Выбери любимый жанр

Серебряное крыло - Оппель Кеннет - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Толкай! — крикнул он ей. — Гаси свет! Вместе они вонзили когти в дерево и толкнули.

Щепка заскользила по полу и упала.

— Держите их! — заорал капитан. — Хватайте за крылья!

Но башенка уже погрузилась в непроглядную темноту. Теперь у Шейда и Марины появилась возможность спастись — единственная возможность. На некоторое время голуби совершенно ослепли. Действовать нужно не мешкая.

— Летим! — шепнул он Марине.

Они беззвучно поднялись в воздух. Шейд быстро обшарил башенку локатором: серебристая сеть балок, охваченные паникой ослепшие голуби, призрачные тени их крыльев. Он заметил ближайшее окно, манящий прямоугольник темноты. И понял, что нужно делать.

Голуби в смятении метались, натыкаясь друг на друга. Резко дергая крыльями из стороны в сторону, Шейд обогнул одну балку, потом другую. В голову ему ткнулся какой-то голубь. Неожиданный удар оглушил Шейда, и он врезался в деревянную балку.

— Один попался! — торжествующе закричал голубь.

— Шейд! — послышался позади отчаянный крик Марины.

— Лети! — крикнул он в ответ. — Я за тобой. Но он чувствовал, что тяжелые крылья голубя

придавливают его все сильнее. Шейд вонзил зубы в птичье крыло и прокусил его. Голубь вскрикнул от боли, и его хватка ослабла.

Шейд соскочил с балки и несколько секунд падал вниз, пока наконец не пришел в себя. Где Марина? Он огляделся вокруг и увидел ее тонкий силуэт, мелькнувший в одном из верхних окон. Она уже снаружи. Какой-то голубь попытался преградить ему путь, но Шейд метнулся в сторону и вылетел в окно.

Серебряное крыло - i_009.png

Сторож шпиля

Шесть голубей бросились в погоню за Шейдом и Мариной.

Шейд обернулся и увидел силуэты птиц на фоне ночного неба.

— Как думаешь, мы сможем от них уйти? — спросил он.

— По-моему, нет! — пропыхтела Марина.

— Но они же ночью почти ничего не видят!

— Здесь хватает света.

Она была права. Эта ночь была совсем не такая, как в лесу. Город сиял огнями. Они вились вокруг башен, горели на плоских крышах, в узких улочках. Сквозь ликование — он вернулся в родную ночь — пробивался смутный страх. Раньше ни одна птица не могла поймать его. Он был маленький, темный, как ночное небо, быстрый, как падающая звезда. Однако голуби упорно преследовали их.

— Давай за мной! — крикнула Марина.

И ринулась вниз, в глубь города. Шейд последовал за ней мимо светящихся стен и ревущих машин. Куда мы?

— Туда, где темно.

Оки нырнули в узкий переулок между двумя невысокими домами, обогнули угол и прижались к покрытой сажей кирпичной стене, вцепившись в нее когтями. На всякий случай Шейд укрыл Марину крылом, и орш стали почти невидимы в темноте. Затаив дыхание, они смотрели, как голуби кружили над переулком.

— Куда они полетели? — спросил один.

— По-моему, сюда.

— Давай проверим.

Два солдата уселись на краю крыши, поворачивая головы из стороны в сторону и прислушиваясь.

— Слишком темно, — сказал первый солдат. — Я ничего не вижу.

— Мы потеряли их, — ответил второй.

— Давай вернемся.

— Капитан будет недоволен.

— А что если прилетят те огромные летучие мыши?..

— Забудь, о чем болтал Сандерс. Он врет. Таких мышей не бывает.

— Тогда кто убил наших? Ты же видел рану на плече Сандерса.

— Может, у них было оружие, как ты думаешь?. — Сандерс сказал, они унесли тела убитых в когтях.

Второй голубь ничего не ответил.

— Ладно, давай вернемся. Зови остальных. Через несколько часов станет светло. На рассвете можно послать на поиски другую команду.

И ОНИ взлетели, улетели прочь. Шейд глубоко вздохнул. Ему казалось, что он не дышал целую вечность. Марина оттолкнула его крыло.

— Ты чуть не задушил меня! — сказала она возмущенно.

— А неплохо получилось, — ответил Шейд, ухмыляясь. Он так радовался, что они сбежали из плена и что его крылья по-прежнему целы и невредимы.

— Мог бы сказать мне спасибо, — возмутилась Марина. — На открытом месте они бы нас поймали.

— Ну ты даешь! Ведь это я погасил свет и вызволил нас из этой вонючей ловушки!

— Да, это ты здорово придумал, быстро соображаешь, — согласилась она.

— Точно.

— Нам повезло, — прибавила она. — Повезло, что мы остались живы.

Шейд пожал плечами:

— Они не слишком выносливые. И летают не бог весть как, правда? Я думаю, они не быстрее нас, очень шумные и маневрируют плохо. Здорово мы удрали!

— Они вернутся за нами.

Шейд вздохнул — она слишком рассудительна. Начался тихий, ласковый дождик, и Шейд вдруг почувствовал, что смертельно устал.

— Нам нужно отыскать башню с крестом, — сказал он. Но как ее найти? Больше всего на свете ему хотелось выбраться из города.

— Давай сначала поищем пристанище на день. Я не желаю, чтобы на рассвете меня поймали, ведь теперь все городские птицы будут охотиться на нас.

Закрытое небо… Шейд, словно наяву, снова услышал слова совы. Теперь они никогда не будут в безопасности. Всю жизнь он считал ночь безопасной, и вот теперь его лишили возможности выжить. И все потому, что голуби сказали, что летучие мыши убили двоих из них. Гигантские летучие мыши.

— Кто такие горгульи? — спросил он Марину.

— Не знаю. Ты думаешь о том, что сказал тот голубь?

— Может, они и вправду сделали это. — Ему хотелось, чтобы и на самом деле существовали такие большие летучие мыши, которых боятся голуби. Может быть, они даже смогут сражаться с совами.

Шейд оглядел здание.

— Может, укроемся под крышей? — предложил он.

— Нет. Вокруг слишком много голубей. Лучше на дереве.

Они поднялись выше, чтобы получше оглядеть окрестности, и полетели к обрамленной деревьями площади. Посреди нее возвышалось огромное каменное здание, не похожее на другие. Больше всего оно напоминало скелет огромного скрюченного зверя, голова которого склонилась к земле. Впереди, словно острые лопатки, возносились вверх две башни из шероховатого камня. Крутая остроконечная крыша, которую поддерживали ребристые каменные арки, напоминала вытянутый гребень. И наконец, в конце здания поднималась самая высокая башня, которая суживалась, как костлявый хвост животного.

Шпиль башни венчал металлический крест, в свете городских огней отливающий серебром.

— Марина, это она, та башня! — воскликнул Шейд.

Обрадованный, он стал внимательно рассматривать шпиль, выискивая место, куда можно опуститься, — и вдруг в ужасе рванулся назад.

— Посмотри! — крикнул он.

У основания шпиля, изогнувшись, сидело существо, похожее на огромного демона. Над спиной «демона» поднимались острые крылья, огромные глаза мерцали. Дьявольские челюсти были вытянуты вперед и широко раскрыты, будто готовясь проглотить жертву, изо рта стекала слюна.

— Это они! — выдохнула Марина и быстро полетела прочь.

Шейд перекувырнулся в воздухе и, напрягая все силы, бросился за ней, каждую минуту ожидая, что чудовище настигнет его и смертоносные челюсти вот-вот сомкнутся. Но ничего не происходило. Еще секунда… еще… Не в силах больше терпеть этот ужас, он оглянулся.

— Подожди! — крикнул он Марине. — Почему они не двигаются?

Марина настороженно кружилась неподалеку.

— Может быть, они нас не заметили?

— Да я почти влетел ему в пасть! Действительно, если бы они были так опасны, его

бы уже разорвали на части. Шейд стал разглядывать их внимательнее. Неподвижные, словно камни, они располагались по четырем сторонам шпиля.

— Это гигантские летучие мыши, — прошептал Шейд изумленно.

Он облетел шпиль и внимательно рассмотрел всех четырех чудовищ, глядящих в темное небо.

— Они неживые! — крикнул он Марине.

Ему стало смешно. Это огни города заставили сверкать их глаза. А слюна, капающая из пастей, — всего лишь дождевая вода. Марина осторожно подлетела к нему.

— Но кто они? — пробормотала она удивленно.

— Это горгульи, — глухим голосом ответило одно из чудовищ. — Их сделали люди.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы