Выбери любимый жанр

Призыв к оружию - Мартин Томас - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— А… мы приехали куда надо? — спросил он.

— Что за вопрос, — подтвердил Артвир.

— А где же…

— Стена? — подсказал Артвир.

Они двинулись вверх по склону холма. Однако стоило им объехать холм, чтобы подняться по более пологому дальнему склону, как их окликнули дельвийские часовые:

— Стой, кто идет?

— Сновидец, — ответил Стив. — Я хочу видеть капитана Цадхока.

Последовала пауза — должно быть, часовые совещались, как быть. В конце концов один из них вынырнул из росших на склоне редких кустиков и внимательно оглядел Стива с головы до ног.

— Капитан Цадхок не тута, — наконец сказал он, очевидно, удовлетворившись результатами опознания. — Он вместе с основными силами рати в часе езды отсюдова по дороге.

— Спасибо, — произнес Стив и вместе с Артвиром свернул обратно к дороге.

Понаблюдав за морвами, перегружающими боеприпасы из фузовиков в броневик, Джаред прикинул, что туда войдут ящики только из четырех фузовиков. Волей-неволей за свежими припасами придется посылать фузовики. Правда, ездить они будут уже по захваченной территории, так что риск нападения на обоз будет сведен к нулю.

Джаред ощутил колебание Силы: кто-то вышел позади него с Серой Равнины. Обернувшись, он увидел владыку Хиларина. Наверное, старания Джареда, пусть и дилетантские, все-таки приносят плоды — eго чувствительность к Силе заметно повысилась.

— У меня есть новости, Высший владыка, — сообщил Хиларин. — О Сновидце.

— О Сновидце? — переспросил Джаред, тотчас забыв о пофузке.

— Да, Высший владыка. Увы, боюсь, они не радуют. — Продолжайте.

— Сновидец огражден от обнаружения. Его невозможно отыскать колдовством.

— Откуда вы это узнали?

— Назовем это маленькой любезностью магистра Леваса, — пояснил Хиларин.

Джаред понимающе кивнул. Если Сновидца не может отыскать кайвир третьего ранга, то колдовство тут бессильно.

— Он будет с Эрельваром, — заключил Джаред. — Уничтожив войско, мы получим и его.

— Да, Высший владыка, — согласился Хиларин.

У Цадхока они узнали, что Эрельвар разбил бивак примерно в трех часах дальше по дороге. Такой разброс войск Стивена озадачил, но задавать вопросов он не стал. Артвир неохотно согласился отпустить Стива вперед, и тот сразу же пустил Эрилинн галопом, быстро оставив смертную лошадь Артвира позади. Дорога буквально летела под копыта не знающей усталости Эрилинн, и три часа сократились до одного. Артвир же успеет нагнать их, пока Стив будет 0еседовать с Эрельваром.

Как и говорил король Арвен, ни ее, ни Стива эта гонка ни капельки не утомила. Стив не сомневался, что таким аллюром можно доехать до самого Дельг-рота и обратно без единой остановки. Правда, это не отменяет потребности в сне. Интересно, а не способна ли Сила Эрилинн восполнить и недостаток последнего?

Как только впереди показался бивак, Стив придержал Эрилинн, но часовые окликнули его лишь для проформы, узнав его с первого же взгляда.

— Артвир ап Мадаук отстал на пару часов, — предупредил их Стив. — Как только он подъедет, направьте его к шатру владыки Эрельвара.

— Мы будем его поджидать, мой господин, — заверил его часовой.

Въехав на бивак, Стив усмехнулся, когда увидел, что и шатер Эрельвара, и его собственный установлены на опушке небольшой рощицы. Если бы знать об этом заранее, можно было бы сэкономить не один час пути.

Эрельвар встретил Стива у входа в шатер.

— Стивен! Какие ты несешь вести из Ольванора?

— Боюсь, и хорошие, и дурные.

— Что Дракон?

— Танк уничтожен, — сообщил Стивен, входя в шатер Эрельвара. — А заодно шесть из восьми грузовиков обоза и почти две сотни морвов.

— Так это же отличная новость! — заметил Эрельвар.

— Стивен! — обрадовалась Глориен, когда Стив ступил в главное помещение шатра. Но тут ее взгляд упал на его перстень, и она прикрыла рот ладонью, широко распахнув глаза от ужаса.

— Арвен, а вместе с ним изрядная часть ольвий-ской армии погибли, — поведал Стив.

— Нет, — выдохнула Глориен.

— Я послужил его ипостасью во время Обряда Успения, моя госпожа. Арвен просил заверить вас в своей любви.

— О нет, нет, — повторила Глориен.

— Ты был ипостасью Арвена? — вклинился Эрельвар.

— Да, — подтвердил Стив.

— И готов побыть снова? Ради Глориен.

— Конечно, но здесь же нет священника…

— Арвен, король ольвийский! — возгласил Эрельвар. — Десница Смерти взывает к тебе. Приди!

Стив охнул. В отличие от прошлого раза, когда обряд совершал жрец, вместо плавного перехода Избранник Мортоса пронзил барьеры между жизнью и смертью, как меч. Стив даже пошатнулся, как от удара.

«Я здесь», — произнес голос Арвена в рассудке Стива.

«Да, — подумал Стив в ответ, — я заметил. Прошу!»

— Племянница, — сказал Арвен, — не горюй так. Я по-прежнему с тобой.

— Дядя? — Встав, Глориен сделала шаг к нему. Арвен открыл ей свои — Стивена — объятия.

— Это я, — заверил ее Арвен. — Я по-прежнему с тобой, и в свое время ты присоединишься ко мне. Это всего лишь преходящая разлука, обещаю тебе. А теперь я должен идти. Стивену предстоит многое обсудить с Эрельваром.

— До свидания, дядя.

— До свидания, фелга. Я горжусь тобой. Я всегда тобой гордился.

И Арвен удалился так же стремительно, как и прибыл. Стив разомкнул объятия.

— Благодарю тебя, Стивен, — сказала Глориен.

— Не за что. — Стив обернулся к Эрельвару. — Нельзя ли в следующий раз хотя бы предупреждать?

— Я думал, лучше проделать это быстро. То, что делаю я, не похоже на водворение ипостаси.

В самом деле, во время обряда Арвен и Стивен совместились, став чуть ли не одним разумом. На сей же раз это больше походило на пережитое с Белеверном — телом распоряжался другой человек, а Стив был сторонним наблюдателем.

— Ты сказал, что принес и добрые, и дурные вести, — вырвал его из раздумий голос Эрельвара. — Это все или еще что-нибудь?

— Еще две вещи. Флот Терона потоплен пиратами близ ольвийского побережья.

— Как?! АТерон?..

— Жив. По счастливой случайности. Изрядная часть Веранской рати уничтожена. Пираты знали, где их искать. Терон считает, что Морванор заключил союз с Побережьями со всем отсюда вытекающим.

— Побережья некогда были нимранскими каторжными поселениями, — пояснил Эрельвар. — Они ухитрились отделиться от Империи и с тех пор живут пиратством. Северное Побережье практически граничит с Морванором. Если они действительно заключили союз, он в конечном итоге может привести к весьма серьезным последствиям.

— Смахивает на то, что он привел к крайне серьезным последствиям уже в начальном итоге, — заметил Стив. — Погибла почти вся Веранская рать. У Терона осталось около трехсот человек.

— Да, это скверно для Валидуса. Империя наверняка двинет войска против него. Ты сказал, что еще две вещи. Я уж и боюсь спрашивать, что осталось на второе.

— Танк не был Драконом, — заявил Стив. — В крайнем случае только частью.

— Как это?

— Эрельвар, кто по пророчеству должен обезглавить Дракона?

— Я…

— Правильно! Но танк-то уничтожен, и это сделал я.

— Это противоречит пророчеству! — промолвил Эрельвар, постигая, что из этого воспоследует.

— Откуда вытекает, что танк Драконом не был, — завершил Стив.

— Тогда… где же Дракон?

— Танк был его частью, — растолковал Стив. — Остальное являет собой морвийская армия, и вся эта проклятая тварь направляется сюда.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Армия готовилась к маршу. По приказу Высшего владыки Джареда броневик и заправщик поставили в самом центре войска. Броневик уже не провалится в Умбрии в яму, как это произошло с танком в Ольваноре.

Феландор и Кефас уже отправились вперед на разведку. Джаред хотел убедиться, что по пути к замку Олдуин не заготовили никаких сюрпризов. Сновидец и так уже нанес изрядный ущерб их планам. Из всех Северных королевств наибольшую опасность Морванору представляет Умбрия, потому-то Умбрийская кампания жизненно важна.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мартин Томас - Призыв к оружию Призыв к оружию
Мир литературы