Полночный вальс - Куин Джулия - Страница 42
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая
Джон покачал головой.
— Он рассказывал мне об этом, — продолжала Белл, лишь слегка отступив от истины. — Так что не пытайся отрицать. А я знаю Алекса достаточно хорошо, чтобы не сомневаться: он пожелает вернуть тебе давний долг. — Он ничего мне не должен. Я поступил так, как на моем месте поступил бы любой.
— Сомневаюсь. Я знакома с мужчинами, которые даже не выйдут под дождь из боязни испортить галстук, не говоря уже о том, чтобы рисковать жизнью ради спасения друга. Ради Бога, Джон, не пытайся взяться за это дело в одиночку.
— У меня нет другого выхода.
— Неправда. Ты больше не одинок. У тебя есть друзья и я. Неужели ты не позволишь нам помочь тебе?
Джон медлил с ответом, и Белл торопливо продолжала:
— Тебя останавливает только гордость. Я понимаю тебя, но не прощу, если ты… если ты погибнешь, и только из-за собственного упрямства, мешающего тебе попросить помощи у своих друзей — тех, которым небезразлична твоя судьба!
Он отстранился и отошел к окну, не в силах прогнать мысли о человеке, который преследовал его. Что, если он где-то рядом, отделенный лишь стеклом? Если он ждет, набравшись терпения, ждет, чтобы убить Белл?
Нет, он не позволит этому мерзавцу и пальцем прикоснуться к Белл!
Прошла долгая минута, прежде чем Белл произнесла дрожащим голосом: — Пожалуй, тебе следует знать: я надеялась, что ты защитишь меня. Я готова вынести все предстоящие испытания, но только не в одиночку.
Джон повернул к ней искаженное волнением лицо, но не проронил ни звука.
Белл шагнула ближе и прикоснулась к его щеке ладонью.
— И если ты позволишь, — еле слышно произнесла она, — я тоже хочу защитить тебя.
Джон прикрыл рукой ее ладонь.
— Белл, чем я заслужил такое счастье?
Она наконец-то позволила себе улыбнуться.
— Ничем. Тебе и незачем было его заслуживать.
Со стоном Джон привлек ее к себе.
— Больше я никуда не отпущу тебя, — горячо произнес он, запустив пальцы в ее густые волосы.
— А теперь объясни, что ты имеешь в виду.
Отстранившись, Джон бережно взял ее лицо в ладони, устремив взгляд своих карих глаз в бездонные синие глаза Белл.
— Обещаю тебе: мы встретим беду вместе.
Белл обвила руками его талию и прижалась щекой к его груди.
— А может, подождем с этим до утра? Или по крайней мере отложим на несколько часов? А пока сделаем вид, что все идет отлично.
Склонившись, Джон ласково коснулся губами уголка ее рта.
— Да, дорогая, все идет отлично.
Белл повернулась так, чтобы без стеснения ответить на его поцелуи. Ее страсть воспламенила Джона, и, прежде чем Белл опомнилась, он подхватил ее на руки и отнес в постель.
Он уложил ее на подушки и отвел волосы с ее лица с таким благоговением, что на глаза Белл навернулись слезы.
— Сегодня же ты будешь моей, — произнес он переполненным нежностью голосом.
Белл хватило сил всего на одно слово:
— Пожалуйста!
Покрывая жаркими поцелуями ее шею, он непослушными пальцами избавлял Белл от одежды. Он прикасался к ней, словно изголодавшись, ласкал, сжимал, гладил.
— Я не могу… остановиться… — хрипло пробормотал он.
— И не надо, — простонала Белл.
Она ощутила, как уже знакомые волны возбуждения охватили ее, и она превратилась в сплошное желание. Она жаждала освобождения, молила о нем. Ей и не снилось, что желание может овладеть ею так быстро, но, вкусив его прежде, она не сумела бороться с натиском его жаркого пламени. Ее ладони скользнули под халат Джона в страстном стремлении ощутить его кожу.
По-видимому, не менее сильное желание ощущал и Джон, ибо он торопливо сорвал халат, спеша ощутить прикосновение груди Белл.
— Господи, как же я хочу тебя, — простонал он, проводя ладонью вниз по ее телу, до пушистого холмика. Ее кожа была чуть влажной, и это едва не свело Джона с ума.
Он не знал, сколько сможет выдержать, чтобы не броситься на нее, но тем не менее медлил, стараясь подготовить ее к предстоящему соитию с бережной осторожностью. Но Белл сама торопила его.
— Прошу тебя! — молила она. — Я хочу… — ее голос прервался.
— Что ты хочешь?
— Я хочу тебя, — выдохнула она, — немедленно.
— Дорогая, я тоже хочу тебя. — Мягким жестом он развел ее ноги и придвинулся к ней, готовый войти, но не осмеливаясь. Его дыхание сбилось, и ему понадобилось собраться с силами, чтобы спросить: — А ты уверена, любимая? Если я коснусь тебя, я уже не смогу остановиться.
В ответ Белл решительно обхватила руками его бедра и придвинула его к себе. Наконец Джон позволил себе то, о чем мечтал долгими неделями, и вошел в нее. Внутри у нее оказалось слишком тесно. Он смутился, боясь причинить ей боль, и двигался очень медленно, давая ей возможность привыкнуть.
— Больно? — прошептал он.
Белл испытывала лишь небольшое неудобство, но вскоре ее тело расслабилось, и она отрицательно покачала головой. Кроме того, она уже поняла, к чему может привести происходящее, и желала приблизить минуту блаженства.
Джон застонал, достигнув тонкой преграды ее девственности; Ему потребовалось собраться со всеми силами, чтобы не ворваться в нее одним усилием, как того требовало изголодавшееся тело.
— Тебе будет немного больно, дорогая, — прошептал он. — Я хотел бы избавить тебя от этого, хотел бы принять твою боль, но обещаю — так будет всего один раз, и…
— Джон… — мягко прервала Белл.
— Что?
— Я люблю тебя.
У него сдавило горло.
— Нет, Белл, не надо, — взмолился он, — не говори так. Ты…
— Я люблю тебя.
— Прошу тебя, не надо об этом. Ничего не говори. Не надо…
Он лишился дара речи. Она принадлежала ему, но Джон казался самому себе вором. Он не заслуживал такой награды, и если у него хватало дерзости просить ее руки, то претендовать на ее сердце он не смел.
Белл увидела пытку, отразившуюся в его глазах. Она ничего не понимала, но отчаянно пожелала избавить Джона от боли. Слова не могли исцелить его, и потому она выразила свою преданность, притянув к себе его голову. Он был настолько обезоружен ее нежным жестом, что поддался ему, погружаясь в нее. Такого наслаждения он никогда не испытывал, но заставил себя какое-то время не двигаться, ожидая, пока ее лоно свыкнется с его присутствием.
— Какой ты огромный… — простонала Белл.
— Такой же, как любой мужчина. Хотя я не намерен давать тебе возможность сравнивать. — Он начал двигаться в ней, наслаждаясь соприкосновением их тел.
Белл задохнулась, ощутив его.
— О Боже!.. Знаешь, это мне нравится. — И не задумываясь, Белл задвигала бедрами, поднимаясь к нему навстречу. Она обвила его талию ногами, позволяя проникнуть еще глубже — так, что ей казалось, будто он достал до сердца.
Его движения становились сильнее и быстрее, Белл приподнималась в такт им, и они вместе поплыли по бурному морю страсти. Она сжимала его плечи, впивалась в них ногтями, пытаясь прижаться к нему еще ближе.
— Хочу… хочу… сейчас же! — вскрикнула она, чувствуя, что теряет власть над собой.
— Обещаю, сейчас ты все получишь.
Его ладонь скользнула между их телами и коснулась самого чувствительного бутона плоти Белл. Она взорвалась в тот же момент, издав страстный крик, каждый мускул ее тела напрягся и задрожал.
Почувствовав, как ее мышцы сжались вокруг его копья, Джон не выдержал и ворвался в нее последний раз, выплескиваясь с хриплым рычанием. Они превратились во влажное сплетение рук и ног, их тела излучали жар. Переведя дыхание, Джон отвел влажную прядь с ее лица и спросил: — Ну как?
Белл улыбнулась ему.
— Надо ли спрашивать?
Он облегченно вздохнул. Она не собиралась расспрашивать, почему он отказывался принять ее слова любви. Ощутив, что она расслабилась, он с насмешливой улыбкой попросил:
— Сделай одолжение, скажи.
— Это было чудесно, Джон. Ничего подобного я никогда не испытывала.
Мне следует поблагодарить тебя.
Он поцеловал ее в нос.
— Все зависело от тебя.
- Предыдущая
- 42/66
- Следующая