Девять принцев Амбера .Тетралогия - Желязны Роджер Джозеф - Страница 48
- Предыдущая
- 48/169
- Следующая
— Ребятами Далта? — догадался я.
— Говорят, даже участвовал в их набегах, — подтвердил Дэйв, — хотя его мать в то время обещала награду за головы многих их друзей.
— Минуточку, ты утверждаешь, что она и в самом деле ненавидела этих разбойников и наемников…
— «Ненавидела», возможно, неподходящее для этого слово. Прежде ее вообще не волновало их существование, но когда с ними подружился ее сынок, то, по-моему, она просто взбесилась.
— Она считала их дурной компанией?
— Нет, кажется, ей не нравилось, что всякий раз, поругавшись с ней, он убегает к ним, и они принимают его.
— И все же, по твоим словам, она расплатилась с Далтом за счет казны Замка и позволила ему убраться восвояси после того, как они вынудили ее выступить против Шару Гаррула.
— Да, это так. К тому же в тот момент между Ринальдо и мамочкой вышел большой спор именно по этому вопросу. И Ясра под конец уступила. Именно так я слышал от парней, присутствовавших при этом. Один из немногих случаев, когда мальчик действительно дал ей отпор и победил, как утверждали свидетели. Собственно, поэтому-то эти парни и дезертировали, так как она приказала казнить всех свидетелей этой ссоры. Скрыться удалось только им.
— Крутая дамочка…
— Что верно, то верно.
Мы вернулись к месту обеда и поели еще немного. Скорость ветра увеличилась и на море начался шторм. Я осведомился у Дэйва о больших собакообразных тварях, и он сообщил мне, что целые стаи их будут, вероятно, пировать сегодняшней ночью, поедая свежие трупы павших в битве. Такие животные водились в этой местности издавна.
— Мы делим добычу, — зловеще усмехнулся он. — Мне нужна еда, вино, любые ценности, а им нужны только покойники.
— А какой тебе прок от ценностей? — поинтересовался я.
Дэйв неожиданно встревожился, точно я лелеял мечту ограбить его.
— О, на самом деле добра не так уж много. Просто я всегда отличался бережливостью, — он включил задний ход! — К тому же, никогда нельзя сказать наверняка, что может пригодиться.
— Все верно, — согласился я.
— А как ты попал сюда, Мерль? — скороговоркой спросил он, словно желая отвлечь мои мысли от его добычи.
— Пешком.
— Что-то ты загибаешь. Сюда никто не приходит по доброй воле.
— Я не знал, что иду сюда. И не думаю также, что надолго здесь задержусь, — добавил я, заметив, что он принялся поигрывать ножичком. — Нет смысла спускаться вниз и напрашиваться в гости в такое время.
— Да, — согласился он с облегчением.
«Уж не думает ли старый болван действительно напасть на меня для защиты своего тайника с сокровищами? Он уже имел достаточно времени, чтобы спятить, живя один в вонючей пещере и притворяясь святым», — подумал я, а вслух спросил:
— Ты хотел бы вернуться в Кашеру? — предложил я ему. — Если бы я вывел тебя на верную тропу?
Он кинул на меня хитрый взгляд.
— Ты не так уж много знаешь о Кашере, иначе не задавал бы этих вопросов. А теперь ты говоришь, будто можешь отправить меня домой!
— Как я понимаю, тебе этого не хочется.
— Больше нет, — вздохнул он, — в общем-то не хочется. Сейчас уже слишком поздно. Это место стало моим домом, и мне нравится быть отшельником.
Я пожал плечами.
— Ну, спасибо тебе, что накормил, и за все новости, — я поднялся на ноги.
— Куда ты теперь? — поинтересовался Дэйв.
— Похожу немного, посмотрю, а потом отправлюсь домой.
Я попятился, отступая и глядя на сумасшедшие огоньки в глазах отшельника.
Он поднял нож и сжал рукоятку. Затем опустил его и отрезал еще один кусок сыра.
— Вот, можешь взять с собой немного сыра, если хочешь, — предложил он.
— Да нет, не надо. Спасибо.
— Просто хочу сберечь тебе деньги. Счастливого пути!
— Спасибо. Счастливо оставаться!
Всю дорогу при спуске по тропе я слышал, как он посмеивается. А потом смех заглушил ветер. Следующие несколько часов я потратил на изучение местности. Походил по горам. Спускался к курящимся дрожащим равнинам. Прошелся по берегу моря. Прогулялся по нормальному с виду участку суши и перебрался через перешеек ледяного поля. И все время, старался держаться как можно дальше от самого Замка. Я хотел по возможности тверже зафиксировать в памяти эту местность, чтобы легче было находить сюда дорогу через Тени, а не утруждать себя заново открытием двери. По пути я видел несколько стай собакообразных созданий, но их больше интересовали тела убитых, чем движущийся объект. На всех топографических границах местности стояли пограничные камни со странными письменами, и я гадал, чем они служат — вешками для картографов или чем-то еще. В конце концов я выворотил один из камней на пылающей земле и проволок его примерно на пятнадцать футов в район снега и льда. Меня чуть ли не сразу сшиб с ног удар содрогнувшейся земли, однако я сумел вовремя выкарабкаться из разверзшейся трещины и, убраться подальше от расхулиганившихся гейзеров. Менее чем через полчаса участок предъявил права на ограниченный камнем отрезок холодной земли. К счастью, я быстро убрался подальше от изменяющейся поверхности и наблюдал окончание этого явления издалека. Но надвигалось и еще кое-что. Я пригнулся, чтобы укрыться среди скал и добрался полусогнувшись до подножья хребта, откуда я начал свой поход. Там я отдохнул и понаблюдал некоторое время, как перестраивается тот небольшой сегмент территории, а ветер застилает землю дымом и паром. Подскакивали и катались камни. Затем я заметил движение, которое сперва счел сейсмическим по происхождению. Перемещенный мною пограничный камень слегка приподнялся и покатился в сторону. Однако миг спустя его унесло еще дальше и он проплыл над выжженным участком, двигаясь по прямой с постоянной скоростью до тех пор, пока, настолько я мог судить, не занял свое прежнее место и положение. И утвердился там. Спустя несколько мгновений видоизменение земли возобновилось, и на сей раз наползал неровными толчками клин ледяного покрова, забирая обратно в свои владения захваченный и ставший теплым участок. Я вызвал Логрусово зрение и стал различать окружающее камень темное свечение. Оно соединялось с длинным, прямым и постоянным потоком света того же оттенка, протянувшимся из высокой задней башни Замка. Это зрелище завораживало. Много бы я дал, чтобы получить возможность заглянуть внутрь этой постройки. А затем, появившись со вздохом, повзрослев со свистом, из опорного района, поднялся смерч, разрастаясь, ширясь, колышась, и вдруг понесся ко мне, точно машущий хобот какого-то облачного слона, ростом до неба. Я повернулся и залез повыше, петляя среди скал и обходя горные отроги. Эта штука погналась за мной, словно ее движением обладал какой-то разум. И то, что смерч разломился, проходя над этой неровной, песчаной поверхностью, указывало на его искусственное происхождение, что в данном случае скорее всего означало магию. Для определения соответствующей магической защиты требуется некоторое время, а ввести ее в действие мгновенно тоже невозможно. К несчастью, я опередил погоню всего лишь на какую-то минуту, и запас этого времени все сокращался. Когда за следующим поворотом я заметил расселину, неровную, точно зигзаг молнии, то лишь на миг остановился вглядеться в ее глубину, а затем стал туда спускаться. Лохмотья одежды хлестали меня по бокам, за спиной ощущалось шумящее присутствие смерча… Путь вел вглубь, я продвигался, отмечая углубления и повороты. Громыхание переросло в рев, и я закашлялся, когда меня поглотила туча пыли. Затем на меня обрушился град мелких камешков. Тогда я бросился наземь, втиснулся в восьмифутовую впадину и закрыл голову руками, так как считал, что эта штука пройдет надо мной. Лежа так, я бормотал ограждающее заклинание, которое, правда, в этой ситуации обладало минимальным действием. Когда наступило безмолвие, я не поспешил подняться на ноги. Возможно, кто-то управлял смерчем и прекратил нападение, убедившись, что я оказался вне пределов досягаемости. Быть может, меня ожидало нечто худшее. Хотя я и не вставал на ноги, но голову приподнял. А затем я увидел лицо, нет, скорее маску в центре бури, глядящую на меня. Это, конечно же, была проекция натуральной величины и не вполне материальная. Голову закрывал капюшон: цвет лица был ярко-синий, черты — округлые, все вместе здорово смахивало на маску, используемую хоккейными вратарями. В ней были два вертикальных дыхательных прореза, из которых валил дым немного наигранно, как мне показалось. Ниже располагались в случайном порядке две дырочки, наверное, означающие язвительно скривившийся рот. Из-за маски до меня донесся искаженный смешок.
- Предыдущая
- 48/169
- Следующая