Дороги призраков - Голден Кристофер - Страница 41
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая
– Спайк, – мелодично сказала Друзилла, – ты опять пугаешь бедного мальчугана?
– Ага, – ответил Спайк и подошел к ней.
Дру схватила его за руки, заставила сделать небольшое танцевальное па и воскликнула:
– Ах ты, мой сладкий!
Они вышли на маленькое крылечко и сели на скамейку. Спайк закурил, а Друзилла наблюдала, как волны набегают на берег. Большинство рыбаков уже пришвартовали свои лодки к пристани и разъехались по домам. До слуха доносились только шум ветра, плеск волн и крики ночных птиц.
– Все думаешь об Испании, золотко? – спросил Спайк.
– Вовсе нет. Знаешь, а мне начинает тут нравиться, – ответила Дру, склонив голову ему на плечо. – Я все время слышу дивную музыку. Ты тоже ее слышишь? В моей голове такая карусель, а лошадки скачут вверх-вниз, вверх-вниз…
Спайк со вздохом кивнул.
– Жаль это слышать, дорогая. Все равно мы скоро двинемся в путь, – сообщил он. – По-моему, эти чертовы монахи водят нас за нос. Они думают, пока мы здесь, мальчишка никуда не денется.
– Мне будет не хватать здешних рыбаков, – сказала Дру. – Они такие славные! – Затем она повернулась к нему. Ее лицо светилось от удовольствия, а взгляд бессмысленно блуждал вокруг. – Значит, скоро я смогу вонзить зубы в эту мягкую телячью плоть? – спросила она с замирающим сердцем.
Спайк похлопал ее по бедру:
– Не сейчас, дорогая. Для начала мне придется ненадолго съездить во Флоренцию. Выяснить, не избегает ли нашей компании дружище Маэстро. Если так, я найду этому Копью лучшее применение, и черт с ним, с богатством.
– Оно ведь нам еще пригодится, правда, Спайк? – вздохнула Друзилла. – Где бы мы потом ни поселились, репутация сильных и влиятельных всегда производит впечатление на местных жителей.
На минуту воцарилось молчание. Спайк знал, что он и Дру думают об одном и том же. О том, что они так и не довели дело до конца. Что ж, придется отложить на следующий раз.
– Ну, – сказал он, поднимаясь со скамьи, – мне пора.
Он вошел в дом и пару минут спустя вернулся, облаченный в длинное кожаное пальто, которое обычно надевал, отправляясь в дальний путь. Их разбитый «мерседес» был припаркован тут же, у дороги. Спайк без промедления направился к машине.
Вдруг он замедлил шаг и повернулся к Друзилле.
– Детка, если хочешь составить мне компанию, поспеши. Собирайся быстрее. Встретимся на бое быков, хорошо? – сказал он. – И если вдруг наш драгоценный очаровашка-маг доберется до Копья, не убивай мальчишку сразу, а? Это будет большая ошибка с твоей стороны.
Друзилла вздохнула и выразительно закатила глаза:
– Ладно уж, будет сделано.
– Вот и молодец, – с улыбкой сказал Спайк.
Он бросил окурок на землю и притушил его носком ботинка.
– Выходит, нужно действовать так, как было в твоем сне? – недоверчиво спросил Оз. Баффи взглянула на него исподлобья:
– У Джайлса занято, а Привратник не отвечает вообще. Ты бьешь тревогу. Ангел ест какую-то дрянь. Хорошо еще, что Маэстро до сих пор не знает, где мы. Но если мы начнем всюду совать свой нос, он обнаружит нас секунд за тридцать.
– Ладно, я понял. И что нам известно? Только Площадь роз, – сказал Оз.
– Площадь роз, – повторила Баффи. – Надо подняться в горы, чтобы я смогла набросать карту.
– Ага, в темноте, – фыркнул Оз.
Баффи посмотрела на йего, и глаза ее зло сузились.
– Если ты собираешься торчать здесь и ждать, пока телефонная линия в Штаты освободится, оставайся! А я, пожалуй, пойду.
Разговор происходил у маленького ресторанчика, где друзья наслаждались яствами итальянской кухни. На город медленно спускалась ночь. Во время обеда Ангел куда-то отлучился, но Баффи не спрашивала, где он пропадал. У нее были какие-то неприятные видения, и она узнала в них Ангела, который притаился в кустах, подстерегая очередного хищника.
Ей очень хотелось домой. Есть то, что готовит мама, хотя в ее блюдах не было ничего особенного, если сравнивать их с кулинарными изысками матери Ксандра.
– Что ж, пойдем, – решительно заявил Ангел, – мы почти у цели.
– Тоже мне, командир нашелся! – раздраженно проворчала Баффи и тут же пожалела о сказанном.
У них не было никакого желания смотреть друг на друга.
Вместо этого Баффи принялась рассматривать городские окрестности. Во Флоренции была самая потрясающая архитектура, какую не встретишь ни в одном другом месте. Купола и шпили завораживающе переливались разными цветами: розовым, оранжевым, зеленоватым, серым.
– Сюда, – сказала она, указывая на пару шпилей, устремленных ввысь.
– Ты уверена? – спросил Ангел.
– Сон! – напомнил ему Оз. Баффи пошла вперед.
Город остался позади. Их странная группа пробиралась сквозь дикие заросли, перемежающиеся с чахлым кустарником, который напоминал о когда-то существовавшем на этом месте винограднике. Впереди виднелась полуразвалившаяся вилла, все еще хранившая остатки былой роскоши. В прошлом веке, подумала Баффи, она, должно быть, считалась самым изумительным домом в городе.
Но теперь…
– Похоже, здесь никто не жил с тех пор, как Ангел ходил под стол пешком, – попытался пошутить Оз. -Понимаю, сон и все такое, но это действительно то, что мы искали?
Тень сомнения пробежала по лицу Ангела. Баффи только кивнула в ответ.
– Дружище Маэстро точно здесь, – уверенно сказала она. – Этот дом точно такой, как в моем сне. Только там он был совсем новый. И много роз вокруг. Но это наверняка тот самый дом. Кроме того… – Она поежилась. – Чувствуете? Оз посмотрел на дом:
– Да, какой-то мерзкий запах. А я думал, это соус, который подали к макаронам.
Баффи отрицательно покачала головой:
– Нет, он идет отсюда.
– Что это? – удивился Оз.
– Это Хаос.
Битый час Баффи, Оз и Ангел внимательно изучали виллу. Довольные, что их так и не обнаружили, они подползли ближе к дому, по-пластунски, словно партизаны.
Баффи прошептала:
– Осторожно!
– Да ладно, – последовал ответ Оза. Ангел сказал:
– Пахнет кровью. Человеческой кровью. Совсем свежей.
Баффи втянула в себя воздуху спросила:
– Насколько свежей?
– Баффи, у меня всего лишь нос, а не счетчик Гейгера, – раздраженно ответил Ангел и виновато покачал головой: – Извини. Я не знаю.
– Придется поторопиться, – сказала Баффи и еще энергичнее заработала локтями.
Забор особняка оказался не чем иным, как засохшим виноградником. Прокравшись мимо обветшалых домишек, ребята добрались до главного дома – довольно милой развалины из розово-оранжевых камней, увитых плющом. Баффи видела множество подобных домов, когда жила с родителями в Лос-Анджелесе. Их многочисленные стены, закоулки и внутренние дворики представляли собой настоящий лабиринт.
– Почти как твой дом, – прошептала Баффи, обращаясь к Ангелу.
– Точно. Смотри! – дотронулся до ее руки Ангел.
Перед ними открылось странное зрелище. Три фигуры в необычных одеяниях распивали что-то из бутылки. Их лица были полностью скрыты капюшонами. Они по очереди отхлебывали жидкость, с опаской озираясь по сторонам, словно нашкодившие студенты.
– Под этими плащами может скрываться кто угодно, – проговорил Оз.
Резко вскочив на ноги, друзья набросились на троицу. Р-раз! И вот уже загадочные фигуры лежат на земле без сознания, так и не успев сообразить, что происходит, а Баффи, Оз и Ангел облачаются в их одежды.
Баффи натянула капюшон на свои белокурые воЛОСЫ – Ну как?
– Тебе идет, – сказал Оз. Она взглянула на Ангела.
– Нормально, – ответил он и тоже надел капюшон. – А я?
Лицо его полностью терялось в складках ткани. Она повернулась к Озу. Его невозможно было узнать.
– Ух ты, а у меня в кармане нож! – неожиданно воскликнул он.
Баффи ощупала карманы своего плаща.
– Смотрите!
Это был розовый кварц, обмотанный веревкой.
– И у меня точно такой же, – ответил Ангел.
– А вот и третий, – воскликнул Оз, протягивая руку.
- Предыдущая
- 41/57
- Следующая