Жена моя, королева - Маринелли Кэрол - Страница 26
- Предыдущая
- 26/27
- Следующая
— Это внутреннее дело Хейдара. — Имран быстро моргнул.
— Ты хочешь, чтобы я крикнул? — предложил Зафир. — Хочешь узнать, какие воспоследуют беды?
— Конечно нет, — поспешно ответил советник. — Но это секретный документ. А вы только принц…
— Нет, я король, — сказал Зафир. Эти слова надо было сказать сначала ей, но все равно они показались ему сладкими, фантастически сладкими. — Я Зафир альФариси, король Хейдара, и ты сделаешь колоссальную глупость, если не дашь мне этот документ.
На это советнику нечего было ответить. И он молча стоял и смотрел, как Зафир читает бумагу, и только глотнул, когда новый король, не торопясь, разорвал ее на куски. А потом, не сказав Имрану больше ни слова, Зафир подошел к Лейле, которая уже сидела перед телекамерами, готовая пройти через это испытание в одиночку, способная сделать все сама.
Только ей не придется этого делать.
— Принесите мне стул. Я сяду рядом с королевой.
Он увидел, как ее глаза недовольно блеснули. Поздно было спорить, но всетаки Лейла тихо сказала:
— Я предпочитаю пройти через это одна.
— Будет проще, если я буду рядом с тобой, когда народ узнает новости.
— Ты сам сказал в своей речи, что настало время говорить правду. Если я должна буду править страной одна, а ты будешь только иногда посещать нас или присутствовать на официальных церемониях… — Она сглотнула. — Прошу тебя отойти.
— Я не могу.
Она готова была призвать помощников или встать и уйти, а не сидеть здесь и разгадывать загадку под названием «Любит — не любит». У них еще будет время для ложного единения. Но чтото в его голосе заставило ее повернуться к нему, и жители Хейдара увидели в прямом эфире, что их королева смотрит не на них, а на своего мужа. А он сказал:
— Я горжусь честью править страной вместе с тобой. Я горжусь правом вместе с тобой вести народ Хейдара по пути процветания.
Последовала пауза, мучительная пауза. Лейла вдруг осознала, что они в прямом эфире. Она повернулась к телекамерам. Ее бледные щеки раскраснелись. Слова застряли в горле.
— Мои подданные… — начала она и… запнулась.
Слезы стояли у нее в горле, она не могла говорить. Но это была самая важная речь в истории ее страны. Она не могла позволить себе ни слез, ни слабости. Ни малейшего признака того, что она сейчас чувствовала. И, когда пауза слишком затянулась, Лейла какимто образом сумела найти слова, смогла продолжать. Твердым голосом она обратилась к своему народу, уверяя, что все будет хорошо, что Хейдар будет развиваться и процветать. А ее смущенный ум старался понять смысл заявления Зафира. Она была слишком напугана, чтобы поверить, что на сей раз он не возьмет обратно то, что только что дал ей.
— Королева согласна отвечать на вопросы.
Она думала, что ее начнут спрашивать о Зафире, о том, какова будет в дальнейшем его роль, но какойто журналист ехидно спросил:
— Вы согласились отсрочить строительство медицинского института?
Лейла только моргнула и повернулась к своим советникам, но они упорно смотрели прямо перед собой.
— Вы только сегодня подписали соответствующую бумагу, — нагло продолжал журналист.
Лейла поняла, что произошло. Именно этого она всегда боялась. Ее советники упорно ждали минуты ее слабости. И добились своего. И она ничего, ничего не могла сделать. Годы работы на благо народа — и все уничтожено одним росчерком пера. Она была в отчаянии.
— Это неправда. — Сильный голос Зафира наполнил помещение.
— Зафир, — сказала она хрипло и сделала движение рукой, чтобы остановить его, потому что знала, что сделала, но он под столом взял ее руку в свою и крепко сжал. И в эту секунду она поверила ему, поняла, что он сумел исправить ее ошибку.
— Я знаю из абсолютно надежного источника, что такой документ подписан, — с вызовом сказал журналист и ехидно добавил: — Ваше величество.
Зафир принял вызов:
— Я советую вам предложить вашему надежному источникупоказать этот документ. Он не сможет, потому что такого документа не существует.
Он отпустил под столом ее руку, но она все еще ощущала тепло его руки. Это было не просто прикосновение. Это была поддержка, которую Зафир незаметно оказал ей в тот самый миг, когда силы почти оставили ее.
В этот исполненный печали день перед ней вдруг блеснула надежда на осуществление самых смелых ее мечтаний.
Другой журналист задал вопрос, который был у всех на устах:
— Каково будет ваше положение? Будете ли вы курсировать между Калистой и Хейдаром? Можете ли вы чтонибудь сказать народу Хейдара?
— Сегодня народы Кьюзи и Хейдара еще не оправились от шока. — Зафир говорил громко и уверенно. — Но завтра мы будем благословлять произошедшие перемены. Королевством Кьюзи будет править новый король — Кариф, а Хейдар… — И тут Зафир сделал нечто очень смелое и совершенно неожиданное. Он улыбнулся. — Я уже говорил моей жене, что она поцеловала короля, а он превратился в принца. Но в принца, который гордится тем, что может служить вам ради вашего блага. Я с гордостью буду работать вместе с моей женой в качестве короля Хейдара.
Зафиру оставалось только проститься с Кьюзи. Обойти дворец, посмотреть еще раз на портреты голубоглазых предков и, наконец, понять, почему он всегда чувствовал себя здесь чужим.
— Ты еще вернешься, — заверила его Стефани. — В Кьюзи тебе всегда будут рады.
— Я знаю.
— И ты вскоре приедешь в Калисту, правда? — спросил Закари, со слезами глядя на брата, которого так долго искал и с которым теперь вновь расставался.
— Конечно, — сказал Зафир. — Я должен встретиться с братьями, вернуть себе потерянные годы… Но надо сделать еще коечто. — Он взглянул на Лейлу, которая стояла гордая и спокойная, хотя он знал, что внутри у нее все дрожит. — Мы еще не знаем, что думают о нас люди в Хейдаре. Нехорошо будет, если Лейла вернется одна.
Он обнял брата и невестку, поцеловал малютку Зафира, который получил свое имя в память о нем. Расставаться было трудно, хотя он и знал, что это ненадолго. Но труднее всего ему было сказать «прощай» своему верному визирю. Когдато он его недолюбливал. А тот принял его сторону, помог ему и предложил помогать и дальше.
— Ты нужен здесь, Акмаль, — сказал Зафир. — Тебе предстоит учить короля Карифа быть королем. — Он достал великолепное изумрудное ожерелье и протянул Акмалю. — Когда время при дет…
Больше ему нечего было делать в Кьюзи — пока, по крайней мере. Он поднялся по трапу в королевский самолет Хейдара и сел рядом со своей женой. А потом наблюдал в иллюминатор, как слабеют и исчезают вдали огни Кьюзи, и молился о том, чтобы люди этой земли были счастливы под управлением Карифа. Он был благодарен Лейле за ее спокойное молчание, но ему нужно было тепло ее руки.
К ним подошла Бейджа:
— Ваше величество, капитан просит простить его. Мы очень огорчены…
Зафир нахмурился, потому что Бейджа отнюдь не выглядела огорченной.
— Возникли мелкие технические неполадки. Мы не сможем во время полета следить за новостями из Хейдара.
— Как же я узнаю реакцию моего народа? — сердито сказала Лейла. И отпустила Бейджу, потому что слишком устала, чтобы возражать.
И тут же пожалела, что отпустила: она осталась наедине с Зафиром, впервые после выступления по телевидению, и не была уверена, что ей будет приятно узнать ответы на свои вопросы.
Он заговорил первым:
— Я растерялся. — Услышав из уст этого властного, уверенного в себе человека признание в слабости, она в изумлении повернулась к нему. — Растерялся, как никогда в жизни. У меня ничего не осталось, Лейла.
— У тебя есть братья, королевство, где ты можешь играть в поло…
— У меня не осталось ни возраста, ни имени, ни титула. Я даже не был уверен, осталась ли у меня жена.
— Мы стояли перед судьей…
— Это был не я.
— В ту ночь со мной в постели был ты, — сказала Лейла. — Ты, а не имя или титул. Это ты взял у меня гораздо больше, чем девственность. Ты показал мне, как это могло быть. А потом, при первых же неприятностях, забрал все обратно.
- Предыдущая
- 26/27
- Следующая