Замки - Гарвуд Джулия - Страница 43
- Предыдущая
- 43/84
- Следующая
Молодой человек протянул руку, открыл защелку и распахнул дверцу. Он все это время не сводил глаз со своей вспыхнувшей кумачом невесты.
– И что ты мне предлагаешь делать? – спросила Алесандра.
Колин приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. Взор ее голубых глаз затуманился от волнения.
– Я предлагаю довериться мне.
Это прозвучало для нее скорее как приказ, а не как предложение. Алесандра решила, что попробует ему довериться по той лишь простой причине, что другого выхода у нее не было.
Она с готовностью кивнула.
– Тогда хорошо. Я тебе доверюсь.
Колин был доволен ее немедленным согласием. Он понимал, почему Алесандра хотела знать заранее, что и как все будет. Это был единственный способ не потеряться в непривычных для нее обстоятельствах. Чем больше она будет знать, тем меньше будет бояться.
Обычно юная леди узнавала подобные вещи от своей матери. По крайней мере так считал Колин. Он счел само собой разумеющимся, что его матушка переговорила со своей дочерью Кэтрин о том, что такое брак. К несчастью, мать Алесандры скончалась прежде, чем ее дочь стала достаточно взрослой и девушке понадобились сведения такого рода.
И, следовательно, одна из монахинь попыталась взять эту обязанность на себя.
– А сколько же лет матери-настоятельнице? – полюбопытствовал Колин.
– На вид восемьдесят, но я думаю, возможно, ей меньше, – ответила Алесандра. – Я никогда не осмеливалась любопытствовать. А почему ты спрашиваешь?
– Не важно, – сказал он и снова вернулся к теме ее беспокойства. – Алесандра, я тебе объясню все, что необходимо знать.
Нежность в его голосе была равносильна ласковому поглаживанию по щеке.
– Правда?
– Да, – пообещал Колин рассеянно.
Перед его мысленным взором возникла картина, где древняя монахиня объясняла супружескую жизнь Алесандре, используя слова «храм» и «восхищение». Господи, хотелось бы ему присутствовать при этой задушевной беседе!
Алесандра заметила искорки в глазах Колина и немедленно сделала вывод, что ее наивность забавляет его.
– Мне жаль, что я так… неопытна.
– Ты невинна, – ласково напомнил он.
– Да, и мне жаль. Колин рассмеялся.
– А мне нет, – сказал он ей.
– Ты действительно ответишь на все мои вопросы? – спросила Алесандра, все еще не решаясь поверить ему. – А ты ничего не упустишь? Мне не нравятся сюрпризы.
– Я не упущу ничего.
Алесандра вздохнула. Она оставила в покое складки своей юбки. Обещание Колина помогло ей превозмочь свои страхи, Она даже не имела ничего против того, что он находит ее смущение забавным. Единственное, что было сейчас важно, это то, что Колин собирается просветить ее. У Алесандры наконец отлегло от сердца.
– Ну, тогда все будет хорошо, – объявила она. – Не пора ли нам войти в дом?
Колин согласился. Он сошел первым, потом помог Алесандре. Оба телохранителя угрюмо наблюдали за молодоженами. Они хотели как можно скорее увидеть свою госпожу за семью замками.
В дверях появился сияющий Фланнеган, которому не терпелось поприветствовать свою новую хозяйку. Он принял у нее плащ, аккуратно перекинул его через руку и принес свои сердечные поздравления.
– Если вы желаете немедленно подняться наверх, принцесса, я приготовлю вам воду для ванны, – предложил он.
Мысль о доброй горячей ванне после дня, наполненного тревогами и суматохой, пришлась Алесандре по душе. Это будет ее вторая ванна сегодня, но мать-настоятельница часто повторяла, что чистота близка к святости, поэтому Алесандра вовсе не сочла это излишним.
– Колин хочет переговорить со мной в своем кабинете, – сказала она Фланнегану. – Я приму ванну немного погодя.
– Лучше прими ее сначала, – предложил Колин. – Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги.
Конечно, это была маленькая ложь. У Колина вовсе не было ни малейшего намерения работать в свою первую брачную ночь, но он подумал, что ванна поможет Алесандре прийти в себя, да и вид у нее был такой, что ей не помешало бы отвлечься.
Для нее день свадьбы оказался большим испытанием, и хотя вид у нее был теперь более спокойный и она казалась гораздо собраннее, Колин понимал, что нервы у нее натянуты, как струны.
– Как хочешь, – согласилась Алесандра.
Она последовала за дворецким вверх по лестнице.
Колин замыкал шествие.
– Свадьба была торжественной? – полюбопытствовал Фланнеган.
– О да, – отвечала Алесандра воодушевленно. – Все прошло хорошо, верно, Колин?
– Тебя чуть было не похитили, – напомнил он ей.
– Да, но все остальное было замечательно, правда?
– Ты была не на шутку перепугана.
– Да, но…
– Тебе испортили свадебное платье.
Алесандра ступила на верхнюю ступеньку и круто повернулась, чтобы посмотреть ему в глаза. Она явно не хотела, чтобы ей напоминали об этих неприятностях.
– Каждая невеста хочет верить, что ее свадьба была замечательной, – заявила она.
Колин подмигнул ей.
– Тогда она была замечательной, – заявил он, Алесандра довольно улыбнулась.
В спальне сгорающий от любопытства Фланнеган приступил с расспросами к Алесандре. От дворецкого не так-то просто было отделаться. Чтобы наполнить овальную медную ванну, Реймонд и Стивен принесли огромные ведра горячей воды, от которой шел пар. Дворецкий тщательно разложил одежду хозяйки и, положив белую сорочку и махровую простыню ей на кровать, наконец удалился.
Алесандра наслаждалась ванной. Горячая вода доставляла ей истинное удовольствие. Казалось, она смывает с себя все дневные заботы. Она вымыла волосы мылом с запахом розы, потом села у камина, чтобы их просушить. Алесандра не торопилась, потому что знала, что Колин занят делами, и, вероятно, как всегда, потерял счет времени.
По крайней мере, прошел битый час, прежде чем Алесандра решилась отвлечь его от работы. Волосы ее совершенно высохли, но после того как она надела сорочку, ей потребовалось еще минут десять, чтобы расчесать кудри. Усталость брала свое. Горячая ванна вдобавок к теплу, исходящему от огня в камине, нагоняла сон, но Алесандра не хотела так рано заснуть.
Накинув пушистый халат, она прошла по коридору в его кабинет, постучала в дверь и вошла. Колина за столом не оказалось. Алесандра не была уверена, ушел ли он в спальню или спустился вниз. Она решила подождать его в кабинете, полагая, что Колин предпочтет говорить с ней тут, и подошла к столу, чтобы взять листок бумаги. Алесандра уже протянула руку за ручкой и чернильницей, когда в дверном проеме спальни появился Колин.
При виде его у нее перехватило дыхание. Очевидно, Колин тоже только что принял ванну, потому что волосы его были еще влажными. На нем был банный халат шоколадного цвета, удивительно шедший к его глазам. Улыбнувшись, Колин сбросил халат.
Колин был ладно скроен. Его мускулистое, глянцевое тело красиво отливало бронзой, а своими вкрадчивыми движениями напоминало ей мягкую грацию тигра. При каждом движении мускулы его слегка перекатывались. Грудь была покрыта густым ковриком темных курчавых волос, которые сходились конусом в форме латинской V у талии.
Ниже Алесандра не смотрела.
Колин облокотился о дверной косяк, сложил руки на груди и снова улыбнулся ей. Слабый румянец окрасил ее щеки. Алесандра то складывала, то разворачивала листок бумаги, который держала в руках, и отчаянно старалась сохранить невозмутимый вид. Колин понимал, что ему нужно действовать медленно и спокойно, стараясь не спугнуть ее. Это была нелегкая задача, потому что он никогда не был в постели с девственницей, а один только вид Алесандры в ее белой сорочке и халате уже горячил его кровь. Он не мог оторвать взгляд от ее губ и невольно раздумывал, что он испытает от прикосновения этих полных, сладких, надутых губок.
– Колин, о чем ты думаешь? Он не стал говорить ей правду.
– Я размышлял, зачем тебе нужна бумага? – вместо этого солгал он.
Алесандра рассеянно уставилась на кончики своих комнатных туфель, подыскивая ответ.
- Предыдущая
- 43/84
- Следующая