Выбери любимый жанр

Ярость небес - Мэрфи Уоррен - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Пока не уверен, но по всем признакам это именно он. Какие будут указания?

— Извлечь его. Всю информацию — мне. Немедленно. Консультанты по металлургии еще не отбыли?

— Никак нет, сэр.

— Используйте их.

Генерал положил трубку, другой рукой вытирая вспотевший лоб. Еще немного — и он просто умом тронется. Нужна информация — нормальная, научная, обоснованная, которую он может представить президенту. Потому что тот вот-вот вспомнит об этой самой модели КРУ — и если у генерала не будет ничего, кроме дурацкого пластмассового паровоза...

Протянув руку, генерал набрал новую комбинацию цифр.

— Боб? Привет! Не узнал меня? Это Марти!

— Марти! Давненько, давненько... Ну как с последней партией товара проблем не было?

— С карбонизированным углеродом? Нет, все отлично. Слушай, ты ведь связан с НАСА? И знаешь до черта всякой этой научной муры.

— Ну, кое-что — конечно...

— У меня тут для тебя есть... гипотеза.

— Валяй.

— Представь себе — просто представь — что мне пришло в голову запустить что-нибудь через Атлантику. Что-нибудь очень большое.

— Размеры?

— Ну, скажем, весом примерно в пятьсот тонн.

— Масса немаленькая.

— Вот и я говорю...

— Прости, не понял?

— Да нет, ничего. Это все так, чистая теория. Вот понадобилось мне запустить эту штуку — притом, без всякого двигателя. Что бы ты в таком случае сделал?

— Г-м-м... Вроде ничего такого у нас сейчас нету...

— Да нет, ты просто подумай. Ведь должен же быть какой-то способ запустить такую махину! А?

— Вообще говорят, что мы скоро сможем запускать спутники без ракет-носителей. Но это — лет через пяток, не раньше.

— А как?

— Да это все тоже, как ты сказал, чистая теория. Что-то там насчет магнитной тяги...

— Магнитной тяги?! — выдохнул генерал.

— Ну да. Действующие модели уже есть. Ну, скажем, представь себе винтовку, которая стреляет без пороха...

— Понял тебя! — Генерал лихорадочно писал.

— Такая штуковина уже создана. А теперь представь то же самое, но во много раз больше...

— Вижу яснее ясного, — заверил его генерал.

— В общем, это будет новое поколение систем запуска.

— Слушай... а боеголовку такой штукой можно запустить?

— Без проблем. Причем ничего не нужно — ни ускорителей, ни топлива, ни всякой такой мелочевки. Просто зарядил, как в рогатку, на кнопку нажал — и привет.

— А... скажем, паровозом можно из нее выстрелить?

— Чем... чем, не понял?

— Опять же чисто теоретически — может такая штуке запустить паровоз?

— Куда запустить? На орбиту?

— Возможно. Не обязательно.

— Да, в принципе, если система будет достаточно большой — отчего же. Только тогда ее придется сделать при мерно в четверть мили длиной.

— Да? — генерал пометил в блокноте длину. — А зачем?

— Чтобы получить достаточную мощность. Система, о которой я тебе толкую, электромагнитная.

— Электромагнитная! — почти благоговейно изрек генерал и тут же поправился: — Сверхэлектромагнитная...

— Чего говоришь?

— Нет, нет, ничего, — генерал вовремя удержался, чтобы не вывести в блокноте “чего говоришь” рядом со словом “сверхэлектромагнитная”. Пожалуй, достаточно. Пластиковый паровоз он лучше подарит внуку.

— А название какое-нибудь у этой штуки есть?

— Ага. Рельсовая пушка.

— Рель... что?! — Выведя букву “Р”, рука генерала замерла.

— Пушка, говорю, рельсовая.

— Ты сказал “рельсовая”?

— Ну да. А что? По-твоему, смешно?

Генерал Лейбер снова глянул через плечо. И увидел, что президент, положив трубку, направляется прямо к нему, генералу Лейберу. Генерала неприятно поразило выражение его лица. Странное было оно — наполовину гневное, наполовину смущенное.

— Быстро! — шепнул он в трубку. — Давай все, что знаешь об этой фиговине!

Спустя тридцать секунд, покрыв пол-листа неудобочитаемыми каракулями, генерал решил, что этого хватит.

— Прости, но вынужден откланяться, Боб.

Он поспешно повесил трубку. Нацепив самую неотразимую из своих улыбок, он повернулся к президенту, но по мере того, как глава государства приближался к креслу, в котором он сидел, на душе у генерала становилось все неспокойнее. В последнюю секунду он сумел сунуть под кресло пакет с моделью паровоза, удовлетворенно выпрямился — и тут же почувствовал, как в ягодицу ему впилась какая-то отвалившаяся от модели часть. Скорее всего, колокол.

— Чем могу быть полезен, господин президент?

— НОРАД только что передала мне фотографии со спутника.

Поколебавшись, генерал взял из рук главнокомандующего пакет с фотографиями. На первом снимке над сияющей гладью Атлантики реяло какое-то темное пятно.

— НОРАД считает, что это и есть ваше КРУ, генерал.

— Выглядит неважно, — покачал головой генерал, берясь за следующий снимок. На нем было то же неясное темное пятно. На третьем... Генерал нервно закашлялся.

— У вас есть какое-нибудь объяснение, генерал? — настаивал верховный главнокомандующий.

Генерал разом оборвал кашель.

— О, простите! — Он вскочил на ноги. — Совсем забыл, господин президент. Я же хотел продемонстрировать вам модель этого самого устройства. — Быстрым движением он извлек из-под кресла пакет и с поклоном протянул его главе государства.

Президент методичными, ровными движениями снял цветастую бумажную обертку. Обертка упала на пол, и в длинных тонких пальцах президента оказалась великолепная модель старинного паровоза — с не отвалившимся, как оказалось, колоколом.

— Это паровоз, — глубокомысленно изрек хозяин Белого дома.

— Видите ли, сэр... это термин, используемый гражданскими лицами. В нашей терминологии это “кинетическое разрушающее устройство” — потому что, как вы сами видите, сэр, возможно, он и был когда-то паровозом, построенным именно как средство транспорта, но... некое преступное государство извратило замысел его конструктора. Теперь это оружие, сэр. Это КРУ.

— У меня только один вопрос, генерал.

— Сэр?

— Каким образом!?

— Собственно говоря, сэр, я как раз об этом и собирался доложить вам. Все дело в том, что Советы, как видно, опередили нас в гонке рельсовых вооружений.

— Простите?

— Рельсовых вооружений, сэр. Разве вы о них ничего не слышали?

Лицо президента потемнело.

— Не слышал.

— О, ведь вы совсем недавно на своем посту, сэр. Вас, наверное, еще просто не информировали...

— Перестаньте, черт возьми, напоминать мне об этом! — взорвался президент. — Мало вам, что весь свой первый день я просидел в этом дурацком подземелье из-за того, что небеса, по вашему утверждению, вдруг разразились дождем из старых паровиков!

— Простите, сэр. Но я боюсь, что вы все же недооцениваете реальную опасность.

— Я просто не вижу, в чем она заключается.

— Тогда позвольте мне кратко обрисовать вам принцип действия рельсового оружия, сэр.

— Да уж, пожалуйста. — Президент скрестил руки на груди.

— Над рельсовой пушкой мы работаем уже около десятка лет. Собственно, предназначена она для запуска спутников. Тогда мы сможем обходиться без “шаттлов” и ракет-носителей. А вместо этого использовать принцип магнитной тяги. Иными словами, построить трубу достаточных размеров, в каждом конце — намагниченный рельс. Мощность, разумеется, большая, может быть, миллиард гигаватт. И — ба-бах! Что бы ни зарядили мы в один конец трубы, оно вылетит из противоположного с такой быстротой, что вы, простите, моргнуть не успеете. Сэр. Господин президент. Сэр.

— Значит, рельсовая пушка?..

— Да. И та, из которой запустили это, должна быть длиной примерно с Голландский туннель. Официально она, кстати, именуется электромагнитным орудием, но техники для краткости прозвали ее рельсовой пушкой.

— Рельсовой? — переспросил президент, задумчиво глядя на модель паровоза.

— Рельсовой, господин президент. Металла для рельсов у русских предостаточно.

— Угу... Видите ли, генерал, во всей вашей теории с русскими есть одно слабое место.

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэрфи Уоррен - Ярость небес Ярость небес
Мир литературы