Выбери любимый жанр

Никто, кроме тебя - Коллектив авторов - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

– Я хотел поговорить с хозяином, – пробормотал Чучо, подходя ближе.

– Сеньор занят, – холодно ответил Рамон таким тоном, что любой бы понял – дон Антонио всегда будет занят для подобных типов.

– Ничего, я не тороплюсь, – преспокойно ответил Чучо, разглядывая недовольную физиономию дворецкого.

– Здесь вы ждать не можете, – возвестил тот. Чучо только покачал головой. Он никак не мог взять в толк, отчего этот человек вечно чем-то недоволен.

– Слушайте, у вас есть жена? – с самым невинным видом поинтересовался он.

– Нет, – холодно отрезал Рамон.

– Оно и видно, – заключил Чучо. – То-то вы всегда такой раздражительный. Послушайтесь моего совета, – продолжал он, не обращая внимания на выражение искреннего негодования, отразившееся на лице дворецкого. – Найдите себе жену. Это очень полезно.

– Что? – взорвался Рамон. – Я не потерплю подобных шуток, тем более от такого оборванца, как вы!

Но его возмущение было прервано появлением Антонио и Ракель. С первого взгляда на эту пару, становилось ясно – это счастливые влюбленные. Они только что вернулись с моря, волосы девушки мокрыми прядями падали на лицо, но от этого она казалась еще прекраснее. Антонио обнимал ее за плечи. Увидев сеньора, Чучо сделал шаг вперед.

– По правде говоря, хотел поговорить с вами, дон Антонио, – сказал Чучо. – Как плохо вышло-то, а? Не повезло мне. И почем мне было знать, что в этом месте одни воры?

– Ладно, – улыбнулся Антонио. – Зачем ты теперь пришел?

– Во-первых, сказать вам спасибо, – видя, что Антонио в хорошем настроении, Чучо осмелел и решил идти напролом. Будь, что будет. Двум смертям не бывать, а одной не миновать. – Так вот, спасибо за то, что вытащили меня из каталажки. Ну, а, во-вторых, спасибо за работу. Ведь вы дадите мне работу?

– Почему я должен давать тебе работу? – засмеялся Антонио, которого развеселила эта неуклюжая хитрость.

– Потому что это было бы замечательно! – восторженно ответил Чучо. – Работа мне очень нужна. Я ведь, дон Антонио, умею все на свете. Куда не поставьте Чучо, он все сработает на совесть. Как вол будет работать. Вы не пожалеете. Быть на побегушках – могу, мыть машины – могу, подстригать траву – могу, носить записки вам и сеньоре… – и видя, что Антонио смеется, Чучо подмигнул Ракель.

Ему повезло. Чучо и вообще считал себя везунчиком. Не во всем, конечно, но во многом. Как хорошо, что он попался на глаза дону Антонио, когда тот был в таком хорошем настроении!

Приди Чучо несколькими минутами позже, возможно, все кончилось бы по-иному. Лишь только удалился он, как Рамон сообщил Антонио и Ракель о звонке некоего Роберто Агирре из Гвадалахары. Этот человек просил к телефону сеньору Ракель – сказал, что недавно приехал и будет еще звонить.

– Кто это? – недоуменно спросил жену Антонио.

– Я же сказала, что не знаю его, – растерялась Ракель.

Лицо Антонио потемнело.

Да, выдумка Карлы имела успех. Мауре удалось уговорить своего приятеля Родриго сыграть по телефону роль таинственного Роберто Агирре. И теперь, сидя в удобных креслах гостиной Мауры, они обсуждали план дальнейших действий. Выдумка превосходная, отличный способ поссорить Антонио с этой мошенницей. Что он в ней нашел! Смазливое личико и только! Женщина, которая пыталась убежать с Максом! Но для полной убедительности нужно, чтобы этот Роберто Агирре действительно появился на свет. И Родриго знал, как это сделать.

Появление неизвестного из Гвадалахары почему-то очень встревожило Антонио. Даже не само его появление, а та настойчивость, с которой Ракель отрицала, что незнакома с этим человеком. Нет, загадочного Агирре нужно немедленно отыскать, и Антонио обратился за помощью к верному Пабло. В конце концов, Акапулько – не такой огромный город, можно же узнать, в каком отеле остановился этот человек. А пока, пока хочется все забыть, забыть про Макса, про Мауру, Камилу и всех злопыхателей, забыть про Роберто Агирре, и просто побыть вместе.

Ракель высушила волосы и переоделась в легкое платье стального цвета, которое удивительно шло ей. Как быстро она выработала новый стиль в одежде – сказался ее природный вкус. Теперь в богатой сеньоре трудно было угадать девчонку из магазина готового платья.

– Ты не такой, каким я тебя представляла, – говорила Ракель, смотря в зеленые глаза любимого. – Когда я тебя увидела, ты мне показался важным и недоступным.

– Иногда я такой и есть, – с улыбкой отвечал Антонио.

– Но не со мной.

Антонио вздохнул. Его ждали дела, на два часа была назначена деловая встреча, но как не хочется покидать Ракель.

– Может быть, ты поедешь со мной в контору, – внезапно предложил он. – Я буду работать и смотреть на тебя.

– Хорошо, я приедут – ответила девушка.

Ракель поспешила к себе. В дверях своей комнаты она столкнулась с Мартой, одетой в пышную короткую юбочку и майку, едва прикрывающую грудь. Ракель не понравился и плутоватый вид сестры.

– Ты куда? – Ракель решительно остановила Марту.

– Я иду с подругами, – соврала та и сразу поняла не-удачность своей лжи – какие у нее подруги в Акапулько! – Это знакомые Клаудио, – быстро поправилась она. – И не говори мне ничего, Ракель, мне надоело сидеть взаперти.

Нападение – лучшая защита, – Ракель больше ни о чем не стала спрашивать сестру, и Марта благополучно улизнула из дома: пусть Ракель возмущается, – она шла с Луисом, мужчиной из обслуги.

Лишь пару часов назад Чучо был безработным оборванцем без гроша в кармане – и вот он слуга в богатом доме, облаченный в белый китель, такой же как у самого Рамона! Чучо в восторге носился по дому, заглядывая из комнаты в комнату и предлагая кофе, сок, закуски. От радости он не чуял под собой ног. Дон Даниэль полностью разделял его восторги.

– Какой ты элегантный! – качал он головой, рассматривая Чучо.

– Я хочу вечером заскочить к Мерседес, – сообщил ему о своих планах Чучо. – Она такая хорошая девушка!

Дон Даниэль был действительно рад за Чучо, одновременно он был рад и за себя – теперь в доме появился свой человек. Хотя они с Чучо познакомились недавно, но, казалось, знали друг друга всю жизнь. Теперь он больше не будет чувствовать себя одиноким и заброшенным, – есть с кем посидеть перед телевизором, пропустить стаканчик, поболтать о разных разностях.

А Чучо как на крыльях понесся к Мерседес. Ему очень нравилась эта девушка – такая красивая и добрая. Как она вступилась за него, как не побоялась попасть в каталажку! Но не так радостно встретили его Мерседес и ее брат Габриэль – юноша, почти мальчик, недавно сбитый грузовиком, и теперь прикованный из-за травмы к постели. Им нужны были деньги всегда, но сейчас требовались еще и дорогие лекарства, а Мерседес потеряла с трудом найденную работу! В их бедной каморке царило уныние. Конечно, она могла бы вместе с братом делать ракушечные бусы, но разве на это проживешь? Нужна была работа, постоянная работа, а где ее найдешь?

Слушая Мерседес, Чучо едва не разрыдался. Он всегда близко к сердцу принимал чужие беды, тем более беды такой прекрасной девушки, как Мерседес. И тут чудесная мысль посетила Чучо – а что, если найти ей место в доме Антонио Ломбардо? Чучо, сам еще не прослуживший и дня, был почему-то уверен, что у него все получится.

– Мы с доном Антонио приятели, – заявил он. – Вот увидите, стоит мне только намекнуть ему, у вас сразу же будет работа, – Чучо говорил и сам искренне верил своим словам. Ему казалось, что нет ничего невозможного в том, что дон Антонио послушает его.

Мерседес тоже верила и радовалась:

– Это было бы прекрасно, правда, Габриэль?

Марта влюбленными глазами смотрела на Луиса – какой он сильный, стройный, красивый. Они сидели на открытой веранде ресторана, где-то в вышине чуть покачивали своими большими резными листьями пальмы. В первый раз за много дней Марта чувствовала себя счастливой. После ресторана они с Луисом отправились на дискотеку. Это было очень здорово – нарядные люди, цветомузыка, быстрые ритмы. К сожалению, Луису нужно было вернуться к одиннадцати – работа, но он обещал Марте, что в следующий раз они задержатся подольше. Марта поверила, хотя ее галантный кавалер прекрасно знал, что никакого следующего раза не будет, потому что на дороге к дому в условленном месте уже стоит Августин. Все готово.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы