Выбери любимый жанр

Львица - Гарвуд Джулия - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

– Ты же говорил, что не женишься на мне.

Ах, так вот в чем была причина!

– Я передумал, – заявил Лайон. Он улыбнулся: теперь он понял ее тревогу. И еще он улыбался оттого, что был очень доволен собой. Боже, он только что произнес слово «женитьба» и даже не побледнел. Но еще удивительнее было то, что он действительно хотел на ней жениться.

Это потрясло его.

Приподнявшись, Кристина перекинула волосы через плечо и повернулась к Лайону. Она долго и пристально смотрела на него, пытаясь найти ответ, который не показался бы ему слишком несуразным. В конце концов Кристина решила сказать как можно меньше:

– Я тоже передумала. Я не могу выйти за тебя. Она спрыгнула с постели прежде, чем Лайон успел остановить ее, и заторопилась к шкафу, чтобы взять халат.

– Сначала я считала, что смогу выйти за тебя замуж, потому что с тобой мне легче будет перенести мое пребывание в Англии. Но тогда я думала, что смогу покинуть тебя.

– Черт побери, Кристина! Если ты затеяла какую-то игру, то советую тебе прекратить ее сейчас же.

– Это не игра, – запротестовала Кристина. Она затянула пояс халата, остановилась, чтобы смахнуть вновь выступившие слезы, затем подошла к кровати. Голова ее поникла. – Ты хочешь жениться на принцессе Кристине. Но не на мне.

– Я тебя совсем не понимаю, – пробормотал Лайон.

Он встал с постели и подошел к ней.

Он совершенно не представлял, что творится у нее в голове, и сказал себе, что это в общем-то и не важно.

– Ты можешь лгать мне сколько угодно. Но ты была честна, когда только что так отдалась мне. Ты хочешь меня не меньше, чем я тебя.

Он собирался вновь притянуть ее к себе, но следующие слова Кристины заставили его остановиться.

– Это не имеет значения.

Печаль в ее голосе задела его за живое.

– Это не игра, да? Ты действительно думаешь, что не сможешь выйти за меня замуж?

– Я не смогу.

Ее короткий ответ привел его в бешенство.

– Черта с два ты не сможешь! Мы поженимся, Кристина, как только я все подготовлю. Клянусь Богом, если ты еще раз покачаешь головой, я отлуплю тебя.

– Нет необходимости так кричать на меня, – сказала Кристина. – Уже почти рассвело, Лайон, мы оба слишком устали для этого разговора.

– Почему ты просила меня жениться на тебе, а потом передумала?

– Я надеялась, что смогу выйти за тебя замуж ненадолго, а потом…

– Брак – это навсегда, Кристина.

– Это по твоим законам, но не по моим, – ответила Кристина, отступив от него. – Я слишком расстроена, чтобы говорить об этом сейчас, и боюсь, что ты вообще не сумеешь понять…

Лайон протянул руки, чтобы обнять ее.

– Ты знала, что не выйдешь за меня еще до того, как мы любили друг друга?

Кристина закрыла глаза, чтобы не видеть его сердитое лицо.

– Ты же отверг мое предложение, – сказала она. – Да, я знала, что не выйду за тебя.

– Тогда почему ты отдалась мне?

– Ты дрался за мою честь. Ты защищал меня.

Он был вне себя. Она говорила так, словно он должен был понять.

– Ну, тогда чертовски удачно, что никто другой…

– Нет, я не стала бы спать ни с одним другим англичанином. Нам суждено…

– Тебе суждено стать моей женой, ты поняла, Кристина?! – закричал он.

Кристина вырвалась из его рук и удивилась при этом, что он отпустил ее.

– Я ненавижу Англию, понимаешь? – крикнула она. – Я не смогла бы жить здесь. Тут такие странные люди. Они вечно сидят в своих маленьких коробках. И коробок так много, что человеку нечем дышать. Я не смогла бы!

– Какие маленькие коробки? – спросил Лайон.

– Дома, Лайон. Никто никогда не бывает на воздухе. Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши. Я не смогла бы так жить. Я задохнулась бы. И мне не нравятся англичане. Ну, как тебе абсолютная правда, Лайон? Ты считаешь, что я сошла с ума? Может быть, я такая же сумасшедшая, какой все считали мою мать.

– Почему тебе не нравятся англичане? – спросил Лайон. Его голос стал нежным, успокаивающим. Кристина подумала, что он, должно быть, и правда считает ее сумасшедшей.

– Мне не нравятся их поступки. Женщины заводят любовников после того, как избрали себе пару и дали обет. Молодые относятся к старикам, как к ненужному мусору. Это их самый ужасный недостаток, – сказала Кристина. – Стариков нужно почитать. А дети, Лайон! Я слышу о малышах, но пока еще ни одного не видела. Матери не выпускают их из детских. Разве они не понимают, что дети – это душа семьи? Нет, Лайон, я не смогла бы жить здесь!

Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и тут заметила, что Лайон не особенно расстроен ее словами.

– Почему ты не сердишься? – спросила она.

В ответ он схватил ее и крепко прижал к себе.

– Прежде всего я согласен почти со всем, что ты сказала. Во-вторых, ты все время говорила «они», а не «ты». Ты не включаешь меня в число других и, следовательно, можешь не любить всех остальных англичан. Ты как-то сказала мне, что считаешь меня не таким, как все. Именно поэтому тебя и тянет ко мне, правда? Но вообще-то это все совершенно не важно, – добавил он со вздохом. – Мы оба с тобой англичане. И этого не изменить, Кристина, как и того, что отныне, ты принадлежишь мне.

– Я не англичанка в самом главном, Лайон.

– И в чем же это?

– В душе.

Он улыбнулся. Она говорила как ребенок, нуждавшийся в утешении. Кристина заметила его улыбку, и это привело ее в ярость.

– Как ты смеешь смеяться надо мной, когда я тебе раскрываю душу?! – закричала она.

– Смею! – закричал Лайон в ответ. – Смею, потому что ты впервые говорила со мной совершенно честно, и я пытаюсь понять тебя, Кристина, – добавил он, Делая шаг в ее сторону. – Я смею потому, что ты мне небезразлична. Одному Богу известно почему, но ты мне дорога.

Кристина повернулась к нему спиной.

– Я не хочу продолжать этот разговор, – заявила она. Подняв его одежду, она швырнула ее Лайону. – Одевайся и уходи. Боюсь, тебе придется идти пешком: у меня нет слуги, который мог бы сбегать за твоей каретой.

Она оглянулась, увидела его удивленное выражение, и внезапная мысль заставила ее ахнуть.

– Твой экипаж ждет у моего дома, да?

– О черт! – пробормотал Лайон. Он стремительно натянул штаны и выскочил из спальни как был – с обнаженным торсом, босой, все еще бормоча что-то себе под нос.

Кристина кинулась за ним.

– Если кто-нибудь увидит твою карету, это неизбежно станет известно тете, да?

– Тебе же все равно, что о тебе думают англичане, помнишь? – проорал Лайон в ответ. Он распахнул парадную дверь, затем обернулся к ней. – И конечно, черт тебя дернул жить на главной улице! – сказал он с таким упреком, словно она намеренно поселилась в самом людном месте.

Бросив ей это обвинение, Лайон обратился к своему кучеру:

– Отправляйся и разбуди слуг. Пусть половина приедет сюда. Они останутся с принцессой Кристиной до возвращения ее тети.

Ему приходилось кричать, иначе кучер не услышал бы его. Ведь вереница карет, ехавших по улице, так грохотала!

Он знал, что ему должно быть стыдно за свое поведение. Увидев первую карету, поворачивавшую за угол, он мог бы по крайней мере молча сделать знак кучеру отправляться домой и закрыть дверь.

– Должно быть, только что закончился вечер у Томпсонов, – сказал он застывшей в ужасе Кристине.

Лайон даже улыбнулся, услышав, как она ахнула: значит, она хорошо представляла себе последствия его шумного поведения. Потом он прислонился к дверному косяку и помахал удивленным пассажирам проезжавшей кареты.

– Добрый вечер, Хадсон и леди Маргарет! – прокричал он, совершенно не обеспокоенный тем, что его штаны были только частично застегнуты. Через плечо он бросил Кристине:

– Леди Маргарет, похоже, вот-вот вывалится из кареты. Она наполовину высунулась из окна.

– Лайон, как ты мог? – только и спросила Кристина.

– Судьба, моя дорогая.

– Что?

Он помахал обитателям еще трех карет, прежде чем наконец закрыл дверь.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Гарвуд Джулия - Львица Львица
Мир литературы