Выбери любимый жанр

Boss: бесподобный или бесполезный - Иммельман Рэймонд - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Дэннис шутливо ткнул пальцем в Грэга:

– Нашим сотрудникам, как воздух, нужны ритуалы! Им нужно участвовать во всяких важных событиях, которые бы укрепляли наши ценности. Повышали бы значимость отдельных личностей и всего племени. А мы им такой возможности не даем!

Грэг согласился с ним:

– Да! Вот у полицейских и пожарных с этим все в порядке.

Он стал загибать пальцы на руке:

– Смотри: они учатся по специальным программам – и действуют согласно ритуалам. У них есть четкие стимулы: спасать людей и охранять порядок. Они с гордостью носят форму и знаки принадлежности к племени. У них есть общий враг: огонь и преступники.

Дэннис восхищенно потряс головой.

– Точно! И ты подумай, как все это влияет на их поведение. Какая у них самоотдача! Какая эффективность работы! Вот во время того же взрыва зданий Всемирного торгового центра пожарные и полицейские проявили огромное мужество. День и ночь разбирали завалы и спасали людей. И ведь это все – в мирное время. Но никто из них не отказался от работы, хотя никто не заставлял их трудиться день и ночь без сна. И пожарные, и полицейские руководствовались чувством долга. И те и другие действительно чувствовали себя членами одного племени – сплоченного и крепкого!

Грэг задумался.

– Да, Батч очень глубоко постиг природу мотивации! Я только теперь начинаю понимать, почему его компания так отличается от других. Нам с тобой надо хорошенько продумать ритуалы на нашем заводе. Давай ты об этом подумаешь и я подумаю, а потом обменяемся соображениями. А сейчас мне нужно разработать систему взаимной ответственности.

– Если буду нужен, я – в производственном помещении, – сказал Дэннис и вышел из кабинета.

* * *

Над структурой взаимной ответственности на «Тэралоджик» Грэг бился без малого четыре часа. Он тщательно выписал правила, права и обязанности для всех сотрудников.

Находя фамилии сотрудников в копии платежной ведомости, он вычерчивал диаграммы, связывая сотрудников в тройки, где каждый должен отвечать за двух других. Грэг составлял тройки, отметая традиционную иерархию: он принципиально не учитывал, кто к какому внутреннему племени принадлежит. Грэг допечатал документ, сделал копии и решил взять их с собой на совещание.

Когда он вошел в комнату, все стулья уже были заняты. Рон сидел на своем привычном месте. В кармане рубашки у него был новый пластиковый чехол для очков. Казалось, запах пластика заполняет всю комнату. Грэг шел к своему месту, и шум постепенно стихал. Он сел и поприветствовал собравшихся. Затем сразу же обратился к Рону:

– Расскажите нам, как идут дела с заказом для «АзияКомНэт».

Рон, как всегда, вперился взглядом в распечатку.

– Отгрузка заказа по-прежнему назначена на двадцать восьмое июля, – сухо ответил он.

Грэг потер глаза.

– Мы должны отгрузить заказ до шестнадцатого июля, – выразительно сказал он. – Я уверен, что мы сможем это сделать. Но, похоже, пока мы сильно отстаем.

Он обвел взглядом присутствующих.

– Нам нужно придумать, как нагнать упущенное время, не меняя сроки поставок заказов для других клиентов. Каждый считает, что эту проблему должен решать не он, а кто-то другой. Но на самом деле от всех нас зависит, справимся мы с этим или нет. Я разработал систему взаимной ответственности, в которую вовлечены все сотрудники «Тэралоджик». На прошлом совещании мы немножко говорили об этом.

Он раздал копии диаграмм.

– Вы видите, что каждый на нашем заводе отвечает за безопасность двух других сотрудников. Пожалуйста, сообщите всем в ваших отделах об этой системе и попросите сотрудников провести хотя бы по одной беседе со своими партнерами о том, как можно ускорить выполнение заказа для «АзияКомНэт». В течение ближайших трех дней я готов выслушать мнения членов всех троек.

Подчиненные с интересом рассматривали диаграммы, выясняя, кто с кем попал в одну тройку.

– Кроме того, из главного офиса нам посылают консультанта по управлению, это еще больше усложнит нашу задачу. Он должен прибыть завтра утром. Прошу оказать ему всяческое содействие и предоставить всю информацию, которую он запросит. Дайте ему почувствовать, что его тут ценят и что его вклад в общее дело очень важен.

Эл, который сидел, прислонившись к стенке, поднял руку:

– Мы ведь сейчас сильно выбиваемся из графика. Следует ли говорить этому консультанту, что мы запаздываем со сроками поставок?

Грэг задумался:

– Ну, вообще-то он часть племени чиновников из главного офиса, а они относятся к нам так, будто мы их враги. Стимул его деятельности – научить нас работать более эффективно. Если мы будем скрывать какую-либо информацию, он будет считать, что мы – его противники, и наши отношения с главным офисом еще больше испортятся. Лучше говорите ему все, что он у вас спросит. Путь он почувствует, что он – наш! Дайте ему понять, что он тут нужен. Если он почувствует свою эмоциональную принадлежность к нам, то потом он будет защищать нас перед племенем чиновников из главного офиса.

Дэннис улыбался. Ему слова Грэга понравились. Затем разговор зашел о других проблемах, и через тридцать минут Грэг закрыл совещание.

* * *

Вернувшись к себе, Грэг заметил, что на панели коммутатора горит лампочка. Он связался с администратором.

– Вам звонил Расс Бартон из главного офиса. Он из отдела тренингов, спрашивал, когда вы будете. Соединить его с вами?

– Да, пожалуйста.

Грэгу было слышно, как Расс поднял трубку.

– Здравствуйте, это Грэг!

– Спасибо, что перезвонили, – сказал Расс. Голос его звучал уныло.

– Не за что.

– Я звонил вам насчет тех тренинговых модулей, о которых вы спрашивали.

– И что?

– Я уже составил программу. Это действительно интересно. Надо сказать, мне нравится разрабатывать новые и необычные курсы. Это намного интереснее, чем составлять инструкции по безопасности труда и промышленной гигиене.

Грэг улыбнулся себе под нос.

– Расс, я не сомневаюсь, что у вас все получилось просто замечательно!

– Ну, я попросил одного моего приятеля – он преподает в университете – поручить студентам доработать этот проект. Они тоже многому научились. Их заинтересовала концепция, они стали расспрашивать, для кого предназначены эти курсы. Я сказал, что мы разрабатываем новые модели мотивации. Теперь они просят меня поручить им что-нибудь еще.

В печальном тоне Расса слышались нотки удовлетворения. Грэг это сразу уловил.

– Я сейчас отошлю вам по электронной почте материалы для курсов, – сказал Расс.

– Спасибо! Я почитаю с большим удовольствием!

– Хорошо, – сказал Расс с некоторой даже радостью.

Они закончили разговор на приятной ноте. Грэг проверил почту. Письмо от Расса с файлами дошло, он открыл его и начал изучать документы, делая на полях замечания и выделяя непонятные места. Результат его очень обрадовал. Студенты действительно хорошо поработали. Грэг ощутил легкое волнение: этот тренинг должен помочь ему создать новое племя на «Тэралоджик»!

Через три часа он перезвонил Рассу. Тот еще сидел на работе.

– Расс, просто великолепная работа!

– Вы думаете?

– У меня нет никаких сомнений! Ваш учебный курс помогает сформировать совершенно новый тип поведения! Этот курс, усилит чувство собственной значимости у членов нашей группы. И эффективность работы тоже возрастет. У меня есть некоторые замечания – по мелочи. Я их пришлю вам в письме. Но у меня тут возникла одна проблемка.

– Какая же?

– У нас тут нет никого, кто мог бы провести этот курс. Не могли бы вы подготовить нескольких преподавателей – для первых занятий, чтобы наши инструктора поучились у них?

– Да, я как раз думал об этом. У меня в плане специально отведено время для отработки курса на практике.

Грэг снова улыбнулся про себя.

– Как насчет следующей недели?

– Мне подходит, – ответил Расс.

– Здорово! Я попрошу нашего координатора учебных программ согласовать с вами график занятий.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы