Индийские сказки - Автор неизвестен - Страница 17
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая
– Спасибо сестричка – антилопа.
– Ну, а теперь держись крепче.
И тут подул ураганный ветер. Зашумел зеленый бамбук, закачались верхушки деревьев. Антилопа полетела высоко над джунглями прямо ко дворцу раджи.
Когда испуганный брадобрей вернулся во дворец раджи, уже светила луна. Заикаясь от страха, он рассказал повелителю, как неотступно следовал за мальчиком и непременно нашёл бы антилопу, если бы не страшная тигрица.
– Она набросилась на мальчишку и на моих глазах растерзала его на мелкие куски, – нашептывал он радже, когда вдруг среди ночи раздался стук в дверь.
– Кто это там? Впустить! – приказал раджа.
– Это я, великий раджа, – сказал мальчик.
– Ты? Мальчишка, которого только что растерзала тигрица на мелкие куски?
– Великий раджа, вот то, что ты приказал мне принести. – сказал сирота и протянул деньги. – Теперь ты отдашь моего буйвола?
– Ага! Я знаю, кто тебе дал эти монеты. Ну, скажи где антилопа? Если ты не скажешь, где золотая антилопа, мой палач отрубит тебе голову.
– Великий раджа, позвольте… – вмешался сонный палач.
– Как же так, ты – раджа, а не знаешь, что друзей не предают? Нет, я не скажу, где антилопа, – гордо ответил мальчик повелителю.
– Не скажешь?
– Не скажу!
– Раз мальчишка упорствует, палач, отруби ему голову.
– Наконец-то! – обрадовался палач.
– Стойте! Он прячет какую-то дудку. Может быть, в ней кроется тайна, – воскликнул хитрый брадобрей.
– Это моя дудка. Отдайте мне её! – крикнул мальчик.
– Отдайте дудку мне, – сказал раджа и подул в дудку. И тут посреди царского дворца появилась золотая антилопа.
– Ты звал меня, мой маленький брат?
– Золотая антилопа… – прошептал удивленный раджа.
– Они обманули тебя, антилопа. Беги отсюда! Беги скорей! – только успел крикнуть ей мальчик.
– Палач, я приговариваю этого упрямого мальчишку к казне.
– Я готов.
– Слышишь, антилопа?
– Чего ты хочешь от него? – спросила золотая антилопа.
– Золото! Много золота!.
– Отпусти мальчика и я дам тебе золото, – ответила антилопа.
– Отпустите мальчишку! Пусть убирается отсюда! Стража, пропустите его, – сказал раджа, антилопа уже у нас…
– Иди, маленький братец, ничего не бойся, – промолвила золотая антилопа.
– Я не уйду без тебя, – ответил мальчик.
– Не бойся за меня, маленький брат. Они не причинят мне зла… Сколько тебе нужно золота, великий раджа?
– Много. Очень много…
– А если его будет слишком много?
– Глупое животное. Золота слишком много не бывает…
– Хорошо. Но помни, если ты остановишь меня и скажешь «Довольно», всё твоё золото превратится в глиняные черепки. – И антилопа принялась звонко бить своими волшебными копытцами, из-под которых в разные стороны полетели золотые монеты.
– Золото!
– Деньги!
– Денежки! – повсюду раздавались изумленные голоса придворных и жадного раджи…
– Вот оно! Ещё! Больше! Я хочу быть самым богатым, самым могущественным раджей в мире. Антилопа, ещё золото! Вот оно, моё золото! – кричал раджа, а золото тем временем все вылетало и вылетало из-под копыт антилопы и вскоре заполнило весь дворец до самой крыши. Его было так много, что ничего не было видно кроме золота и нечем было дышать.
– Слишком много. Золото затопило весь дворец. Доволь… – чуть было не сорвалось с губ задыхавшегося от жадности раджи, но он не договорил это слово. – Эй, мальчишка, – взмолился он. – Прикажи, о добродетельный мальчик, своей антилопе остановиться.
– Скажи это сам, великий раджа.
– Нет, я не могу! Тогда всё это золото превратиться в глиняные черепки. Послушай, мальчик, возьми буйвола, возьми половину моего царства, только прикажи своей антилопе остановиться. Пощади. Антилопа! Помогите! Спасите! Довольно! Довольно! Довольно!
И как только раджа выкрикнул волшебное слово, всё его богатство превратилось в глиняные осколки.
– Что это? – в ужасе воскликнул повелитель. – Золото превратилось в черепки! Всё золото. Я нищий, нищий. Спасите!
– Спасай себя сам, а то я отрублю тебе голову, – усмехнулся палач в ответ своему бывшему владыке.
– А мы теперь пойдём служить к другому радже, – поддержал его коварный брадобрей. И оба пошли прочь из дворца.
– Пойдём и мы, мой маленький брат. Нам нужно ещё освободить твоего буйвола.
– Пойдём, сестричка – антилопа, – кивнул мальчик. Они открыли замок на клетке и освободили буйвола. Мальчик обнял своих верных друзей и все трое зашагали из дворца в родной дом по дороге, залитой золотым утренним солнцем…
Царевна Лабам
Жил-был в некотором государстве царь и был у этого царя один единственный сын, отрада и утешение его старости. Царевич страстно любил охоту и нередко целыми днями пропадал из дома. Это очень беспокоило мать его, царицу, и вот однажды призвала она сына и сказала ему: «Сын мой, успокой мое сердце, обещай исполнить мою просьбу. Когда едешь на охоту, поезжай всюду куда вздумается, но никогда не езди в ту сторону». Она указала рукой на юг. Царица знала, что в той стороне, где-то далеко за лесами и долами, живет царевна чудной красоты, прекрасная Лабам, и что, кто только заслышит про нее, тот забудет все на свете, бросит отца и мать и отправится искать царевну.
Царевич почтительно выслушал мать и обещал не забывать её наказ. Тем не менее, в душу его закралось любопытство узнать, чем вызвано такое странное запрещение; и вот как-то раз, выехав на охоту, он решил свернуть в запрещенную сторону. Долго ехал он, не замечая ничего особенного, наконец, попал в густую чащу и увидел вокруг себя бесчисленное множество попугаев. Царевич наудачу пустил стрелу в одного из них, и вся стая мгновенно поднялась и взвилась высоко над его головой. На месте остался лишь самый крупный из них, царь их, Хариман.
Очутившись один, попугай вдруг закричал вслед стае человеческим голосом: «Эй вы! Как смеете улетать и оставлять меня одного в опасности? Вот расскажу я про вашу измену царевне Лабам!»
Услышав грозный окрик своего повелителя, все попугаи снова слетелись к нему. Царевич долго не мог прийти в себя от изумления. Как, птица и говорит человеческим голосом? И кто такая царевна Лабам, о которой упомянул попугай? Он подошел поближе к Хариману. «Скажи мне, кто эта царевна Лабам? Где она живет?» Но попугай только насмешливо посмотрел на него. «Не видать тебе никогда ни царевны Лабам, ни страны ее, уходи, откуда пришел, дерзкий чужеземец!»
И с этими словами он подал знак; вся стая снялась и исчезла в поднебесье. Оскорбленный царевич с досадой бросил оружие оземь и поехал домой. Молча прошел он в свои покои, лег на постель и несколько дней упорно отказывался от пищи и питья и никого не допускал к себе. Родители его были в отчаянии.
Наконец царевич заговорил. «Где царевна Лабам?» спросил он. «О, скажите мне, где искать ее! Я должен ехать за нею. Скажите, где искать ее царство?»
«Никто не знает где оно!» печально отвечали царь и царица.
«Тогда, я сам попытаюсь найти дорогу!» упрямо заявил царевич.
«О, не езди, дорогой!», умоляла царица, «не покидай нас! Не найти тебе заколдованного царства, только напрасно погубишь свою молодую жизнь!»
Но царевич упорно стоял на своем. «Я, должен ехать искать ее, хотя бы это стоило мне жизни. Может быть, боги укажут мне путь к ней. Если останусь в живых и найду ее, я вернусь к вам. Не вернусь, значит я погиб, и никогда больше вас не увижу… А все-таки я не могу не ехать». И им пришлось отпустить его, хотя много слез было пролито при прощании.
Отец дал ему пышное одеяние и великолепного коня. Он снабдил его также всякого рода оружием и драгоценным луком со стрелами; не забыл и сумку с золотыми монетами, так как золото всегда могло понадобиться в пути. Мать же вынесла ему небольшой узелок со сладкими лепешками, которые она сама испекла. «Возьми, дитя мое», со слезами сказала она, «проголодаешься в пути, подкрепись этими лепешками».
- Предыдущая
- 17/54
- Следующая