Камень предтеч (пер. Л. Ткачук) - Нортон Андрэ - Страница 41
- Предыдущая
- 41/50
- Следующая
– Я не сумею вывести корабль на орбиту, – сказал я снова. – Не исключено, что мы останемся на планете, которая отнюдь не принадлежит к числу тех, которые мне хотелось бы освоить. Если корабль гильдии последует за нами, они обнаружат место нашей посадки и нападут на нас. А я еще не освоился с этим кораблем и не смогу использовать имеющееся на борту оружие. Если возникнет угроза его разрушения, нам придется довериться Хоури и поручить ему управление всеми средствами защиты.
– Кроме того, я читаю все его мысли, и ему не удастся застать нас врасплох, если он попытается обернуть это оружие против нас. – Иит аккуратно вылизал темно-красным язычком старательно растопыренные пальцы.
– Они не будут нас ждать, а о том, как взлететь с планеты, подумаем в свое время. Не ищи в будущем черные тучи, возможно, солнце завтрашнего дня рассеет их. Теперь я бы предпочел поспать. Это приносит облегчение телу и отдых мозгу, после сна встаешь лучше подготовленным к встрече с неизбежным.
Он соскочил с вращающегося кресла и трусцой побежал к двери.
– Сюда, там койка… – он указал носом на дверь, находившуюся с другой стороны лестницы. – Не беспокойся, когда мы снова войдем в атмосферу, тебя поднимет сигнал тревоги.
Я распахнул дверь. Там была койка, и я упал на нее, внезапно почувствовав себя страшно усталым. Иит прыгнул мне под бок и свернулся клубочком, положив голову на мое плечо. Но его сознание было непроницаемо, а глаза закрыты, ничего не оставалось, как подчиниться требованиям измученного тела и заснуть вслед за Иитом.
Раздавшийся прямо над моим ухом резкий звонок вырвал меня из этого блаженного состояния. Окинув каюту мутным взглядом, я увидел, что Иит уже сидит, расчесывая пальцами свои усики.
– Тревога. Мы вошли в атмосферу, – сообщил он мне.
– Ты уверен? – я сел на койке и, последовав примеру Иита, провел рукой по волосам, но не добился при этом таких блестящих результатов. Прошло слишком много времени с тех пор, как я в последний раз менял одежду, принимал ванну и выглядел действительно чистым. На руках и лице виднелись бледные пятна новой кожи. Пройдет еще несколько дней, моя пегая окраска исчезнет, и на мне не останется никаких следов заболевания, благодаря которому я выбрался с «Вестриса».
– Мы вернулись на ту же планету, с которой взлетели, – безапелляционно заявил Иит. Я не разделял его убежденности. Мне хотелось сперва выглянуть наружу и самому в этом убедиться. – С тем же успехом можно пристегнуться прямо здесь.
– А корабль?
– Он на автопилоте. Да в любом случае, что ты сделаешь?
Иит был прав, но я бы чувствовал себя увереннее, если бы Хоури сидел в кресле пилота. Автопилоты действительно настолько совершенны, что в некоторых случаях они надежнее людей. Но всегда могут возникнуть непредвиденные обстоятельства, и человеческая реакция способна спасти положение, если машина вдруг откажет. Двигатели космического корабля работают в автоматическом режиме, но все же ни один корабль ни когда не взлетает без пилота, инженера и остальных членов экипажа, в чьи обязанности некогда входило непосредственное управление кораблем.
– Вы боитесь собственных машин?
Я снова пристегнулся к койке, а Иит растянулся рядом со мной. Он явно собирался продолжать разговор, а я в этот момент был вовсе не расположен вести пустопорожние беседы.
– Да, мне кажется, некоторые из нас боятся. Но я не имею склонности к технике. Для меня машины – это загадка. Жаль, что меня не учили управлять кораблем.
Но мои мысли и ответ Иита оказались стерты перегрузками, возникшими при выходе на орбиту. Я еще не испытывал таких неприятных ощущений. Мое уважение к Хоури возросло. Если ему постоянно приходилось переносить подобное, он был крепким человеком. Перед самой посадкой меня снова охватил страх. Что если автоматике не удастся выбрать подходящее место, и мы провалимся в озеро или сядем на откос? Мне ничего не сделать, чтобы предотвратить возможную катастрофу.
Я открыл глаза, в которых пульсировала огненная боль, почувствовал притяжение планеты и понял, что нам удалось совершить посадку в подходящем месте.
Иит выполз из-под ремня, проходившего поперек моей груди и его тела. Меня раздражала его способность мгновенно приходить в себя после перегрузок, которые надолго выбивали меня из колеи. Получив ужасный удар газовым резаком, он казался мертвым, но в тот момент, когда он изогнулся, чтобы укусить державшую его руку, на ней не осталось ни одного кровоподтека.
– Посмотри, где мы… – он уже выходил из двери каюты. В тишине корабля слышно было царапание его когтей по лестнице. Я медленно последовал за ним, остановившись по пути, чтобы взять на полке в галерее тюбик с тонизирующим средством. Оно понадобится Хоури, а Хоури нужен нам, по крайней мере до тех пор, пока мы не узнаем получше, где мы находимся и что нас ждет.
Глаза патрульного были открыты, и он смотрел на Иита таким взглядом, что не вызывало сомнений: меньше всего ему хотелось видеть мутанта. Иит сидел на законном месте Хоури, в кресле пилота. Впервые с тех пор, как я с ним познакомился, мой спутник выглядел не на шутку озадаченным.
Приборная доска была оснащена внешним визаэкраном. Но кнопка, включающая его, находилась вне пределов досягаемости Иита. Она располагалась так, что человек, сидя во вращающемся кресле, легко доставал до нее рукой.
Иит пытался вскарабкаться, как можно выше, его шея вытягивалась на немыслимую длину. Но нос по-прежнему не доставал до кнопки. Я пересек рубку и нажал на нее.
На экране появилось изображение. Мы, очевидно, стояли лицом к скале, в опасной близости от нее. Насколько я мог судить, она была того же желтовато-серого оттенка, что и тот утес, в котором древние горняки проложили свои тоннели. Но поверхность скалы казалась сплошной.
Хоури заговорил:
– Включи вращение, вон тот рычаг. – Он был связан, и ему пришлось указать подбородком. Я послушно нажал на кнопку. Поверхность скалы начала медленно проходить перед нами. Затем мы увидели то, что лежало слева от нас: открытое небо и верхушки зеленых растений.
– Нажми, нажми на кнопку, – злобно проговорил Хоури. – Нам нужно спуститься до уровня земли.
Поле зрения быстро снизилось до уровня земли.
Поле зрения быстро снизилось, что создало впечатление падения. Верхушки растений превратились в вершины больших кустов. Как всегда после посадки, с полоски выжженной земли между кораблем и трепещущей стеной зелени поднимался дым. Но таких высоких деревьев, нигде не было видно.
Не было видно также ни руин, ни обломков древних кораблей, ни того, чего я боялся больше всего – иглы принадлежащего гильдии корабля. По мере того, как экран продолжал показывать местность вокруг нашего корабля, я пришел к выводу, что мы находимся в совершенно диком месте. Неизвестно, как далеко от лагеря рудокопов мы оказались.
– Не очень далеко, – Иит взобрался на сетку кресла и стал разглядывать панораму окрестностей. – Есть множество способов обнаружить местоположение корабля, особенно на планете, на которой нет помех, создаваемых радиовещанием. Он уже подумал об этом, – мутант указал на Хоури.
Я повернулся к патрульному:
– Это правда? Мы вернулись на ту же планету, я узнаю растительность. Вы сможете помочь нам обнаружить местоположение корабля, особенно на планете, на которой нет помех, создаваемых радиовещанием. Он уже подумал об этом, – мутант указал на Хоури.
Я повернулся к патрульному:
– Это правда? Мы вернулись на ту же планету, я узнаю растительность. Вы сможете помочь нам обнаружить корабль или лагерь гильдии?
– С какой стати? – Он даже не пытался сбросить путы, лежал расслабившись, словно его ничего не касалось. – С какой стати? Я вовсе не стремлюсь попасть в руки твоих друзей. У тебя, Джорн, возникли затруднения? Если ты взлетишь по курсу, заложенному в автопилот, то попадешь на нашу базу. Оставайся здесь, и, рано или поздно, твои друзья придут за тобой. Постарайся на этот раз заключить сделку. Можешь сделать меня предметом торговли.
- Предыдущая
- 41/50
- Следующая