Выбери любимый жанр

Сказки Луны - Пайл Говард - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

«Вот бедняга, страдающий не меньше меня», — сказал себе юноша и отодвинул глыбу в сторону, так что ручей потек ровно и свободно.

— Долг платежом красен, — сказал ручей юноше. — Поищи-ка на том месте, где была глыба, и ты найдешь маленький красный камешек. Сунь его в рот — и ты будешь сильнее десяти человек.

Рыбак нашел маленький камешек, поблагодарил ручеек и поспешил дальше. Вскоре он подошел к яблоне, на которой было так много-яблок, что ее ветви склонились к самой земле.

«Вот еще горемыка, согнувшаяся под тяжестью своих забот», — подумал юноша.

Он стряхнул часть яблок и поставил подпорки под ветви, чтобы они не сломались.

— Долг платежом красен, — сказала яблоня. — Поищи у меня под корнями золотое яблоко, и, пока оно будет с тобой, ни вода, ни огонь не причинят тебе вреда, потому что это яблоко с Дерева жизни.

Рыбак нашел яблоко под корнями и, поблагодарив, отправился дальше. Так он дошел до кустарника, откуда доносился какой-то шум. Юноша раздвинул кусты и увидел, что это дерутся не на жизнь, а на смерть два петуха — черный и красный. Красному петуху приходилось туго, потому что черный был много сильнее и почти совсем его заклевал.

— Вот несчастный, погибающий в неравной борьбе, — сказал рыбак. С этими словами он перемахнул через кусты и отогнал черного петуха своим посохом.

— Долг платежом красен, — произнес красный петух. — Я знаю, зачем ты сюда пришел, и дам тебе полезный совет. Когда Мастер Сумрак спросит, что тебе надо, скажи ему, что ты пришел пасти его черный скот в течение ночи. Если тебе это удастся, он по уговору должен отдать все, что ты ни попросишь. Послушай же, в чем будет состоять твоя работа. Когда ты откроешь дверь хлева, оттуда выйдут двадцать три черные коровы, а за ними черный бык, извергающий пламя и дым из своей пасти. Хватай его за рога и крепко держи, пока не наступит рассвет и не прокричит первый петух. Но имей в виду — чтобы удержать этого быка, нужна сила десяти человек.

Рыбак поблагодарил петуха за совет и пошел прямо к замку, где жил Мастер Сумрак. Он постучал в дверь, и сам хозяин открыл ему. Мастер Сумрак был на две головы выше самого высокого человека, и во лбу у него светился только один глаз, мерцавший, как звезда в январскую ночь. Вокруг него вились два черных ворона с глазами красными, как раскаленные угли.

— Зачем пришел? — спросил рыбака Мастер Сумрак.

— Я пришел из светлого царства в темное, чтобы в течение ночи сторожить твое черное стадо, — ответил рыбак.

Услышав эти слова, Мастер Сумрак нахмурился, а его единственный глаз засверкал, как молния.

— Ну что же, — сказал он, — попытайся, коли хочешь, но имей в виду, если тебе это не удастся, твоя голова будет торчать на колу у ворот моего замка.

— Не слишком приятно слышать такое, — ответил юноша, — но я все-таки хочу попытать счастья.

С этими словами он шагнул в дом к Мастеру Сумраку, и они сели вместе ужинать. Когда рыбак кончил есть, Мастер Сумрак велел ему заняться делом, ради которого он пришел. Он повел юношу к хлеву, где все животные стояли в ряд, затем открыл ворота, и все они, топая и толкаясь, стали выбегать из хлева.

Как только коровы оказывались за воротами, они превращались в отвратительных ворон и кружились над головой юноши так зловеще, будто собирались выклевать ему глаза. Последним из ворот выбежал черный бык, но рыбак уже был готов и ждал его. Он сунул в рот красный камешек, стал сильнее десяти человек и смело схватил быка за рога.

Да и дышать на него дымом и пламенем бык мог сколько угодно. Вреда от этого юноше не было никакого — ведь с ним было яблоко с Дерева жизни. И как бык ни бодался и ни брыкался, как ни ревел, все было без толку. Юноша держал его мертвой хваткой. Постепенно силы быка иссякли, и он остался стоять кроткий, как овечка.

А юноша продолжал крепко держать быка за рога, и все это время мерзкие вороны летали над его головой, но ни одна ни разу его не задела. Наконец петух прокричал. Все вороны сразу снова превратились в коров, и рыбак погнал их назад в хлев, где они и остались.

Мастер Сумрак не заставил себя ждать:

— Ну как, ты пас мой черный скот?

Конечно, юноша пас его, и это не показалось ему слишком сложной задачей. Теперь весь скот снова в хлеву в полном порядке.

Надо было видеть, с каким лицом Мастер Сумрак выслушал ответ юноши. И все же парню следовало заплатить! Что же он хочет за свою работу?

— О, — сказал юноша, — совсем немного. Если вы дадите мне ключ, который висит у вас за кухонной дверью, то мне больше ничего не надо.

Итак, Мастеру Сумраку пришлось пойти и принести юноше то, что он просил, хотя ему было бы приятнее отдать свой зуб мудрости. Юноша отбыл с тем, за чем он пришел и о чем каждый мог только мечтать.

А Мастер Сумрак, чем больше думал о том, что произошло, тем больше жалел, что отдал рыбаку ключ от Замка желаний. Наконец он не выдержал, взял свой меч-кладенец, висевший на стене, сунул ноги в сапоги-скороходы, стоявшие в углу, и заглянул в Книгу знаний, которая лежала на полке. Он тут же узнал, по какой дороге пошел рыбак, и пустился в погоню — вернуть себе то, что он так просто отдал.

Как раз когда рыбак дошел до яблони, он обернулся и увидел, что Мастер Сумрак спускается с холма.

— Куда мне деться? — воскликнул юноша.

— Долг платежом красен, — ответила яблоня, — прячься под моими ветвями.

Юноша так и сделал, и яблоня закрыла его так хорошо, что его совсем не стало видно. Вскоре, запыхавшись, примчался Мастер Сумрак:

— Яблоня, яблоня, не проходил ли мимо тебя рыбак?

Нет, мимо яблони никто не проходил.

Пришлось Мастеру возвращаться домой, чтобы снова поглядеть в Книгу знаний. Тут ему стало ясно как день, что его провели.

Снова пустился он в погоню, да так быстро, что земля задымилась под его ногами.

Но и юноша не терял времени даром, и когда он снова оглянулся и увидел за собой Мастера Сумрака, то уже дошел до ручья.

— Долг платежом красен, — сказал ручей и сжался в такую тонкую струйку, что рыбак смог перешагнуть через нее, не замочив подошв своих сапог.

Тут подоспел Мастер Сумрак, кипя от гнева, как горшок на огне.

— Ручей, — спросил он, — не проходил ли здесь рыбак?

— Да, он только что перебрался на другую сторону, — ответил ручей, и не соврал.

Мастер Сумрак не подумал остановиться, чтобы снять с себя сапоги и носки, а прямо как был, устремился в воду, торопясь изо всех сил. Но, когда он достиг середины, ручей начал расти и делаться все полноводней и полноводней, пока не унес Мастера Сумрака, как простую пробку. Тут ему и конец пришел.

А юноша пошел дальше уже не спеша и наконец достиг склона горы. Здесь он достал орлиное перо из-за отворота шляпы, подбросил перед собой — и не успел оглянуться, как перед ним оказался орел. Он посадил рыбака себе на спину и полетел без остановок туда, где жила Королева птиц. Здесь его поджидал Папаша аист. Теперь была его очередь нести на себе юношу — и он понес его к королевскому дворцу.

Но юноша за время своего путешествия повидал мир и кое-чему научился. Он вспомнил, что повар, который спешит, только портит еду, и не стал торопиться. Он решил не ходить во дворец с ключом от Замка желаний, не испытав его. Юноша достал ключ из-за пазухи и повернул им разок-другой прямо в земле.

— Мне бы хотелось, — сказал он, — иметь золотую одежду, золотого коня и золотую гончую, которая бы преследовала золотого зайца.

Вот что он придумал, и дважды ему не пришлось повторять свое желание, потому что не успел он и глазом моргнуть, как перед ним оказалось все, что он пожелал. Он сел на коня и поехал следом за гончей и золотым зайцем.

Ну и изумились люди во дворце, когда увидели такое зрелище. Сама принцесса бросилась к окну, а король послал шестерых своих стражников за юношей, так как принял его за знатного вельможу. Юноша меж тем доехал до кустарника, соскочил с коня и снова повернул ключ в земле.

— Я хочу стать тем, кем я был, — сказал он и снова стал бедным рыбаком. А золотые одежды, золотой конь, золотая гончая и золотой заяц вернулись туда, откуда взялись. Так что когда королевские всадники приблизились, они не увидели никого, кроме простого рыбака.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пайл Говард - Сказки Луны Сказки Луны
Мир литературы