Выбери любимый жанр

Песнь Хомейны - Роберсон Дженнифер - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Я сдавлено выругался. Я бы шею ему свернул — хотя и не был уверен, способен ли я на это — но все равно остался бы в подземелье. Но Утроба — нет, это совсем другое дело.

— Просто — спуститься? Но — как? Здесь что, есть веревка? Или уступы, за которые можно уцепиться?

Я остановился, глупо было задавать такие вопросы. Подземелья строятся, чтобы держать в них людей. И из этой темницы не поможет мне выбраться ничто. Ты должен прыгнуть.

— Прыгнуть, — мои руки сжались в кулаки, ногти впились в ладони. Дункан… — Быстрее войдешь — быстрее выйдешь, — он не улыбался, но в глазах плясали веселые искорки. — Земля — такая же жехаана, как и остальные, Кэриллон: она сурова, ее легко разгневать, она зачастую нетерпелива, но отдает тебе свое сердце. Она дает жизнь ребенку. Сейчас мы хотим, чтобы в мир пришел Мухаар.

— Я уже пришел в мир, — напомнил я ему, — Я уже однажды родился, меня родила Гвиннет Хомейнская. Одного рождения вполне достаточно — по крайней мере, его-то я не помню. Давай покончим с этим и пойдем куда-нибудь еще: я не охоч до утроб.

Его рука легла мне на плечо:

— Ты останешься. Мы закончим то, что начали. Если придется, я заставлю тебя.

Я повернулся к нему спиной и отошел в самый дальний угол, старательно обходя край ямы. Там я и ждал, прислонившись к камню, когда ощутил на своей шее осторожное прикосновение крыльев сокола. Это заставило меня отодвинуться от стены.

— Ты не Чэйсули, — сказал Дункан. — Ты не можешь стать Чэйсули. Но тебя можно заставить понять, что значит чувствовать и думать, как Чэйсули.

— И это сделает меня человеком? — мне не удалось до конца скрыть насмешку.

— Это сделает тебя, хотя бы ненадолго, одним из нас, — его лицо в свете факелов было спокойным и торжественным. — Это не продлится долго. Но на мгновение ты сможешь ощутить, что значит быть Чэйсули. Сыном богов, — он сделал жест толмооры. — Это сделает тебя хорошим Мухааром.

У меня пересохло в горле:

— Мухаар — слово Чэйсули, не так ли? А Хомейна?

— Мухаар означает — король, — тихо ответил он. — Хомейна — это фраза: всех кровей.

— Король всех кровей, — я почувствовал, как все внутри у меня сжимается. Итак, поскольку ты не можешь посадить на трон Чэйсули, то решил сделать все, чтобы превратить меня в одного из вас.

— Жа-хай, чэйсу, — вместо ответа сказал он. — Жа-хаи, чэйсу, Мухаар.

— Нет! — крикнул я, — Ты что, хочешь предать меня богам? Дункан… мне страшно…

Эхо подхватило это слово. Дункан ждал. Он уже почти подчинил меня своей воле. Я чувствовал, как по моему телу течет пот, страх охватил меня. Меня била дрожь.

— Человек должен предстать перед богами обнаженным.

Итак, он хочет, чтобы я еще и разделся. Угрюмо, зная, что он сейчас увидит, как съежились мои гениталии, я стянул сапоги, рубаху, а под конец и штаны. В глазах Дункана не было ни жалости, ни насмешки. Только сопереживание и понимание.

Он подошел к факелам, взял их и двинулся к лестнице. Дверь была открыта, но я знал, что уже не выйду через нее.

— Когда я закрою выход, ты должен прыгнуть.

Он закрыл выход.

И я прыгнул…

Глава 19

Жа-хай, чэйсу, Мухаар…

Эти слова эхом отдавались в висках.

Жа-хай, чэйсу, Мухаар…

Я падал и падал. Так далеко… В черноту, в совершенную пустоту. Так долго — так далеко…

Я закричал.

Звук отразился от стен колодца — гладких скругленных стен, которые я не мог видеть. Эхо возвратило его, усилив, заставив вибрировать мои кости.

Я падал.

Я подумал, слышал ли меня Дункан. Я подумал… подумал… Я больше не думал ни о чем. Я просто падал.

Жа-хай, чэйсу, Мухаар…

Эта пропасть поглотила меня, я падал назад во Чрево. И не знал, извергнет ли оно меня снова…

Дункан, о, Дункан, почему ты не предупредил меня …но можно ли предупредить об этом, как должно? Или остается падать, и падать, и падать, чтобы узнать, чтобы понять?..

Вниз.

Я был пойман. Что-то задержало, остановило меня в моем бесконечном полете вниз. Что-то обвилось вокруг моих лодыжек и запястий. Руки? — нет, что-то иное, что-то, что протянулось из темноты, крепко охватив мои запястья и лодыжки, ноги и грудь. Я висел животом вниз над кромешной тьмой.

Меня вырвало. Блевота, поднявшаяся из глубины желудка, хлынула у меня изо рта вниз, в глубину. Я был опустошен — оболочка трепещущей плоти. Я висел совершенно неподвижно, не решаясь ни пошевелиться, ни вздохнуть — безмолвно моля, чтобы то, что меня поймало — что бы это ни было — не выпустило меня снова.

Боги… не дайте мне упасть… только не это — снова…

Сеть? Прочная тонкая сеть, возможно, укрепленная на невидимых мне выступах по окружности ямы? На верхних краях я ничего подобного не видел, но, может быть, стены ямы вовсе не такие гладкие, как мне показалось? Может, отсюда даже можно выбраться…

Невидимые жгуты не впивались в тело — просто поддерживали меня в неподвижности, так, что я касался только воздуха. Сеть поддерживала меня — но так, что я не ощущал ее.

Колыбель. И — ребенок, висящий лицом вниз в Утробе.

— Дункан? — прошептал я, страшась, что звук моего голоса нарушит шаткое равновесие. — Так и должно быть?..

Но Дункана не было — я остался совершенно один, и понимал, почему он сделал это. Финн не слишком много говорил о ритуалах Чэйсули, связанных с инициацией, поскольку большинство воинов считалось взрослыми, обретя связь с лиир, но я думал, что было что-то еще. И я, будучи хомэйном, то есть неблагословенным, никогда не смогу узнать ничего об этих ритуалах — если только это не поможет мне выяснить, что же делает Чэйсули — Чэйсули.

Этой ночью я сделаю тебя королем.

Королем, подумалось мне, или помешанным? Страх может сломать душу.

Я не шевелился. Я висел. Я слушал. Я думал о том, вернется ли Дункан, чтобы проверить, как я и что со мной. Я услышу его. Для меня сейчас даже его бесшумные шаги прозвучат ударом камня и камень. Я услышу его, потому что вслушиваюсь в тишину с отчаяньем человека, который хочет сохранить разум. И, если он войдет, я крикну ему, чтобы он выпустил меня.

Возможно, я даже буду умолять его.

Войди принцем и выйди Мухааром.

Боги, да стоит ли это того?

Воздух. Я дышал. Он был безвкусным — не вонючим, не ароматным, может быть, в стенах колодца есть отверстия, через которые можно было бы бежать…

Я висел в полном безмолвии. Когда повернул голову — медленно-медленно услышал, как проворачиваются в своих гнездах шейные позвонки. Не звук: тень звука, шорох, шепот. Но я слышал его.

Я слышал, как что-то забилось внутри: па-тамм па-тамм па-тамм…

Шаги? — нет. Дункан? — нет.

Па-тамм па-тамм па-тамм…

Ветер летел сквозь меня, шипя, свистя и рыча. Я закрыл глаза и попытался замкнуть слух.

Па-тамм па-тамм па-тамм…

Я висел в пустоте. Обнаженный и совершенно одинокий. Чрево Земли. Снова младенец — вот чем я был, нерожденная душа, заключенная в Утробе. То, что я слышал, было только лишь биением моего сердца, шумом моего дыхания. Я снова стал младенцем — и, боги! как я хотел родиться снова!

— Дунканннн…!

Я закрыл глаза. Я висел. Исчезала холодная дрожь страха, я утратил осязание, я не чувствовал больше, что меня держит хоть что-то — даже эти невидимые жгуты…

Я плыл.

Тишина.

По течению…

Ни тепла. Ни холода. Ничего. Ничто. Я плыл в отсутствии звуков, запахов, ощущений. Меня не существовало.

Я ждал с бесконечным терпением.

Звон. Как звон стального клинка о клинок. Звон. Звук…

Он наполнил мою голову. Мне казалось, я ощущаю его, чувствую его запах — у него был привкус крови. Может, я прокусил губу? Нет. Крови у меня не было. Была только плоть, поддерживаемая невидимыми и неощутимыми.

Я знал, что мои глаза открыты, что они смотрят. Слепо. Я видел только тьму — совершенное отсутствие света. А потом она поднялась — восстала, захлестнула меня — и на меня обрушился свет мира.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы