Эндана - Ли Галина Викторовна - Страница 23
- Предыдущая
- 23/124
- Следующая
Нельзя было обойти вниманием и взгляд принцессы, она не опускала глаза долу, как следовало бы, а целенаправленно изучала окружающих ее людей. Многие смущались, встретившись с ней глазами, потому, что взгляд Ее Высочества был не по- детски цепким и внимательным. А когда принцесса Леантина внезапно встрепенулась и, ловко скользя между толпящимися у стен людьми, оказалась около делегации гномов, по дружески обняв одного из них — интересу стало еще больше.
Леа стояла рядом с матерью и испытывала муки ада, у нее страшно чесалась голова. Ее короткие кудрявые волосы густо намазали гелеобразной субстанцией, скрутили в жгуты, закололи шпильками и заколками, забрали сзади золотой сеткой. Парикмахер добился таки своей цели — никто не смог бы сказать, что принцесса стрижена как мальчик, но удовольствия Ее высочеству это не добавило. Будь ее воля — давно бы удрала и смыла всю наведенную красоту! К сожалению, это было невозможно, прическа принцессы была платой за разрешение взять ножи.
Девочка смотрела на бальную суету. Вот промелькнул в танце Герэт, его партнерша чуть не падала в обморок от обрушившегося на нее счастья, как же, сам наследный принц пригласил. А вот беседует с отцом, поглядывая в эту сторону, князь Ката, тоже известно, чего он сюда смотрит: рядом с князем томился юноша лет пятнадцати, его сын и будущий правитель. Значит, сейчас его погонят приглашать одну из принцесс, скорее всего Энн, потому что Кэтлин для мальчика несколько старовата.
У колонны столпились группкой послы далекого государства Телгет. Довольно закрытая страна, находится на востоке, известна тем, что почти все маги — выходцы оттуда. Послы вели себя надменно, и чего спрашивается, притащились, если так не нравится? Сейчас поставим на место!
Ее Высочество встретилась взглядом с одним из послов и в ответ на его снисходительную улыбку нарочито медленно, надменно оглядела его с головы до ног. Мужчина покраснел и недовольно нахмурился. Девочка посмотрела еще внимательнее, что- то знакомое было в этих людях.
Очень смуглая кожа, узкие с высокой переносицей носы, черные миндалевидные глаза, прямые, черные до синевы волосы. Пойманный маг! Вот кого они ей напомнили, тот маг был с их родины! Надо будет отцу сказать, сделала вывод Леа, но сначала решила подойти поближе. Неожиданно она увидела скромно стоящих в стороне гномов, среди которых, о чудо, был и Р'Омус. Ее Высочество просияла и поторопилась к старому знакомому, чтобы обнять его. Почтенный гном немного смутился от оказанного ему внимания, но остался, очень доволен, горячим приемом. Остальные гномы тоже одобрительно смотрели на девочку. После взаимных приветствий и представлений Ее Высочество усадила почтенного гнома на кушетку, чтобы поболтать.
— Ты прекрасно выглядишь, намного лучше, чем во время нашей последней встречи, — хитро подмигнул девочке гном.
Леа звонко рассмеялась, — Р'Омус, как я рада тебя видеть! Ты сюда надолго?
— Нет, детка. Я к своим, в горы за товаром, а потом обратно в Варнабу. Буду там к концу года.
— Отлично, — кивнула головой девочка, — Там и увидимся.
— Носишь подарок, — гном скосил глаза на скромный серебряный браслет, обнявший широкой лентой руку девочки.
— Конечно, — серьезно ответил ребенок, — Это большая честь для меня.
Р'Омус растроганно моргнул.
— Другой подарок я оставила в школе, для тренировок девушек из старших классов. Для нас он оказался слишком тяжел. Р'Омус, а как попадает к вам в руки их оружие? — этот вопрос уже давно интересовал Ее Высочество.
Почтенный оружейник опечалился и с вздохом сказал: — В бою.
— Вы воюете с загорным народом?! — изумлению девочки не было границ.
— Не мы с ними, а они с нами, — поправил ребенка гном, но дальше развивать эту тему отказался.
Леа тоже не стала настаивать, у нее еще будет возможность расспросить почтенного оружейника.
Неизвестно, сколько еще просидела бы Ее Высочество с гномом, болтая, если бы их не прервали. Рядом раздался смущенный кашель. Леа повернула голову и увидела переминающегося с ноги на ногу нескладного подростка, сына князя Ката.
— Вы позволите забрать у вас даму? — обратился он к гному, сильно коверкая слова, и мучительно покраснел. Р'Омус насмешливо хмыкнул, и мальчик покраснел еще больше. Леа стало его жалко, но танцевать она не собиралась.
— Прошу простить меня, но, к сожалению, я не умею, — жеманно сказала девочка, передразнивая старшую сестру, и любуясь на замешательство подростка, добавила, — Хотите, я познакомлю вас с Энн? Она — точно умеет.
Сын князя тоскливо обернулся, видно он вообще не горел желанием танцевать.
— А еще мы можем посоревноваться в метании ножей, если хотите, — неожиданно предложила Леа, ей тоже уже смертельно надоела вся эта кутерьма.
Мальчик ошарашено кивнул. Гном снова хмыкнул, и сказал, что подобное соревнование ему не выиграть даже с форой. Юный князь обиделся, сообщив, что метать ножи он умеет с детства не хуже прочих. Слово за слово и вся честная компания удалилась в сад, прихватив с собой Эдвина.
Эдвин быстренько приволок щит из сколоченных досок, вероятно припасенный для нового денника, намалевав на нем мелом несколько кругов. Щит установили в стороне от гуляний, прислонив к старой груше. Леа стащила несколько гномьих огней для освещения, и веселье началось. В качестве судьи выступил гном. Нож выделила принцесса, Эдвин был безоружен, а его светлость имел при себе только богато украшенный короткий меч.
— Что вместо приза? — уточнила Леа после пробных бросков.
— Давайте каждый что- нибудь даст, — предложил Эдвин и выложил свою любимую игрушку — боевую плевательную трубку.
— От меня — этот нож, — девочка мысленно отмахнулась от возможного нагоняя наставницы, в случае потери учебного оружия.
Третий участник задумался и вытащил из кармана небольшую, блестящую серебром и позолотой вещицу.
— А это что? — заинтересовался Эдвин.
Княжич приложил свой приз к губам и дунул в нее. Незамысловатая мелодия разнеслась по саду.
— Пойдет, — снисходительно согласился Эдвин.
— Я хочу другой приз от Вас, принцесса.
Леа удивленно подняла брови, эти слова сына Каты стали для нее неожиданностью, — Какой?
— Танец, — очень серьезно ответил Его светлость.
— Зачем? — еще больше удивилась девочка.
— Я обещал отцу, — повесил голову подросток.
— Я не умею, опозоримся, — ехидно пообещала принцесса.
Княжич лучезарно улыбнулся в ответ, — Я тоже, так что ничего.
— Ладно! — отмахнулась от упрямца Леа, уверенная в своей победе.
Королева умиленно наблюдала за младшей дочерью, ее девочка, ее малышка танцует свой первый в жизни танец с таким симпатичным мальчиком. С каким достоинством она держится, как хорошо двигается, не разучилась ведь! Когда вырастет, будет первой красавицей Энданы.
— Она прелесть, правда? — шепнула Роанна своему деверю, — А Аттис еще говорил князю, что она откажется.
Рикквед кивнул, соглашаясь, при этом ему с трудом удалось сдержать смех. Предшествующую этому знаменательному событию сцену он наблюдал своими глазами в саду. Рикквед видел, как передал Его Высочество Эдвин в руки сына Каты свой любимый инструмент для шалостей с комментарием «Владей, не жалко. За предстоящее зрелище я тебе еще и гороха отсыплю». Как мстительно прищурилась на слова брата Леа, и пообещала попомнить его злорадство, а потом взяла за руку княжича и потащила в бальную залу «чтобы он получил свой дурацкий приз и больше не приставал к ней с этой идиотской затеей». Делиться своими сведениями с королевой он не стал.
Его Величество Аттис тоже наблюдал за своей дочерью. Он гадал, что же заставило девочку согласиться, ведь получасом ранее она точно дала мальчишке от ворот поворот. Король покосился на своего собеседника, князь Ката с гордостью следил за сыном.
— Аттис, вы мне проспорили бутылку из ваших погребов! — удовлетворенно сообщил он королю.
- Предыдущая
- 23/124
- Следующая