Выбери любимый жанр

Ночная жара (СИ) - "Vavilon" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

- Ей, вы двое. Ку-ку! А ничего, что я тут и слышу вас? Между прочим, хочу напомнить, что я работающая девушка. И моя служба заключается как раз в том, чтобы охотиться за разными монстрами вроде вас, всех тут присутствующих. А для этого мне необходимо быть удобно одетой и хорошо вооруженной. И все должно находиться на привычных для меня местах. - Я выразительно хлопнула себя по бедрам, словно желая продемонстрировать собравшимся наличие у меня кобуры и ножен для кортика. Но Нортман, конечно же, не был в состоянии понять этой простой истины. Он расценил все по-своему и тут же отпустил едкий комментарий.

- Это на твоей заднице?

- Нет, - огрызнулась я. – Хватит доставать меня своими подколами. Я могу сейчас развернуться и вообще уйти, так что или оставьте меня в покое, или… - Я попыталась найти нужные слова, но под пристальным взглядом холодных глаз мастера вампиров окончательно растерялась и от досады топнула ногой.

- Отлично, похоже, что твой словарный запас, наконец-то, иссяк. А теперь предлагаю всем, а тебе, госпожа федеральный маршал, в частности, очень внимательно выслушать меня. Нам сегодня предстоит нелегкий поединок. И наша главная цель не ввязываться в драку, а просто показать, что мы сильнее и при необходимости способны оказать должное сопротивление. Думаю, что вы это все поняли? - Я кивнула головой и, по привычке, нашла кол за поясом своих джинсов. Эрик уловил мое движение и отрицательно качнул головой. Он хотел что-то сказать мне, но не успел. В зал вошел охранник и, словно концертный конферансье, уведомил нас о прибытии визитеров. Нортман сделал ему знак проводить гостей к нам, после чего махнул ладонью в мою сторону и словно собаке указал мне место по правую руку от его трона. Мне ничего не оставалось, как смириться и направиться туда. Едва я успела дойти до места, как двери вновь отворились и в зал вошли двое вампиров.

Если бы ситуация не была такой напряженной, то я бы точно рассмеялась в голос, как только их увидела. Наши гости, похоже, насмотрелись фильмов о Дракуле и уже поле этого выбрали для себя такие странные наряды. Длинный черные плащи, явно пришедшие в наш мир из позапрошлого века, с кроваво красным подбоем, высоченные цилиндры тех же времен, один в один как у сумасшедшего шляпника и довершающие все это великолепие воспаленные глаза визитеров выглядели скорее комично, чем угрожающе. Гости, вероятней всего, при жизни были близнецами, по крайней мере, мне удалось найти между ними всего одно различие. Это седина, которая посеребрила бакенбарды одного из вампиров. В остальном же они были совершенно идентичны.

Между тем Нортман почтительно кивнул визитерам и не спеша начал разговор:

- Рад приветствовать вас в Новом Орлеане. Надеюсь, что вам понравиться мой город. - На слове «мой» Эрик сделал весьма выразительно ударение.

- Не хотелось бы расстраивать тебя, Викинг, но отдыхать и любоваться красотами нам некогда. Да и не к чему. Мы тут совсем не для этого. - Седой вампир явно был более разговорчив, нежели его брат.

- Да? - Удивленно сказал Эрик и приподнял одну свою бровь. - В таком случае, я бы очень хотел узнать цель вашего визита.

- Нортман, к чему эти игры. Будто ты не догадываешься, что наша хозяйка желает заполучить Новый Орлеан со всеми его потрохами. – Седой при этих словах выразительно посмотрел в мою сторону. Эта его выходка сильно разозлила меня, и я непроизвольно сжала ладони в кулаки. И тут же услышала спокойный голос в моей голове:

- Перестань, держи себя в руках. - Эрик убрал барьер и вступил со мной в диалог. Он был вкрадчив, а его слова расслабляющими, и я сама, не знаю почему, подчинилась его желанию.

- А чего еще хочет ваша хозяйка? - Все так же невозмутимо спросил уже вслух мастер вампиров.

- В принципе больше ничего. И, да, она, похоже, весьма благоволит к тебе. Графиня все еще оставляет за тобой право просто покинуть город. Она настоятельно рекомендует тебе поехать к своему создателю и не желает отправлять тебя собственноручно в преисподнюю.

- Что же. Я тоже не хочу причинять ей зло. И потому советую вам, как можно скорее, передать своей хозяйке, что Новый Орлеан, как впрочем и вся Луизинана - мои. И ей тут, так же как и вам, совершенно нечего делать.

- Что? Да ты, похоже, не настолько умен, как о тебе говорят. – Взвился седой. - Ты хотя бы понимаешь, с кем собираешься сражаться? Может нам стоит хоть чуть-чуть просветить тебя? - Спросил явно взбешенный вампир и, не дожидаясь ответа, отступил в сторону.

Я даже не успела толком понять, что что-то уже начало происходить, когда увидела, как покачнулась Пэм. Она ухватилась одной рукой за бархатную занавеску, а другой попыталась прикрыть свое разорванное горло. Да, ее горло было разорвано словно клыками дикого зверя. Я перевела взгляд на Герво и увидела, что он сложился вдвое и, корчась от боли, пытается устоять на ногах.

“Мать твою, что же это происходит?” - Пронеслось у меня в голове, и, словно ища ответа на свой вопрос, я повернулась к Нортману. Мастер Нового Орлеана все так же спокойно сидел на своем троне и сосредоточенно смотрел на седого вампира. Через всю щеку Эрика шла кровавая полоса, но взгляд его был неотрывно прикован к противнику. И я увидела, как тот покачнулся, но выстоял. И как из-под его шляпы потекла кровь, окрашивая красным седые бакенбарды.

Второй вампир, похоже не ожидавший такого сопротивления, как-то нехорошо мне улыбнулся и что-то прошептал. В ту же секунду прямо передо мной оказался Патрик. Он вновь закрыл меня своим телом и опять получил сильнейший удар, который изначально предназначался мне. На этот раз Патрик упал прямо к моим ногам. Я опустила глаза на своего защитника и увидела, как его белоснежный костюм покрывается багровыми пятнами. Огромные голубые глаза вампира смотрели на меня, но больше в них не было никаких эмоций, они просто уже ничего не видели.

Я могла выдержать и проглотить все что угодно, но только не это. Я поняла, что ни за что не смогу простить себя, если эти двое и дальше продолжат унижать и втаптывать нас в грязь. Не знаю, что случилось со мной, но мне вдруг невыносимо захотелось, чтобы незваные гости горели синим пламенем и при этом дико мучились. И чтобы они окончательно и немедленно сдохли вместе с их гребанной графиней. От досады и злости мне стало нечем дышать, и я закашлялась, мои легкие словно горели, а кровь внутри меня обжигала мои вены как пламя. Я посмотрела на вампиров и увидела, как их лица начали обугливаться и заниматься огнем. Они горели изнутри. И медленно превращались в тлеющие скелеты.

- Соки, нет. - Ледяная рука Нортмана легла мне на плечо и остудила мой пыл. Я повернула голову и увидела его холодные серые глаза. И перекошенное от боли лицо. На его щеке было несколько глубоких порезов, словно оставленных лезвием. - Немедленно остановись, мы не должны убивать их. Они визитеры. Их окончательная смерть будет означать объявление нами войны графине.

- А разве она еще не началась? По-моему, именно эти двое только что пытались уничтожить нас. Эрик, война уже идет. - Прокричала я Нортману.

- Нет, они просто совершали психическую атаку, не более того. Они пытались запугать нас.

- Посмотри вокруг, то, что я вижу, не имеет ничего общего с запугиванием. Это террор. И я не собираюсь такое спускать кому бы то ни было с рук. Я - федеральный маршал, и я обязана уничтожать любого вампира, несущего угрозу обществу. А эти двое явно являются таковыми. - Я повернулась в сторону непрошенных гостей. На их оплавляющихся, словно восковые маски, лицах застыла мольба о помощи, они не могли кричать, их плоть, будто олово, стекала с их костей и капала на дорогой ковер. И это страшное зрелище определенно доставляло мне небывалое удовольствие.

- Извини меня, Нортман, но я, если бы даже и захотела, то ничего уже не смогла бы исправить. - Устало констатировала я простую истину.

***

Если меня спросить, что было после моего разговора с Нортманом, то я не дала бы вам точного ответа, даже под жесточайшими пытками. Я словно погрузилась в состояние полусна - полу бодрствования. Я даже не могла представить себе, что сжигание вампиров изнутри может отнять столько физических сил. На автомате я покинула «Фанктазию». Вероятней всего мое состояние также было близко к полуобморочному или сродни алкогольному опьянению средней тяжести. Поэтому обратный путь до своего дома я проделала на автопилоте, и где я поставила автомобиль, точно не запечатлелось в моей памяти. Помню лишь, что придя домой, не разуваясь, я прошла к дивану и буквально без сил рухнула на него.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ночная жара (СИ)
Мир литературы