Железное сердце - Поттер Патриция - Страница 23
- Предыдущая
- 23/97
- Следующая
Волны головокружения накатили на него. Он прислонился к дереву, страстно желая, чтобы сила вернулась к нему. Не обращая внимания на Брэденов, он нашел нож на земле и рассек на полосы то, что оставалось от его окровавленной рубахи. Тщательно и неуклюже забинтовал плечо, содрогаясь от прикосновения материи к открытой, сочащейся ране. Закончив, он немного отдохнул с закрытыми глазами, готовясь предпринять очередное усилие. С трудом встав и неся в руке оружейный пояс, он заковылял к своей лошади. Он успел оседлать животное и привязать к седлу скатку до выстрела. Теперь же, действуя здоровой, но дрожащей рукой, развязал скатку.
Скатка упала наземь, и Морган рухнул рядом и резко раскрыл ее. У него были две запасные рубахи, одну из которых он отдал Брэдену перевязать больную ногу. Взяв вторую, он попытался натянуть ее поверх черного ожога на плече. Господи, ну и боль! Теперь все тело его тряслось от холода, пальцы левой руки обессилели от боли, а пальцы правой дрожали. Он заставил себя натянуть рубаху, сосредоточившись изо всех сил. Наконец, также мучительно, он надел куртку. Один рукав, потом другой. Теперь оружейный пояс. Он отдохнул рядом со своим гнедым.
Костер. Ему нужен костер. Не только для себя, но и для тех двоих. Несущиеся облака затемнили дневное небо. Его предупреждали о бурях в горах. Он закрыл глаза. Он знал, что мог бы уехать далеко, но только не сейчас. Только не с двумя арестантами, мечтающими расправиться с ним.
Убить его. Мечтающими именно об этом.
Тело его охватила непроизвольная дрожь, то ли от холодного ветра, то ли от внутреннего льда — он не знал. Все, что оставалось в нем чуткого, заставляющего пренебречь зловещими признаками, которыми он обычно не пренебрегал, теперь застыло в камень. Но это не согрело его, и озноб бил его больнее несущегося через каньон холодного ветра.
Несколько минут там, в Ларами, он не был одинок.
Нет, одинок, просто не сознавал этого. А теперь ему придется решать, что делать с Лорили Брэден, — если только они проживут ближайшие несколько дней. Два калеки и женщина-изменница. Охотники за премией, идущие по следу. А теперь еще может пойти снег. Господи, что еще может случиться?
И все же он отвечает за Брэденов. Он не собирается отпускать Ника Брэдена, но и не оставит их буре или охотникам за премией, от которых вряд ли можно ожидать пощады. Он снова заставил себя подняться. Костер. Ему нужно тепло, затем он решит, что делать дальше.
Морган поискал в кармане ключи к кандалам. Ему нужно отправить одного из них за сушняком, а так как Ник повредил ногу, отправить следует женщину. У него не осталось сил, чтобы собрать достаточно топлива на оставшийся день и предстоящую ночь, — он сомневался, что сможет отправиться в путь раньше.
Лишь бы буря повременила.
Он пытался сосредоточиться. Лошадь Лорили. Ее револьвер. Они должны быть где-то там, у камней. Ему нужно забрать и то и другое прежде, чем он пошлет ее за сушняком.
Морган медленно направился к Брэденам. Ник сидел с застывшей спиной. Лори подтянула повыше ноги, положила подбородок на колени и смотрела на рейнджера из-под длинных темных ресниц. Он не мог прочесть ее мысли, но, быть может, и не хотел. Пусть его разразит гром, если он еще раз поверит тому, что увидит в ее глазах.
По крайней мере, у них хватило «чутья» не спрашивать, как он себя чувствует. Он сердито посмотрел на Лори:
— Где ваша лошадь?
— За полмили отсюда.
— В каком направлении?
— К северу.
Ее ответы были кратки, как и его вопросы.
— Дайте мне ориентиры.
Лори поглядела на скалы, с которых стреляла в него:
— Вон та группа осин меж сосен.
Он кивнул и повернулся, заметив, что ее свободная рука была сжата в кулак. Не потому ли, что ей не удалось убить его?
Морган собирался было уйти, но его остановил голос Ника Брэдена:
— Скоро будет метель.
— Я здесь ни при чем, — обернулся к нему Морган. Челюсть Брэдена дрогнула.
— Я знаю тут неподалеку одну хижину.
— Мы останемся здесь. Благодаря твоей сестре я не в состоянии куда-либо ехать.
— До нее не больше двух миль.
— Мы останемся здесь, — повторил Морган и зашагал к лошади, стараясь не спотыкаться и благодаря Господа, что гнедой уже оседлан. Он думал, что не смог бы поднять седло сейчас, да и себя поднять будет дьявольски трудно.
Он вцепился правой рукой в седельную луку — для баланса, чтобы поднять в седло измученное тело.
— Дэвис! — Морган игнорировал последний зов Брэдена и, изо всех сил скрывая слабость, пустил лошадь рысью.
Ник дернул за цепь, пригвоздившую его к дереву. Он наклонился, вынуждая Лори наклониться вместе с ним, и в очередной раз его руки исследовали железное кольцо. Сколько раз уже его пальцы искали слабинку, способ извлечь ногу из кольца? Он никогда не чувствовал себя таким беспомощным, неспособным защитить Лори, не говоря уже о себе.
Дэвис был техасец. Он не знал гор, не знал, как быстро может выпасть снег и окутать все кругом. Без убежища они замерзнут за несколько часов. Рейнджер со своими ранами погибнет первым. Но это малое утешение: поскольку Ник и Лори скованы, им просто придется дольше умирать.
Но был один маленький шанс, последняя надежда — железное кольцо вокруг ее маленькой кисти было велико. Она безуспешно пыталась выскользнуть из него, но будь ее кисть скользкой от крови… Возможно, это шанс. Чертовски маленький шанс.
Ник посмотрел на сестру, испытывая мучительное сочувствие. Что-то жизненно важное покинуло ее за последние несколько часов, не оставляя в ней ненависти, сарказма и вызова. Ее спина казалась задеревеневшей еще больше, чем его спина, а лицо походило на маску. И он понял, что она страдает так, как не страдала никогда в жизни.
Пока что он подождет. Быть может, он сможет убедить Дэвиса добраться до хижины. Ник снова поднял глаза к небу: у них осталось лишь несколько часов. Он чувствовал это.
Морган нашел паломино [5] после того, как поднял с земли револьвер, выроненный Лори. Лошадь стояла спокойно, поводья были привязаны к дереву. Ласковое ржание ясно показало — животное довольно, что кто-то приближается. Кобыла нервно переступала, вытягивая длинную золотистую шею, словно высматривая хозяйку.
Морган наклонился и отвязал поводья. Он едва смог выпрямиться в седле. Сколько еще он протянет, прежде чем снова потребуется отдых? Наверное, глупо было ехать сюда, но он не мог оставить привязанную лошадь одну, когда в горах бродят дикие звери и приближается буря. Не мог он и позволить прийти за своей лошадью мисс Лори — неизвестно, на что она способна, чтобы закончить то, что начала, неизвестно, какой сюрприз спрятан у нее в седельных сумках.
Он стиснул зубы, скорее отгоняя эти мысли, чем борясь с волнами боли, то и дело накатывающими на него. Почему его так волновало, что она стреляла из засады? Почему это мучило его больше, чем физическая боль? Брэден всего лишь очередное задание, изгой, как и многие другие, пойманные им. Лорили Брэден же проблема, которую следовало решить, но он разберется с любым, кто помешает ему выполнить свой долг.
По-видимому, его беспокоит собственное ошибочное суждение, а не всплывшее вдруг неизвестно откуда чувство, давно похороненное им. С ним поступили как с глупцом, и он платил цену глупца: единственное, что ему оставалось, — извлечь из этого урок. Очевидно, он все еще не усвоил его с тех давних пор, когда поддался женским слезам. Это ошибка, которую он впредь не повторит. Пальцы его сжались на поводьях кобылы, он повернул свою лошадь и тронулся обратно.
Снег начал падать, когда он достиг стоянки. Спешившись, он привязал лошадей, зная, что больше не сможет избегать Лори: есть дела, с которыми он не справится один, и их следовало выполнить прежде, чем он свалится от усталости и слабости.
Он настороженно приблизился к Брэдену и его сестре, нащупывая пальцами ключ от наручников. Затем бросил его Лори, держась на безопасном расстоянии от обоих. Он знал, что в данную минуту не сможет осилить и детеныша кагура.
5
Паломино — испано-американский термин, обозначающий лошадь золотистой или коричневой масти с белой или кремовой гривой и хвостом (произошло от сходства цвета с окрасом кольчатых голубей).
- Предыдущая
- 23/97
- Следующая