Выбери любимый жанр

Зажги меня - Макалистер Кейти - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Глава одиннадцатая

Дрейк пришел ко мне во сне. Он проделывал это и прежде. Пользуясь некой духовной связью, существующей между нами, он демонстрировал мне по ночам свое соблазнительное тело, превращая сновидения в эротические путешествия, после которых я просыпалась с бешено бьющимся сердцем, вся в поту, ощущая вкус его поцелуев на губах.

И на других местах.

В тот самый миг, когда я коснулась пальцами ноги горячей воды, я поняла, что все это мне снится, что это один из снов, посланных Дрейком, и что после него я проснусь еще более растерянная и смущенная, чем прежде.

— У тебя ничего не получится, — произнесла я вслух, и голос мой породил негромкое эхо; кроме него, единственным звуком был шорох сброшенной мной одежды.

Я стояла на ступеньках, ведущих к большому квадратному бассейну; подогретая ароматная вода, словно пальцы возлюбленного, ласкала мои ноги. Меня окружали классические белые колонны, стены зала — если там вообще имелись стены — были скрыты среди теней, от мраморного пола в черную и белую клетку исходил холод. С трех сторон бассейн окружали скульптурные изображения пар, сжимающих друг друга в страстных объятиях. За колоннами стояла непроницаемая тьма, но я знала, что Дрейк там. Я чувствовала его запах. Я слышала его дыхание. Он был везде. Я шагнула в воду, слегка вздрогнув, когда она коснулась моей чувствительной кожи.

— Ты не можешь просто так заглянуть ко мне в голову и соблазнить меня во сне, потому что я отказала тебе наяву. Я больше не играю в эти игры.

Я погрузилась глубже в ласковые объятия воды, поплыла к середине бассейна, и мне казалось, что тысячи крошечных рук ласкают меня, возбуждая.

— Дрейк, я знаю, что ты здесь. Без тебя мне не снятся такие сны. Это ты заставляешь меня видеть их, так что прекрати прятаться и выходи.

Сбоку что-то пошевелилось. Что-то большое. Подул легкий ветерок — как будто хлопнули гигантские крылья. Я обернулась, пошла по дну бассейна, пытаясь рассмотреть тени, мелькавшие во тьме. Мне показалось, что я успела заметить некий волнистый зеленый предмет, обвившийся вокруг мраморной колонны, но, когда я резко повернулась, он, словно змея, скользнул в темноту. Там виднелись очертания какого-то существа; я заметила изящную длинную шею и могучее тело, затем существо отступило назад.

— Я этого не вижу. Это просто сон. Я не хочу, чтобы меня изнасиловала гигантская четвероногая чешуйчатая ящерица с сексуальными глазами. А в обличье дракона у тебя по-прежнему зеленые глаза, Дрейк?

— Возможно, в один прекрасный день ты сама сможешь это выяснить, — раздался чей-то голос. Это был голос Дрейка и одновременно чей-то чужой — более низкий, раскатистый, казалось, он заполнил весь зал.

Я снова вздрогнула всем телом; присутствие Дрейка возбуждало меня, несмотря на мою решимость сопротивляться его чарам.

— Покажись. Я никогда не видела тебя в теле дракона. Выходи, дай мне посмотреть на тебя. Я хочу увидеть, каков ты на самом деле.

Тени зашевелились, сместились, раздвинулись, словно занавес. Из темноты широкими шагами вышел человек, длинноногий, с мощным торсом и узкими бедрами. Он был совершенно обнажен, что не ускользнуло от моего внимания, не постеснялась я и разглядеть самую интересную часть его тела. Вид идущего мужчины в состоянии сексуального возбуждения всегда казался мне несколько смешным — представьте себе подпрыгивающий при ходьбе член, — но Дрейк не шел. Он скользил. Мускулы его перекатывались под кожей, словно восхитительные волны, руки были опущены вдоль тела, и я не могла отвести взгляда от его длинных, могучих ног. Мне нравились ноги Дрейка. Мне нравилась их сила, нравилось, как он двигался — грациозно и одновременно угрожающе, словно огромная пантера.

Остановившись у края бассейна, он принял высокомерную мужскую позу и с непроницаемым видом смотрел, как я медленно плыву к нему. Когда я приблизилась, в мозгу у меня промелькнули сцены нашей близости, я вспомнила, как руки его скользили по моему телу, касались самых чувствительных мест, и от этих сводящих с ума воспоминаний у меня перехватило дыхание.

— Я скажу, что ты прекрасен, но ведь тебе это и без меня известно. Ты знаешь, как мне нравится смотреть на тебя. Ты знаешь, как мне хочется к тебе прикоснуться, ощутить твой вкус, ощутить твою огненную плоть внутри себя. Ты знаешь это, и еще ты знаешь, что я поддамся тебе только во сне.

Быстрым грациозным движением он прыгнул в воду, не доходившую ему до плеч, и медленно направился ко мне.

— Это твой сон, Эшлинг. Ты сама призвала меня сюда.

У меня даже глаза на лоб полезли от изумления. Прежде, когда Дрейк являлся ко мне во сне, это всегда была его инициатива, и лишь со временем я научилась прекращать эти сновидения вопреки его желаниям. Но я никогда не звала его в свои сны — я понятия не имела, как это сделать.

— Это что, какой-то фокус? Чтобы совсем лишить меня разума? Я не звала тебя, Дрейк. Я не хочу больше иметь с тобой ничего общего.

— Ты не хочешь иметь ничего общего с тем, что я олицетворяю, но если бы ты действительно желала избавиться от меня, то не позвала бы сегодня.

Я проплыла вокруг него, едва справляясь с желанием прикоснуться к нему, ощутить его прикосновения; однако я знала, что случится, если я поддамся этому искушению. У нас будет яростный, феерический драконий секс, после которого я останусь во власти сомнений и сожалений. А я ненавидела сомнения. Я предпочитала контролировать свою жизнь.

— И что, по-твоему, мистер Модные Трусики, ты олицетворяешь в моей жизни?

— Твое будущее, — ответил он, останавливаясь; небольшие волны, возникшие от моего движения, ласкали его спину и грудь. Как мне хотелось оказаться на месте этих волн!

— Ха! — произнесла я, постаравшись вложить в это восклицание как можно больше презрения. Я снова описала круг вокруг Дрейка, затем остановилась перед ним; нас разделяло меньше полуметра. — Я не боюсь будущего. Я профессионал. У меня все под контролем. Я…

— Ты принадлежишь мне, — прорычал он, неуловимым движением схватил меня, притянул к себе и крепко прижал к груди. — Ты нарочно дразнишь меня, Эшлинг. Ты говоришь, что не хочешь меня, но бесстыдно пытаешься меня соблазнить, предлагая свое тело, но не душу. Решайся, супруга. Настало время сделать выбор. Стань моей или отвергни меня, но прекрати меня мучить.

Странно, но во сне я не чувствовала его огня. Тепло его тела проникало сквозь мою кожу, но того внутреннего пламени не было.

— А куда девается твой огонь, когда ты приходишь ко мне во сне? — спросила я и, не удержавшись, провела пальцами вверх по его руке, по могучим мускулам его плеча. Должно быть, в воду было добавлено какое-то масло, потому что кожа его была гладкой, как лучший шелк, нежной и соблазнительной. Даже волнистые черные волосы у него на груди, касавшиеся моих напрягшихся, чувствительных сосков, были мягкими и шелковистыми.

Он лишь взглянул на меня, в глазах его горело желание, горело так ярко, что смотреть на него было почти больно.

Почти.

Я вздохнула:

— Ну хорошо, признаюсь, возможно, когда дело касается отношений с тобой, мозг мой работает не так четко, как мне хотелось бы, но позволь заметить, что это ты перенес в Будапешт важные мирные переговоры только потому, что надеялся встретить здесь меня.

Дрейк промолчал, лишь поднял бровь.

— Не надо на меня так смотреть! Ты охотился за мной, и не вздумай этого отрицать.

Глаза у него были темными, бездонными и бесконечно прекрасными.

— А я и не собираюсь отрицать. Я уже объяснил тебе — поскольку ты моя вторая половина, ты играешь важную роль в этих переговорах. Я узнал, что ты приедешь на конференцию, и устроил все так, чтобы тебе было удобнее.

Этим он лишил меня удовольствия позлиться на него.

Я снова вздохнула; он по-прежнему ждал моего ответа.

— Дело в том, что я не хочу принимать решение, потому что тебе нужно от меня то, что я не могу дать. Ты хочешь получить меня целиком, хочешь, чтобы я всегда была рядом с тобой, чтобы моя жизнь стала частью твоей жизни. Я этого сделать не могу и не сделаю. У меня своя жизнь, и хотя я согласна, что между нами что-то есть…

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Макалистер Кейти - Зажги меня Зажги меня
Мир литературы