Выбери любимый жанр

Жаркая ночь - Маккена Шеннон - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

– Меня это мало волнует, – решительно заявила Эбби. – Может, позже я и испугаюсь, когда голова начнет лучше работать.

Люсьен негромко рассмеялся.

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

Эбби смешалась.

– Чем?

Люсьен пожал плечами.

– Ну, у меня есть возможности и связи, которые я могу привлечь. Вы не должны бороться в одиночку.

«Я не одинока. У меня есть Зан», – захотелось крикнуть Эбби, но она сдержалась.

– Я

– Вы хоть знаете, как выглядит этот человек? – продолжил свои вопросы Люсьен.

Эбби покачала головой.

– Скорее всего он по-настоящему хорош, но больше мне ничего не известно.

Люсьен скривил рот.

– Боюсь, от этого мало пользы.

– Тут я вынуждена с вами согласиться. – Эбби допила кофе и поднялась. – Было очень любезно с вашей стороны предложить помощь, мистер Хавертон, но я слишком мало таю вас…

– Буду рад познакомиться с вами поближе. И – Люсьен, пожалуйста.

– Люсьен, – легко согласилась Эбби. – К сожалению, сейчас не лучшее время для беседы – мне нужно возвращаться на работу.

Люсьен тоже встал.

– Пожалуй, я прогуляюсь с вами назад до музея. Эбби была готова рвать на себе волосы от досады: ей очень хотелось отделаться от этого человека, но быть грубой с ним означало совершить профессиональное самоубийство.

– Как хотите. – Она первой вышла из кафе и на тротуаре постаралась удержать между ними безопасную дистанцию, однако Люсьен тут же повернулся к ней и снова взял ее под руку.

Эбби стиснула зубы. Ладно уж, она постарается быть любезной один маленький квартал.

– На следующие выходные я остаюсь в городе один, – неожиданно сказал Люсьен. – Понимаю, сейчас не самое лучшее время попросить оказать мне честь сопровождать вас на церемонию открытия, но, боюсь, у меня не будет другой возможности. – Он обаятельно улыбнулся. – Несколько танцев, может быть, небольшая беседа.

Они остановились на ступенях музея, и Эбби посмотрела на него, не зная, что сказать.

– Я…э…

– Можно мне вашу визитную карточку?

– Разумеется. – Эбби достала карточку, и Люсьен тут же ввел ее данные в карманный компьютер, а затем направил его ей на лицо. Щелкнула кнопка, и Эбби чуть не ослепла от вспышки.

Вскрикнув, она отскочила:

– Вы сейчас сфотографировали меня?

Люсьен усмехнулся:

– Ну да. Теперь, когда вы будете мне звонить, ваше лицо будет появляться на моем дисплее.

Напрасно этот тип думает, что она собирается ему звонить.

– Круто, – сказала она без интереса. – Это такая забава, да?

– Посмотрите сами. – Люсьен протянул ей аппарат.

Эбби взглянула на фото, и ей оно откровенно не понравилось: глаза вытаращены от испуга, рот раскрыт, как у полоумной, и помада жуткая – красная и блестящая.

– Очень мило, – кисло промямлила она.

– Пожалуйста, подумайте над моим приглашением. – Люсьен как бы невзначай вложил ей в руку свою карточку. – Кроме того, если вам захочется поговорить с кем-нибудь, позвоните мне: днем или ночью – не важно. – Он поднес ее руку к губам и поцеловал – не спеша, интригующе, соблазнительно.

Выдернув руку, Эбби отступила, чуть не соскользнув со ступеньки.

– Мне нужно бежать. Спасибо за кофе. Пока. – Проходя через фойе, Эбби вытащила сотовый и набрала номер Зана. Сейчас как никогда ей нужно было услышать его голос, но вместо Зана ей ответил оператор и сообщил, что вызываемый абонент находится вне зоны досягаемости или его телефон выключен.

– Итак, что мы имеем? Главное – сеть детекторов и контрольных датчиков, в которых используется электромагнитное излучение для создания невидимого защитного поля вокруг каждого объекта. – Глаза Чака Джеймисона светились энтузиазмом за толстыми линзами очков.

Зан кивнул и стал рассматривать стоящий на подставке золотой подсвечник, который и охранял датчики Джеймисона.

– Мэтти упоминал про инфракрасное излучение, – напомнил он.

– О черт, конечно! Мы используем инфракрасные барьеры, которые безразличны к воздействию пыли, погоды и всего остального. У нас есть также пьезосейсмические датчики, реагирующие на микросотрясения, изменение наклона и прикосновение, а также гравиметрические датчики для обнаружения изменений массы. – Чак придвинулся ближе к Зану. – Руководство до чертовой матери денег тратит на охрану, и сейчас нет никаких узких мест.

– Пожалуй, – согласился Зан. – Отличная система. Можно посмотреть на электронное обеспечение?

– Конечно, – поспешно отозвался Чак. – Давай пройдем наверх…

– Я могу чем-нибудь помочь вам, мистер?.. – прервал их разговор ядовитый голос. – Дункан?

Зан обернулся. Ага, это начальница Эбби нацелила на него свой чуткий нос! Для нее он всегда останется мистером Дунканом, и не более того.

Он пожал плечами.

– Спасибо, но помощь мне не требуется.

Бриджет нахмурила брови.

– Какой бы ни была причина вашего интереса, выставка еще не открыта, мистер Дункан, у вас нет разрешения находиться здесь. Пожалуйста, уйдите. – Она одарила его улыбкой, в которой можно было прочесть только одно выражение: пошел к такой-то матери.

Зан подумал, не объяснить ли ей, что Мэтти попросил его ознакомиться с системой безопасности, но для гнусной гарпии это прозвучало бы так же неправдоподобно, как если бы он говорил от своего имени. Кроме того, Мэтти велел ему хранить все в тайне. Теперь пусть выстелит для него дорожку, чтобы еще раз повторить попытку.

– Ладно, – легко согласился он. – Случайно, Эбби где-нибудь поблизости не видели?

Бриджет сжала губы так, что они сморщились и стали похожи на печеное яблоко.

– Понятия не имею, где она. – В ее голосе зазвенел лед. – Без сомнения, занимается где-то своими таинственными делами.

Ух ты. Да тут у них жуткая проблема!

Вежливо поклонившись, Зан вышел из выставочного зала. Может, заскочить в офис и дождаться Эбби там? Впрочем, создавать для нее сложности на работе вряд ли стоило, поэтому он двинулся через залы старого музея, разглядывая знакомые экспонаты и теребя в кармане бархатную коробочку.

Зан был очень доволен тем, что сумел подыскать для нее, и ему до зуда в руках хотелось вручить это Эбби прямо сейчас. Тем не менее, наверное, лучше всего было подождать до обеда. С самого начала он решил, что эта штука должна быть уникальной, экстравагантной и иметь некое особое значение для них двоих. Он обнаружил то, что искал, в витрине магазина и почти сорок минут ждал на тротуаре, пока ювелир откроет свою лавку.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Маккена Шеннон - Жаркая ночь Жаркая ночь
Мир литературы