Жена моя, королева - Маринелли Кэрол - Страница 25
- Предыдущая
- 25/27
- Следующая
— Я буду говорить то, что считаю нужным, Имран.
— Ваше величество…
— Оставьте меня в покое. Я должна подготовиться, — оборвала его Лейла.
— Но это неординарное событие…
— Значит, нужна неординарная речь! — разумно заметила Лейла, и Зафир, услышав ее хриплый, сердитый голос, чутьчуть улыбнулся — только чутьчуть — тому, что вдруг узнал свою жену с другой стороны. — И мне будет гораздо легче готовить речь, если ты хотя бы на время оставишь меня одну.
Она осталась вдвоем с Бейджей. Зафир понимал, что ему пора идти, что время его выступления приближается. Он хотел осторожно закрыть дверь, но тут опять услышал ее голос. Не той Лейлы, которую он знал, а другой, незнакомой Лейлы.
— Я не смогу это сделать, Бейджа…
— Вы сможете, ваше величество.
— Я думать не могу о том, чтобы идти туда. Я так устала, Бейджа…
— Ваш народ будет к вам снисходителен. Ваш народ…
— Мне не важно, что скажет мой народ, — всхлипнула Лейла, и у Зафира замерло сердце — столько тоски было в ее голосе! — Иногда, Бейджа, только иногда мне хочется немного, очень немного подумать о себе. Сегодня дело не только в том, что люди потеряли короля, не в союзе, который оказался напрасным, и даже не в том, что народу придется и дальше терпеть королеву. Дело еще и во мне.
— Лейла, — воскликнула Бейджа, обнимая ее, — кто же лучше меня знает, какую тяжесть вы несете?
Зафиру очень хотелось успокоить Лейлу, однако он потерял это право.
А от следующих слов у него перевернулось сердце.
— Я не хочу, — плакала Лейла.
— Вы не должны так говорить, — настаивала Бейджа.
— Но это правда. Завтра, может быть, на следующей неделе, я опять стану сильной. Но сейчас я не хочу быть королевой.
— Все пройдет, — утешала ее Бейджа. — Вы же знаете, это всегда проходит. Иногда вы чувствуете слабость, а потом силы возвращаются к вам.
— Но не на этот раз.
— На этот раз тоже, — настаивала Бейджа.
— Я устала быть сильной, — плакала Лейла. — Устала быть твердой. Устала быть королевой.
— Но у вас нет выбора. — Бейджа пуховкой от пудры вытерла ей щеки. — Вы должны быть сильной, как мужчина, чтобы править Хейдаром.
Зафир знал, что, если бы он был с ней рядом, она пришла бы в себя.
— Лейла!
Он увидел, как она напряглась, как ее лицо приняло обычное выражение.
— Что ты тут делаешь? Твое выступление должно вотвот начаться.
— Ваше величество, — вновь раздался писклявый голос советника, — я должен сообщить вам…
— Не сейчас! — грозно оборвала она Имрана, смущенная тем, что Зафир мог ее услышать, но стараясь держаться с достоинством. — Я сказала, что занята. Сказала, что меня надо оставить в покое.
— Конечно. — Имран коротко поклонился. — Но дело в том, что в Хейдаре произошло землетрясение…
Зафир увидел, как она побледнела.
— Есть жертвы? Сколько?
— Нам только что сообщили. Сведений о жертвах нет.
— Где? — спросила Лейла. — В городе? В селениях?
— Мы еще ничего не знаем, — предупредил советник. — Простите, что беспокою вас в столь тяжкий момент…
— Конечно, ты должен был сообщить мне. Извини меня за резкий ответ.
— Есть одна вещь. — Он протянул ей папку. — Этот документ надо отправить обратно в Хейдар. Курьер ждет…
— Конечно.
Сузившимися глазами Зафир наблюдал, как она старается собраться, как дрожит ее рука, подписывающая документ.
— Сила землетрясения известна? — спросил он Имрана.
— Как только я узнаю чтото еще, я немедленно сообщу.
— Ваше величество! — В комнате вдруг возник встрепанный Акмаль. — Пора. Телекамеры готовы.
Зафира проводили по коридорам дворца в комнату, где должно было все и произойти. Он сел за большой стол и забыл о себе, о собственных мыслях, даже о Лейле. Он в последний раз обращался к своему народу как его правитель. Все правильно. Дело не в нем. Он должен быть сильнее их, должен ободрить народ в трудный час, указать ему путь, как бы ни было тяжело самому.
Удел королей — одиночество. И королев тоже. Зафир понял это, когда телекамеры развернулись на него. С Лейлой происходит то же самое.
— Дорогие жители Кьюзи! — Зафир откашлялся. — Я прошу вас выслушать меня очень внимательно. Прошу вас прислушаться к моим словам и забыть о вашей печали на то время, пока вы будете меня слушать. Я молюсь о том, чтобы мне удалось развеять ваши опасения. — Он посмотрел на Акмаля. Тот стоял словно на краю пропасти. Лицо его выражало ужас, оттого что все, чем он жил, разваливалось на куски. Даже мудрые глаза Акмаля искали сейчас поддержки в глазах Зафира. Зафир глубоко вздохнул и заговорил — не заученными словами, а словами, шедшими из самой глубины его сердца. И произнес самую важную речь в истории Кьюзи: — Принц Завиан покоится рядом со своими родителями. Королевское кладбище закрылось сегодня на закате, но оно будет открыто целую неделю с восхода до захода солнца. Мы знаем, что вы хотите отдать последний долг Завиану и, возможно, простить короля и королеву, как надеюсь простить их я. — Он видел, что Акмаль закрыл глаза, словно молился. — Они хотели обмануть смерть, в этом их вина. Но я уверен, что в тот момент они не стремились обмануть свой народ. Они хотели, я думаю, не причинить, а предотвратить боль, хотели невозможного: оставить своего сына, ваше будущее, в живых.
Я не понимал, не мог понять, а теперь, кажется, начинаю понимать. Потому что у меня нет выбора. Пытаться снова обмануть смерть, жить с ложью, чтобы не причинять вам горя… Но народ Кьюзи — сильный народ. — Он опять взглянул на Акмаля. Тот открыл глаза и тихонько кивнул. — Сильный, гордый народ, который предпочтет самую горькую правду самой сладостной лжи. Ложь разрастается, как раковая опухоль, наводняет собой все и вся. Все больше людей узнавали бы. Мои братья, которые многие годы оплакивали меня, моя жена… — Лейла смотрела на него из соседней комнаты. Смотрела и восхищалась. Ему на роду написано быть королем. Слушая его уверенную, спокойную речь, все взбодрились. — Я мог бы продолжать лгать вам. — Он услышал, как Акмаль глубоко вдохнул, понял, что, возможно, сказал чтото не то, но сейчас надо было говорить только правду. — Народ Кьюзи! Если бы я думал, что иного пути нет, я просил бы моих братьев хранить молчание и никогда ничего не сказал бы королеве Хейдара. Я унес бы правду с собой в могилу. Но у вас есть другой путь, правильный путь. Его надо было бы избрать много лет назад. Сыновья короля Ясана — Кариф, Рафик и Тахир — ваши принцы. Сейчас, пока я говорю с вами, старейшины сообщают им о происшедших переменах. Принц Кайса Кариф станет вашим новым королем. Вы знаете, что он уже стал сильным и опытным правителем, и я вверяю вас, жителей Кьюзи, ему.
На экране появились фотографии Тахира, Рафика и Карифа.
Зафир стоял в коридоре один. Акмаль подошел к нему:
— Спасибо, ваше величество.
— Иди обратно, — сказал ему Зафир. — Расскажешь мне, какой будет реакция. Тебе предстоит многое сделать.
А потом он увидел ее. Лейла быстро шла мимо — лицо словно фарфоровое, фиалковые глаза горят, темные волосы убраны. Она шла твердой походкой. Ее взгляд быстро скользнул по нему, и она коротко кивнула в знак приветствия. Спокойная, сильная, уверенная в себе. Но Зафир знал, что это маска. Он посмотрел на ее помощников, которые молча стояли подле своей королевы, и вдруг почувствовал тяжесть перстня у себя на пальце, увидел сияние сапфира. Он заметил, что Имран коротко, почти незаметно кивнул одному из журналистов.
Зафир все понял. Проверив один мелкий факт, он велел Акмалю позвать Имрана. Советник явился хмурый, но выражение его лица можно было назвать благостным по сравнению с мрачной улыбкой, которая играла на губах Зафира. Имран резко вдохнул воздух.
— Три и восемь десятых. Сила землетрясения, о котором ты поспешил сообщить королеве, равна трем и восьми десятым балла.
— Она хочет, чтобы ее извещали обо всем.
— Мой крик мог бы наделать больше бед, чем это землетрясение. — Голос Зафира стал низким и грозным. — Покажи мне документ, который она подписала.
- Предыдущая
- 25/27
- Следующая