Выбери любимый жанр

Замки - Гарвуд Джулия - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

– Нельзя, – ответил он. – Я знаю, о чем спрашиваю. Выкладывай.

Алесандра пропустила пальцы сквозь свои волосы и подошла к его столу..

– Это Дрейсон сказал тебе, верно?

Колин покачал головой.

– Тогда откуда же ты узнал?

– Я тебе объясню после того, как ты мне все расскажешь, – пообещал он.

– Тебе ведь и так все известно, – возразила Алесандра. – Вероятно, ты хочешь, чтобы я почувствовала свою вину? Ничего не выйдет! Я на самом деле не отменила заказ на паровое судно, а теперь слишком поздно вмешиваться. Кроме того, ты сказал мне, что со своим наследством я могу делать все, что хочу, вот я и заказала пароход для себя. Да, я это сделала! Мне всегда хотелось иметь свой корабль. Однако если вы с Натаном захотите пользоваться время от времени моим судном, буду рада одолжить его вам.

– Я же велел Дрейсону отменить заказ, – напомнил ей Колин.

– Я сказала ему, что дядюшка Альберт решил не отказываться от корабля в последний момент.

– Что еще, черт побери, ты от меня скрываешь?

– А ты не знаешь?

– Алесандра…

– Не испытывай мое терпение, Колин. Ты так до сих пор и не понял, что делаешь мне больно? – заявила она. – Можешь себе представить, что я чувствовала, услышав о вашем с Натаном намерении использовать наследство Сары в интересах компании? А от моего наследства ты отказался!

Колин посадил ее к себе на колени. Алесандра обняла его за шею и улыбнулась.

Колин сумрачно смотрел на жену.

– По высочайшему повелению были выделены средства для Натана и Сары.

– По велению моего отца были выделены средства для меня и моего супруга.

«Тут-то ты попала в цель», – подумал Колин. Алесандра в этом не сомневалась.

– Твой отец удивляется, почему ему до сих пор приходится заботиться о моем наследстве, Колин. Ты должен взять эту задачу на себя. Я тебе помогу.

Его улыбка была полна нежности.

– А может быть, лучше я помогу тебе справиться с этой задачей?

– Вот и чудесно. Алесандра прильнула к мужу.

– Я люблю тебя, Колин.

– Я тоже люблю тебя. Сердце мое, а больше ничего ты не хочешь мне рассказать?

Алесандра ему не ответила. Колин сунул руку в карман и вытащил оттуда список.

Она не отодвигалась от него.

Колин развернул листок бумаги.

– Я хочу, чтобы у тебя была возможность рассказывать мне все, – объяснил он. – Начиная с этого момента и дальше.

Алесандра попыталась отстраниться, но Колин обнял ее крепче.

– Я не противился разговорам о моей ноге, не так ли?

– Да..

– Прости меня, сердце мое. А теперь сиди тихо, пока я буду отвечать на твои вопросы, ладно?

– Но я ни о чем не спрашивала?

– Ш-ш-ш-ш, любовь моя, – остановил он жену. Колин прижал ее теснее одной рукой, держа в другой злополучный листок.

Пробежав глазами первый пункт, он произнес:

– Я ведь выслушал твое мнение насчет Виктории, не так ли?

– Да, но почему…

Колин снова не дал ей договорить.

– Потерпи, – скомандовал он. Он прочел следующий пункт.

– Я обещаю тебе изменить свое отношение к твоему наследству. – В скобках Алесандра написала слово «упрямый». Колин вздохнул:

– И я не буду упрямым как осел.

Третий пункт заставил его улыбнуться. Алесандра предлагала ему не ждать пять лет, а полюбить ее немедленно.

Поскольку Колин уже выполнил, этот пункт, то перешел к следующему. Ему надлежало испытать счастье от того, что он собирается стать отцом; далее ему не полагалось сердиться на жену за вмешательство в его планы. И наконец: «Могут ли беременные жены стать монахинями?» Колин решил ответить сначала на последний вопрос.

– Алесандра?

– Да, дорогой!

Колин поцеловал ее в макушку.

– Нет, – прошептал он.

Короткий смешок смутил ее. И его отрицательный ответ тоже.

– Что «нет», муженек?

– Беременные жены не могут постригаться в монахини.

Алесандра спрыгнула бы с его колен, если бы, конечно, могла. Колин крепко прижимал ее к себе, пока она наконец не успокоилась.

Алесандра, запинаясь, бессвязно заговорила:

– Ты знал… все это время… О Господи, этот список! Он у тебя в руках. Так вот почему ты сказал, что меня любишь!

Колин приподнял ее подбородок и крепко поцеловал.

– Я понял, что люблю тебя, и без твоего списка, – сказал он жене. – Тебе нужно доверять мне, Алесандра. И открыть все, что у тебя на сердце.

– Но…

Колин закрыл ее рот поцелуем. Когда он чуть отодвинулся, то увидел слезы у нее на глазах.

– Итак, я задаю тебе один-единственный вопрос, – сказал он. – Ты ничего больше не хочешь мне сказать?

Алесандра медленно кивнула. Ее муж выглядел до самоуверенности довольным. Боже правый, как она его любит! И в глазах Колина она увидела то же самое чувство.

Да, конечно, он был счастлив узнать о ребенке. Она нисколько не волновалась на этот счет. Его рука опустилась ей па живот и ласково его поглаживала. Она понимала, что он делает это машинально. Но уже по одному этому жесту Алесандра могла судить об отношении Колина к будущему младенцу.

– Ответь мне, – хрипло прошептал Колин.

Вид у него был сосредоточенно-внимательный.

Алесандра улыбнулась ему в ответ. Колин всегда старался быть таким серьезным, таким собранным. Конечно же, ей нравилась в нем эта черта, но Алесандра находила чрезвычайное удовольствие в том, чтобы заставить его время от времени забываться.

Ей нравилось поддразнивать Колина и видеть его изумление, смешанное со страхом.

Колину не хватило терпения больше ждать.

– Ответь мне, Алесандра.

– Да, Колин. У меня есть что тебе сказать. Я решила стать монахиней.

У него был такой жалкий вид, что она не выдержала и рассмеялась Алесандра обвила мужа руками, и голова ее оказалась у него под подбородком.

– У нас будет ребеночек, – прошептала она. – Разве я еще об этом не сказала?

Глава 14

Последующие недели нескончаемый поток визитеров не давал Колину передышки. Сэр Ричардс так часто бывал в доме, что ему уже можно было предоставить собственную спальню. В дневные часы Алесандра редко виделась с мужем, зато вечера принадлежали только ей. Во время ужина Колин сообщал ей последние новости о ходе расследования.

Дрейсон оказался неплохим помощником. Он узнал, что за четыре месяца до исчезновения Виктории на нее был выписан страховой полис. Контракт был составлен в пользу ее брата Нейла. Полис подписала все та же страховая компания «Мортон и сыновья».

Из собственных источников Колину удалось узнать, что Нейл получит немалое наследство своей сестры, завещанное некоей дальней родственницей в день, когда Виктория родилась, при условии, если та не вернется в Лондон, чтобы заявить на него свои права.

Как-то за ужином к супругам присоединился сэр Ричардс. Он слушал сообщение Колина о том, что ему удалось узнать, затем прервал его замечаниями.

– Пока тело не найдено, Нейл не может воспользоваться ни страховым полисом, ни наследством. Если преступник – он и цель его – нажива, необнаруженное тело может спутать все его карты.

– Да, не вижу смысла в его поведении, – согласился Колин. – Ведь у него самого приличный банковский счет.

Сэр Ричардс утвердительно кивнул и продолжил размышление вслух:

– Может, он недоволен своим состоянием и жаждет большего? Алесандра говорила, что он совсем не похож на сестру.

– Есть еще одна улика, указывающая на Нейла, хотя и косвенная. Видите ли, он делал предложение леди Роберте шесть лет назад, но она отказала ему и предпочла виконта Тальбота. Ходили слухи, что Нейл продолжал преследовать ее, когда та уже была замужем. Некоторые считают, что у нее с ним была интрижка. Вот тут-то и кроется связь между этими двумя женщинами.

– Я просто представить себе не могу, чтобы женщина могла увлечься Перри, – прошептала Алесандра. – Он вовсе не привлекателен.

– А вы не получали больше никаких подарков? – спросил Ричардс.

Алесандра взглянула на него:

75
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Замки Замки
Мир литературы