Выбери любимый жанр

Маг Эдвин и император (СИ) - Зинченко Майя Анатольевна - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Ах, он… Конечно! Рада, вот то самое место, которое осталось без защиты.

Наемница посмотрела на меня с плохо скрываемым ужасом.

— Это же огромный город и канализационные трубы в нем должно быть приличного размера. Ими все равно много лет никто не пользовался, поэтому насчет грязи не волнуйся.

— Никто? А маги?

— Спасение царственных особ требует жертв.

— Эдвин, ты окончательно рехнулся. Этот венец забрал у тебя последний здравый смысл. Даже если мы найдем трубы идущие в нужном направлении, с чего ты взял, что мы сумеем пролезть по ним прямо к магам? В жилые помещения ведут маленькие трубы. Разумнее будет тебе развоплотиться на мгновенье и со стороны магов снять защиту с прохода. Ты мог неоднократно это сделать за то время, пока летал неизвестно где, — с упреком сказала Рада.

Мне бы хотелось подробно рассказать ей о том, как сложно себя контролировать, когда твоя личность постепенно исчезает, но у меня не было на это сил. Между тем наблюдавшая за нами тень набралась смелости и, перебегая от одного темного угла к другому, приблизилась достаточно близко, чтобы мы могли рассмотреть ее. У существа были сильные задние лапы и короткий хвост, раскачивающийся при беге в разные стороны. Щуплое тельце, покрытое крошечными чешуйками, едва доставало мне до груди. Вытянутую голову напополам делил маленький гребень, крупные блестящие глаза смотрели настороженно. Существо выглядело как неразумное животное, если бы не мешковатого покроя кожаный комбинезон, болтающийся на нем при каждом шаге.

— Это моресс! — взволнованно воскликнула Рада. — Эй, иди сюда, не бойся!

— Зачем ты его зовешь?! С чего ты взяла, что это он, а не какая-то зубастая ядовитая тварь? — моя рука сама потянулась к кинжалу.

— Но ведь ты тоже видишь моресса? — она неуверенно посмотрела на меня. — Похожего на ящерицу худого зверька?

— Откуда мне знать, что я вижу? Лично я с ними никогда не встречался, это вымерший вид.

— Вторые люди, не надо оружия… — «вымерший вид» остановился и вытянул вперед передние лапы. — Мне нужно поговорить с вами.

— Говори, но не приближайся слишком близко, — предупредил я его.

— Хорошо, — моресс остановился в пяти шагах, присел на карточки и задумался, не зная, что делать дальше. — Хм… Меня зовут Тиллар, — представился он и два раза быстро кивнул головой.

Наверное, это означало приветствие, но мы, как необразованные выходцы из верхнего мира, позволили себе его проигнорировать. Рада посмотрела на меня вопросительно, но я сам не знал как вести себя с морессом. Не могу сказать, что его появление сильно меня удивило. После обнаружения огромного отлично сохранившегося подземного города слухи об исчезновении этого народа казались мне сильно преувеличенными.

— Что ты здесь делаешь? — спросила, набравшись храбрости, наемница.

— Это я вас хотел спросить, — возразил Тиллар. — Зачем вы пришли в мой город? Сначала я думал, что вы заодно с первыми людьми, но вы не вместе.

— Что значит с первыми? О ком ты?

— Они пришли сюда до вас и живут на втором уровне под городом. Вы пришли вторыми, — объяснил Тиллар, подтверждая одержимость морессов математикой.

— Это немного проясняет ситуацию. Ты давно следил за нами?

— Да, я заметил вас, как только вы перешли третий мост у четвертого дома.

Я даже не пытался понять, о чем он говорит, ведь на нашем пути повстречался десяток мостов. Наверное, это означало, что он обнаружил нас сразу, как только мы вошли в город.

— Ты один живешь или тут есть еще кто-то из ваших?

Тиллар не торопился рассказывать. Он изучающее смотрел на нас.

— Мы не причиним тебе вреда, — мягко сказала девушка. — Мы сами оказались в затруднительном положении.

— Я знаю, — кивнул Тиллар. — Мой слух очень хорош.

Последнюю букву он выговорил с легким присвистом, делающим его речь похожим на шипение змеи.

— Откуда ты знаешь наш язык?

— Выучил, когда был в плену у первых. Я происхожу из рода ученых и быстро все понимаю.

— Ты не очень похож на ученного… — засомневалась Рада.

— А ты много видела ученых моего народа, чтобы сравнить?

Возразить было нечего.

— Если вы не намерены причинять мне зло, я бы хотел обсудить с вами важный вопрос. — Тиллар придвинулся ближе. — Вы хотите попасть к первым незаметно?

— Да, именно об этом мы и говорили до твоего появления.

— Я могу помочь в обмен на вашу помощь. Это будет выгодная сделка. Не судите обо мне по внешнему виду, силы во мне немного, но я об этом городе знаю все, его секреты открыть сможет лишь тот, кто умеет читать единицы пространства. Люди на такое неспособны, — в его голосе зазвучали нотки превосходства.

— Ты говоришь о потайных ходах? — восхитилась Рада.

Наемница становилась открытой поклонницей морессов, но я не спешил сдавать позиции.

— Заманчивое предложение. Что ты хочешь от нас?

— У первых в плену мои братья. Они держат их в плохих условиях уже много оборотов. — Тиллар кивнул в сторону тетраэдра.

Мерно вращающийся над площадью тетраэдр оказался ничем иным как городскими часами.

— Мы подозреваем, что первые, как ты их называешь, состоят в ордене Рыб. В нашем мире их деятельность противозаконна.

— Никогда не поднимался наверх, но рад слышать, что вы считаете пытки и заключение других существ незаконным.

— Эм… — Рада хотела внести ясность по этому вопросу, но, глядя в бесхитростные фиолетовые глаза нашего нового знакомого, передумала.

— Ваш народ у нас считается вымершим. Ты всегда жил здесь?

— Нет, я пришел в город вместе с братьями, чтобы забрать кое-что оставленное предками. Мы не знали, что здесь неподалеку есть люди. Они напали на нас внезапно и пленили, но мне удалось сбежать. Мы никогда не вернемся наверх, люди желают нам зла.

— Не все люди, поверь.

— Может быть, но люди-маги желают, — упрямо повторил Тиллар. — Иначе бы они не спускались сюда, чтобы поймать моих братьев.

— Но ведь я… — фразу не дала закончить Рада, ткнув меня локтем в бок, но моресс и так все понял.

— Ты одет как маг, но ты не маг, — заключил он. — Не знаю, для чего ты маскировался, но меня не обмануть. Я вижу людей-магов по особому свечению. У первых оно было, у вас нет. Если бы вы были магами, я бы не стал говорить с вами.

— Хоть какая-то от этого польза… — вздохнул я устало. — Тиллар, ты видел перед нашим приходом полиморфов и пленного человека?

— Да, здесь были изменчивые и человек, вы прошли в точности повторяя их путь. Это удивило меня, ведь изменчивые заблудились в городе.

— Теперь понятно, почему мы столько блуждали в маленьких комнатах, — пробормотала Рада. — С человеком все было в порядке? Мы пришли сюда из-за него.

— Он шел сам, но был связан. Если вы его друзья, то должны помочь мне. Изменчивые отвели его к первым, а они наверняка посадят его к братьям в клетку. — Тиллар с негодованием всплеснул лапами. — Вы собираетесь пытать собственного собрата!

— Не мы, — мягко поправил я его. — А члены ордена, деятельность которого у нас незаконна. Это преступники.

— Извините, но мое знакомство с людьми началось очень скверно, сложно думать хорошо о представителях вашего вида. Если бы не крайняя нужда, я бы не стал обращаться к вам.

— Если ты знаешь, где пленные, то почему сам не освободишь их?

— Дело в том… — Тиллар задумался. — Это сложно объяснить словами. Лучше будет, если я покажу.

Он с готовностью вскочил и побежал вперед. Пробежав несколько шагов, резко затормозил и удивленно уставился на нас.

— Вы не идете?

— Мы идем, — проворчала Рада вставая. — Просто двигаемся не так быстро.

— Должно быть это из-за холода. Это правда, что люди в Надземье питаются солнечными лучами?

— Не совсем. Предпочитаем растительную и животную пищу после соответствующей температурной обработки.

— Едите плоть живых существ? — по лицу Тиллара пробежала гримаса отвращения. — Разумное существо может называться разумным лишь в том случае, если не употребляют в пищу живых существ. Какие все-таки дикие в вашей стране нравы… Но не мне судить вас. Я сторонник теории безграничного многообразия и считаю, что любые существа должны иметь право на жизнь в бесконечных реальностях.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы