Выбери любимый жанр

Состязание - Рейли Мэтью - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Salve, moriturum es! — послышался громовой голос Беллоса. Он распространился по всему атриуму. Стекла в витринах зазвенели. Свейн подскочил, он был напуган. Кровь застыла у него в жилах.

— Он заметил нас! — прошептал Свейн.

— Приветствую тебя, участник Состязания. Перед тобой стоит Беллос...

Свейн не на шутку испугался. Им необходимо было бежать, но куда? Слава Богу, они находились на втором этаже. Там они были в относительной безопасности.

— ... старший правнук Трома, победителя пятого Состязания. И подобно своему прадеду и двум другим малонианцам, которые также вышли победителями — я, Беллос, единственный из участников, который выйдет живым из лабиринта. Никто не сможет меня одолеть, и даже непобедимый Каранадон. Кто ты, о, достойный мой соперник, обреченный на поражение?

У Свейна в горле застрял комок. Он собирался встать во весь рост и ответить, как услышал странный шум, скорее даже шипение, раздававшееся снизу.

В атриуме библиотеки был кто-то еще кроме Беллоса. Свейн все это время ошибался: Великан обращался не к ним, он даже их не заметил. Он бросал вызов кому-то еще.

В этот момент Свейн заметил другого участника, точнее, его тень, Что-то темное, пряталось в левом углу атриума и медленно приближалось к Беллосу. Свейн не знал, что за существо двигается к великану в доспехах, но его размеры впечатляли. Длинное худое тело около двух метров, от которого вырастали конечности, такие же длинные и тонкие. Это было нечто среднее между очень большим кузнечиком и пауком. Существо цеплялось за книжные шкафы, стоявшие в левой части атриума. Хотя Свейн не мог толком разглядеть его лица, он увидел, что часть его головы закрыта какой-то блестящей маской, скорее всего, стальной. При движении существа раздавался странный шум — его дыхание.

— Что это? — прошептал Свейн.

— Это Конда, — ответил Селексин. Очень злое существо, похожее на вашего паука.

— Он действительно напоминает паука, — прервал его Свейн.

— Обратите внимание на его две передние лапы: никогда не сводите с них глаза. На каждой лапе есть острый ядовитый ноготь. Стоит Конде проколоть ваше тело и впрыснуть в него яд, как в следующую минуту вы умрете в страшных мучениях. Противоядия не существует. Конде тяжело дышать вашим загрязненным воздухом: это его единственная слабость.

Конда подходил все ближе, тень, которую он отбрасывал на шкафы, двигалась вместе с ним. Беллос не двигался. Он только стоял рядом с витриной и, казалось, совершенно не обращал внимания на то, что его жизнь находится в опасности.

Свейн испытывал странное чувство. С одной стороны, ему было интересно и любопытно, с другой — он понимал, что сейчас произойдет нечто ужасное, и не хотел смотреть. Вряд ли кто-нибудь на Земле захотел бы оказаться на его месте. Конда осторожно приближался к Беллосу. Внезапно великан поднял руку вверх. Паукообразное существо сразу же остановилось.

Свейн ничего не понимал.

— В чем дело? — спросил он Селексина.

И вдруг он заметил еще одну тень — и увидел... Это было не очень большое существо, похожее на собаку. Оно стояло на книжном шкафу позади Конды.

Позади Конды.

Не успел Свейн опомниться, как увидел точно такого зверя, стоявшего чуть поодаль. Зверь, словно кот, незаметно подкрадывался к Конде. Его движения были очень аккуратными. Селексин тоже заметил их.

— О, Боже, — прошептал он, — Это ходая.

Свейн повернулся к карлику и увидел, как тот трясется от страха. Селексин продолжал смотреть вниз, он побледнел. Свейн понял, что их ожидает нечто ужасное. Он заметил еще двух существ, которые стояли на других шкафах. Они перескакивали с одной полки на другую. Голова у зверя была круглая, а пасть непропорционально большая. Ходая щелкали своими острыми зубами и приближались и Конде. Их хвосты свистели в воздухе, когда они прыгали по полкам. Селексин прошептал: «Он не может этого сделать. Он не имеет права... О, господи, ходая».

Четыре маленьких существа-ходая окружили Конду со всех сторон. Насекомообразное существо не двигалось. Казалось, Конда не замечал их. Они были все ближе. Вдруг Беллос опустил свою руку и повернулся, Свейн увидел, как Конда зашевелился, и в ту же секунду сверху на него прыгнули четыре существа.

В атриуме раздались ужасные нечеловеческие крики. Конда яростно бился о витрины и книжные шкафы атриума, чтобы сбросить с себя жутких тварей, неожиданно набросившихся на него. Судяпо всему, он не ожидал, что у Беллоса есть такие помощника.

Свейн посмотрел на Хокинса, Лицо полицейского побледнело, он стоял неподвижно и с ужасом наблюдал за происходящим. Даже Селексин был ошеломлен, хотя он знал все про этих тварей. Свейн прижал к себе Холли и закрыл руками ее лицо.

— Не смотри, дорогая, — сказал он.

Конда продолжал истошно кричать.

Вдруг один из книжных шкафов упал на пол, и перед глазами Свейна предстала ужасная сцена. Четыре зверя, набросившись на обезумевшего Конду, разрывали его на куски. Два зверя схватили его за передние конечности, словно знали, что именно они таят в себе опасность, а два других ходая, стоя на спине Конды, атаковали его голову и лицо, которое было защищено стальным забралом. Им удалось сорвать его с лица, и в следующую секунду вопли насекомообразного существа сменились хрипом. Один из зверей добрался до его горла и вцепился мертвой хваткой.

Конда перестал вырываться, его ноги подкосились, и он рухнул на пол.

Но ходая не остановились. Свейн видел, как они, опьянев от запаха крови, продолжали вгрызаться зубами в неподвижное тело Конды. Один из ходая оторвал зубами большой кусок плоти от тела Конды, и из тела несчастного существа фонтаном брызнула кровь. Ходая торжествовали.

Внезапно Свейн услышал шум: он шел откуда-то слева.

Шаги. Быстрые, едва различимые шаги, где-то между шкафами. Один из зверей тоже услышал шум, который доносился из дальнего угла, рядом с выходом. Он спрыгнул с Конды и помчался туда. Через мгновение Свейн заметил еще одного человечка в белом, пытавшегося убежать. Он почти добрался до выхода. Ходая гнался за ним. Карлик успел прошмыгнуть на лестничную клетку первого этажа библиотеки, но он не закрыл за собой дверь, и один из ходая догнал его там. Раздались ужасные крики: все было кончено. Свейн понял, что человечек погиб.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рейли Мэтью - Состязание Состязание
Мир литературы