Выбери любимый жанр

Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Я послала парню быструю улыбку, пятясь к двери.

— Простите, ошиблась магазином.

— Используй круги у фонтана, — сказал он, прищурившись. — Долбанный новичок.

Он выглядел, как шотландский лорд из романа, кустистые бакенбарды и тугие глыбообразные мышцы, меня это не впечатляло, но когда мои руки заскребли в поисках дверной ручки, он пробормотал ругательства.

— Эй, подожди. Ты — Рейчел Морган, верно? — сказал он, опуская тряпку. — Подожди. У меня есть кое-что для тебя.

Моя рука соскользнула с ручки, и я обернулась.

— Для меня?

Он опустил голову и начал рыться в мусорном ведре за прилавком.

— Да. Предложение моего босса, тебя может это заинтересовать.

Резко опустив плечи, я вздохнула. Трент, Квен и Дженкс, вероятно, смотрели вторым зрением, и у меня действительно было расписание.

— Прости, — сказала я и дернула дверь, музыка стала громче. — Прямо сейчас я не занимаюсь созданием иллюзий. Спасаю мир, ты знаешь. — Опять.

— Нет, подожди! Просто возьми это. Я дам тебе кофе на вынос!

Мне было наплевать на мерзкий кофе, но парню у места прыжка нет, и я неохотно взяла конверт, он с нетерпением подался вперед. Это был толстый, толстый контракт, и я сунула его в задний карман, чтобы посмотреть позже. Работа в безвременье может быть выгодной, мы с Алом могли покончить с нехваткой наличных денег. Опять… Моя жизнь была по-настоящему предсказуемой, или же я просто продолжала делать одни те же ошибки снова и снова?

— Черный кофе, верно? — спросил парень, спеша за прилавком, беря чашку и наполняя ее чем-то черным и горьким. Это был не кофе, но это было лучшее, что они имели, и я взяла его, чтобы только выбраться из этого места.

— Отлично. Спасибо, — сказала я, поднимая его. — Ммм, хорошо!

— На вынос, — подтвердил он, подаваясь назад и выглядя возбужденным и самодовольным. — Дай мне знать о контракте!

Не было никакого звона, когда я вышла в торговый центр, и после беглого осмотра широкой аллеи, я направилась к центральному фонтану и демоническому скачку. Хотя демоны могли прыгать по линиям, фамилиарам было необходимо покупать скачок, и чтобы облегчить проход. Демоны, осужденные за незначительные преступления, такие как необычайная глупость, платили свои долги тем, что предоставляли прыжки. В выходные там могло быть больше десятка демонических скачков, сгруппированных вокруг центра фонтан, но раним утром вторника и с надвигающейся проблемой с линиями, был только один. Наклонив голову, я пошла к нему. Он, возможно, просто был демоном, ждущим кого-то, но шляпа, которая была на нем, говорила об обратном.

— Закинешь меня к Тритон за кофе? — сказала я, когда подошла ближе, и он открыл один глаз. Это было очень странно. Я знала, что была глубоко под землей, но меняющийся свет, тени, порывистый ветер и большое пространство чувствовались так, как будто бы мы находились на улице в пасмурный день. Действительно жаркий, пасмурный день.

— К Тритон? — сказал он, лениво зевая, затем он зевнул во второй раз, вставая, когда он действительно посмотрел на меня. Паническое выражение пронеслось по его лицу, пока оно не было заменено недоверие. Мои глаза сузились, когда он ткнул меня в плечо, как бы пытаясь решить, была ли я настоящей. — Два мира сталкиваются, ты на самом деле Рейчел. Я думал, что ты — Тритон. Черт побери, девочка! Подожди, пока я расскажу моему фамилиару!

— Если ты еще раз меня тронешь, ты по-настоящему узнаешь что такое боль, — сказала я, тыча в него чашкой. — Кухня Тритон? Ты знаешь ее?

Он взял кофе и посмотрел на потолок.

— На этой неделе это стоит дороже.

Я заставила мои челюсти разжаться.

— Смотри, я пытаюсь спасти ваши задницы. Ты действительно думаешь, что это хорошая идея, чтобы попытаться всучить мне копоть?

Демон вернул взгляд ко мне.

— Нет. Взгляни туда. Потолок снизился примерно на фут по сравнению со вчерашним. Пространство сжимается, и если ты не хочешь оказаться в конечном итоге в стене, мне нужна помощь горгульи.

Черт, это уже происходит. Неудивительно, что здесь так жарко.

— Ну? — сказал он. — Как сильно ты хочешь попасть туда?

Если я не починю эти кольца, ничего не произойдет. Я действительно не дала бы за безвременье и ломаного гроша, но я хотела вернуть обратно Кери и Люси.

— Я возьму копоть, — сказала я, и он торжественно снял свою шляпу, чтобы запылить ближайший круг.

Два демона на другом конце площади заметили меня. Черт. Один из них был Дали. Я послала ему ушастый кроличий чмок-чмок, и он исчез, оставив своего друга глазеть на меня. Отлично, это будет просто здорово.

— Мы можем сделать это по-быстрому? — Сказала я и шагнула в круг. Это было слишком долго.

Кряхтя, он кивнул, и линия застыла через меня, растворяя меня на мысли, и обратно. Линия стала кислой, но она все еще была потоком. Помощь горгульи сделала материализацию гладкой, без насущного намека на неравное воздушное давление или ошибки. Я материализовалась… у себя на кухне.

— Эй! — крикнула я, обращаясь к нему, но переход был завершен, и я кричала на свой старый холодильник. Мои глаза сузились. Это был мой старый холодильник, тот, в который можно было запихнуть козла, не тот, который был у нас с Айви. Я взорвала его почти два года назад на солнцестояние.

— Я поклялся, что если когда-нибудь ее изображение снова окажется на твоих кривых костях, я не остановлю свою руку, ты, мерзкая падаль!

Я развернулась.

— Пирс! — завопила я, когда он вышел на меня через кухню, схватил нож со стола и побежал. — Пирс, это я! — Мое дыхание сбилось, когда я ударилась о стену, а одна его рука оказалась у моего подбородка, вторая с ножом упиралась мне в живот. Это была не моя кухня. Холодильник был старым. Свет — неправильным. Медные горшки были слишком грязными. — Это я, — я поперхнулась, кровь стучала в висках. — Прекрати!

Но он только зарычал, запах угольной пыли и гуталина заполнил мой нос.

— Эй! — взвизгнула я, когда нож кольнул меня, и я двинула Пирсу коленом, и засунула свои руки между его, когда его хватка ослабела. — Прекрати!

Хватаясь за то место, куда пришелся удар коленом, он упал на спину. Обозленная, я потянула мою одежду и пнула нож подальше. Волна безвременья накрыла его, и я прикоснулась к моему боку, пальцы стали мокрыми от крови. Черт побери, он порезал меня прямо через рубашку.

Пирс опустился на колени передо мной в шерстяных брюках и цветастом жилете, выглядя, как актер из ранних фильмов. Его лицо приняло страдальческое выражение, он откинулся на пятки, широко расставив руки и обнажив шею для меня.

— Давай! — вскрикнул он, закрывая глаза, как будто разрешая мне поразить его молнией. — Вырви мое сердце, ты, мерзкий зверь! Я мог бы использовать время, чтобы спланировать твою смерть!

Я уставилась на него. Выглядел он нормально, кроме его полной капитуляции. Его темные вьющиеся волосы снова были до плеч, но борода исчезла, это делало его моложе. Если бы он встал, он почти был бы моего роста. Он был хорошо сложен и выглядел так, как будто никогда не знал тяжелой работы. Он открыл один глаз, и, когда я ничего не сказала, намек на замешательство сделал его еще более привлекательным. Я подумала, может быть, я любила его когда-то, но он был слишком быстр на использование черной магии, и изо всех сил он старался убить людей, которых я очень старалась спасти.

— Э, Пирс? — сказала я, что, возможно, было ошибкой. — С тобой все в порядке?

Он тяжело выдохнул и поднялся на ноги. Его лицо стало пепельного цвета, затем красного.

— Рейчел? — сказал он, повторяя мою нерешительность.

Я взглянула на кухню, теперь, когда у меня появилось время осмотреть ее более тщательно, я поняла, что это была очевидная насмешка. Боже мой, как же тут жарко.

— Тритон нет, не так ли? — Если Тритон изготовила дубликат моей кухни, то она, вероятно, насмехалась над Пирсом, изображая меня. Или это, или этот человек действительно был каменным; судя по испуганному выражению лица, которое у него теперь было, мне казалось, что у него всегда было ледяное спокойствие.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы