Выбери любимый жанр

Прекрасный принц - Гарвуд Джулия - Страница 75


Изменить размер шрифта:

75

Голова его упала к ней на плечо.

– Если хочешь, чтобы я оставил тебя в покое, отпусти меня.

В этих обстоятельствах его собственное объяснение показалось ему чертовски разумным и благородным. Тэйлор отвечала ему тем, что обняла за шею и поцеловала мочку уха.

– Лукас… – Она прошептала его имя, как заклинательница.

Потом провела рукой по его плечу. Она знала, что сбивает его с толку, но для нее было главным другое: он станет делать то, что она велит ему. От боли, вызванной его вторжением, она выгнула спину, но, кроме боли, было еще и наслаждение, и она знала, что скоро от его поцелуев и ласк боль будет забыта.

– Не хочу, чтобы ты уходил, – прошептала она. – Я просто хочу… я хочу…

Он сделал движение внутри нее. Одно медленное, долгое движение. Она томно вздохнула.

– Так? – спросил он.

– Да.

Лукас накрыл ее рот своим и поцеловал ее долгим, пьянящим поцелуем. Он не будет торопиться. И будет нежным. Даже если умрет от этого.

Ему удалось держать данное самому себе слово не больше минуты. Как только он опять пришел в движение в ее глубинах, Тэйлор сама начала ускорять ритм. Боль была забыта, и ее сменило такое неизъяснимое удовольствие, что она подумала: вот сейчас сердце ее остановится, и она умрет самой сладостной смертью.

Она была вовсе не пассивной участницей. Лукас был потрясен ее страстностью. Ее губы были так же влажны и необузданны, как и его собственные, и она ласкала его так же изощренно, как и он ее. Она получила наслаждение раньше, чем он, и когда сжала его своими тисками, он дал свободу себе. Они лежали, сплетаясь в объятиях, пока страсть сотрясала и поглощала их. Обессиленный, он упал на нее сверху. Аромат их близости наполнил все пространство вокруг них. Лукас чувствовал себя хмельным от удовольствия. Он все еще был полностью в ней. И не мог заставить себя выйти из нее. Хотя и понимал, что должен поступить по-джентльменски и принести ей прохладное, влажное полотенце. Он сыграет роль ее горничной, как сделал бы это каждый любящий муж.

Только еще минутку. Подумал он. А потом он встанет. Одну только минутку…

Через секунду он уже сладко похрапывал.

Тэйлор не могла пошевелиться от переполняющего ее счастья. Она знала, что надо встать. Она сейчас встанет, возьмет полотенце, чтобы освежиться, и наденет чистую рубашку. Она не знала, когда проснутся девочки и Дэви Дэниел, и ей совсем не хотелось, чтобы ее застали в постели с Лукасом совершенно голой. Об этом было страшно даже подумать. Да, она сейчас встанет. Через минутку, подумала Тэйлор. Уютно устроилась рядом с мужем и громко зевнула. Через одну минутку…

15

Страсть, я вижу, заразительна.

Уильям Шекспир «Юлий Цезарь»

– А мама голая.

Тэйлор подскочила в постели, когда услышала, как одна из двойняшек сделала это замечание. Скорее всего, Джорджи. Она была наиболее смелой.

Потом она услышала глубокий голос Хантера:

– Что ты говоришь!

Тэйлор захотелось умереть. Она громко застонала и натянула на себя простыню, чтобы прикрыть грудь. Лукас спал на животе. Услышав разговор в соседней комнате, он повернулся и посмотрел на вход в альков. К счастью, занавески были закрыты.

– И дядя тоже голый.

Это важное заявление сделала Элли. Ей явно не хотелось оставаться в стороне. Хантер рассмеялся.

– Наконец-то, – проговорил он нарочито громко, чтобы друг услышал его.

Лукас не осмеливался улыбнуться. Лицо Тэйлор пылало от стыда. Она наградила мужа взглядом, который можно было истолковать как обвинение за это неловкое положение. Да, смеяться, пожалуй, нельзя. Это только еще больше рассердит Тэйлор. Лукас зевнул, чтобы она поняла, что он спокойно воспринимает ситуацию, а потом потянулся и провел пальцами ей по позвоночнику.

Тэйлор попыталась слезть с кровати, но он поймал ее за талию и притянул к себе.

– Надень же брюки, – взмолилась она. – О Боже, как же я теперь взгляну в глаза Хантеру?

– Сначала самое главное, – настойчиво проговорил он. Повернулся и оказался на ней, улыбнулся, потому что чувствовать ее своим телом было сущим блаженством, и поцеловал ее. Тэйлор начала бороться с ним, но эта борьба продолжалась всего несколько секунд. Потом она обвила руками его шею и ответила на его поцелуй. А потом и вовсе не хотела отпускать его. Лукасу так понравилась ее реакция, что он поцеловал ее еще раз. После этого вылез из постели и надел брюки.

Затем Лукас отправился в соседнюю комнату, чтобы узнать, что нужно Хантеру. По тому, как ярко светило солнце, он понял, что уже около восьми часов.

– Мальчишка открыл мне дверь, – объяснил Хантер, прежде чем Лукас успел задать вопрос. Он сидел на диване, смирившись с тем, что девочки лазят по нему, как котята. – Но сначала спросил, кто там. Молодец, умный мальчик.

– А где он сейчас? – поинтересовался Лукас.

– Одевается. А этим двоим надо немного помочь. – Хантер кивнул на двойняшек. – Тэйлор уже встала?

– Угу, – ответил Лукас.

Лицо его друга расплылось в улыбке.

– Ты похож на женатого мужчину.

– А ты проверил, как так Виктория? – спросил Лукас, нарочно меняя тему разговора.

При упоминании об этой женщине Хантер сразу скис. Лицо его сделалось обиженным и недовольным.

– Я пытался проверить, как у нее дела. Видит Бог, пытался. И скажу тебе прямо, Лукас. Я больше к ней близко не подойду. Все. Хорошего понемножку.

Усилием воли Лукас заставил себя не улыбаться.

– Что на этот раз?

– Она открыла дверь, начала судорожно закрывать рот руками, а потом просто захлопнула дверь у меня перед носом. Что это с ней, черт бы ее побрал?

Тут Элли начала скакать на диване и подпрыгивала так высоко, что Лукас забеспокоился, как бы она не выскочила в окошко и не расшибла себе голову. Он схватил ее на руки, велел не шалить и попытался поставить на пол. Но у малышки были свои планы. Она крутилась у него в руках и цеплялась за него. Лукас прижал ее к груди и снова повернулся было к Хантеру. Однако Джорджи тоже хотела, чтобы на нее обратили внимание. Она соскользнула с колен Хантера и бросилась к Лукасу. Подняла вверх ручки и властно скомандовала:

– Подними!

Лукас наклонился, поднял ее на другую руку и снова выпрямился. Тогда Элли стала тянуть его за волосы на груди. Он велел ей прекратить. В это время Джорджи заинтересовала щетина на его щеках. Она провела по ней пальчиками и завизжала от восторга.

– У тебя такой вид… – сказал Лукас другу.

– Какой?

– Как будто хочешь что-то сказать.

– Верно, – согласился Хантер. – Я утром случайно встретил пару охотников. У этих парней интересные новости. Колдера видели в окрестностях Канзас-Сити. Они собрали отряд полиции и кинулись в погоню, но он улизнул.

– О чем ты говоришь? Отряд полиции? Когда я уезжал в Англию, Колдер получил очередное повышение по службе. А теперь ты хочешь сказать, что его разыскивает полиция? Что же, черт побери, произошло, пока меня не было?

Лукас хотел знать все подробности о человеке, которого намеревался убить. Единственной причиной, по которой он позволял ему так долго жить, было золото, которое тот когда-то украл. Лукас надеялся, что Колдер выведет его на это золото. Оно было уликой, которая необходима ему для окончательного убеждения полиции. Ему хотелось, чтобы мир узнал, что Колдер сделал с восемью честными людьми.

Почти все деньги, которые скопил, он истратил, нанимая людей для слежки за Колдером, когда сам не мог этого делать. Но его терпение иссякло, и перед отъездом в Англию он принял решение, что, когда вернется, выследит этого человека, как зверя, каковым тот на самом деле и был, и убьет его. И к черту улики.

– Как я понимаю, этот модник из правительства, с которым ты говорил, похоже, тебе поверил.

– Трэвис?

– Ты ведь ему про золото рассказал, да? Ты говорил, он неплохой парень, – напомнил Хантер другу.

75
Перейти на страницу:
Мир литературы