни, и я принялась осматривать помещение. Лестница как лестница, старая, с неровными ступенями и обшарпанными перилами, вела на второй этаж. Я прошла чуть дальше по коридору, продолжая оглядываться. Ничего особенного по-прежнему не заметила. Я замерла и прислушалась. Тоже ничего, только за кухонной дверью тихо шушукались, но в этом-то ничего потустороннего точно не крылось.

Чтобы удобнее было стоять, я облокотилась о стену. И, уставившись в пол, принялась думать. Что же могла услышать здесь горничная? Может быть, кто-то просто, как и сейчас, болтал на кухне? Но нет, девушка не показалась мне настолько впечатлительной, чтобы принять за стоны привидения обычную болтовню. Что же тогда?

Словно отвечая на мой вопрос, узкий участок стены с тихим скрипом отъехал в сторону. Вот это да! Видимо, прислонившись к стене, я невольно привела в действие какой-то механизм.

Я постояла, вглядываясь в темный коридор. Практически ничего не было видно: просто тянулись с двух сторон гладкие стены. Стараясь двигаться беззвучно, я осторожно шагнула внутрь. Если и отсюда ничего не увижу, развернусь и пойду за Эстли, пусть он разбирается.

Немного подождала, надеясь привыкнуть к темноте и после этого разглядеть чуть больше. Коридор уходил под уклон, кроме этого, ничего понять не удалось. Сделав еще пару шагов, я поняла, что такими темпами ни в чем не разберусь, и решила, что пора возвращаться. И в этот момент услышала слабое поскрипывание за спиной. А еще через мгновение коридор погрузился в непроницаемую темноту.

Я с трудом удержалась от того, чтобы громко выругаться. Похоже, пока я оглядывалась, сработал механизм, закрывающий проход. А я даже не прихватила с собой свечи.

Метнулась назад к ставшей сплошной стене. Стала лихорадочно ощупывать камни. Никакого эффекта. Если нужный участок стены и можно было различить, то не на ощупь. От волнения сердце подскочило к горлу. Кричать? Немного боязно. Мало ли кто скрывается там, в конце коридора? А главное – стена здесь плотная, и с наружной стороны наверняка совсем ничего не слышно. Так что и меня там тоже скорее всего не услышат.

Тишина коридора, столь же непроницаемая, сколь и темнота, давала надежду на то, что я здесь одна. Даже если преступник и пользовался этим проходом, что весьма вероятно, это ведь не означает, что он находится здесь постоянно. Подбодренная таким выводом, я все же рискнула постучать по стене и даже несколько раз позвать на помощь. Бесполезно. Как я и предполагала, с той стороны никто не отозвался. Ладно, раз так, придется выбираться собственными силами. В конце концов, куда-то этот коридор выводит. Вероятнее всего, преступник пользовался им, чтобы проникнуть в особняк. Значит, продолжив идти, я рано или поздно выберусь из дома. Вот и хорошо. Заодно узнаю, куда ведет этот ход. Придется немного понервничать, зато в итоге поймать преступника станет делом техники.

Итак. Главное – соблюдать осторожность. Двигаться тихо, крохотными шажками, все время держась рукой за стену. Я никуда не спешу. Да нет, спешу, конечно. Спешу побыстрее отсюда выбраться. Но надо сдерживаться. Вдруг преступник все-таки надумает воспользоваться коридором именно сейчас? К тому же темнота настолько полная, что зрение никак к ней не привыкнет.

И я стала потихоньку продвигаться. Ни на секунду не отрывала руку от стены. Постепенно осмелев, пошла быстрее. Коридор стал более резко спускаться. Потом был поворот налево и – еще через двадцать шагов – снова налево. Я поняла, что такой спуск фактически заменяет лестницу. Что, кстати сказать, в моей ситуации было весьма удачно. Если бы пришлось идти по ступенькам, мои шансы упасть возросли бы в несколько раз.

А затем впереди забрезжил свет. Сперва я обрадовалась, понадеявшись, что долгожданный выход близок. Но вскоре стало ясно: свет не дневной. Скорее, где-то впереди горел факел. Поэтому я очень долго стояла, прижавшись к стене, готовясь к тому, чтобы осторожно выглянуть из-за очередного поворота. Людей не увидела: в коридоре по-прежнему было пусто. Но факел далеко впереди действительно горел. А спуск между тем прекратился. Вместо того чтобы выбраться наружу, я попала на подземный этаж. Странно: не могу вспомнить, чтобы сюда вела хоть одна лестница.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы