Выбери любимый жанр

Не лучшее время для любви - Маккена Шеннон - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

– Нужно срочно возвращаться домой, – сказал Марк в итоге. – Присцилла уезжает на этой неделе, и она хочет, чтобы я снова держал тебя на цепи.

– Сука, – пробормотал Фарис. – Почему ты не дашь мне просто…

– Потому что мой план куда выгоднее, – строго сказал Марк. – Мой план заключается в том, чтобы уничтожить ее и в процессе заработать миллионы долларов. Мысли шире, Фарис.

Фарис посмотрел на окровавленную перчатку и захихикал.

– Пожалуй, но мне хочется пустить ей кровь.

– Ты что, убил кого-то ради собственного удовольствия, Фарис? – подозрительно спросил Марк.

Фарис съежился в своем целлофановом плаще. Марк всегда знал. Иногда Фарису казалось, что Марк ясновидящий. Фарис всегда выходил у него виноватым. Всегда его наказывали.

Он задержал дыхание, чтобы не расхныкаться.

– Я осторожно.

– Этого недостаточно, – сказал Марк. – Я годами вынашивал свой план. Я вложил все свои деньги в его реализацию, все свое время, а ты тратишься на удовлетворение cвоих жалких эгоистичных помыслов.

Вся эйфория Фариса растаяла от укора в голосе Марка.

– Прости, – сказал он, едва не плача.

– Так-то лучше. Кстати, как там с этой Каллахан?

– Я слежу за ней, – сказал Фарис торопливо. – У меня есть план.

– Так ты с ней все еще не разобрался? – спросил Марк мягким тоном, от которого у Фариса задрожали поджилки. – Фарис, ты идиот. Если мы не получим матрицу до того, как Присцилла уедет, то все пропало. Это провал.

– Провал неприемлем, – сказал Фарис словно робот.

– Сделай это сегодня, до или после того, как разберешься с Хайтом. Мне все равно, кто из них будет первым; главное, чтобы ты не дал ей уйти, как в прошлый раз. Сегодня. И привези ее мне. Сразу, как сделаешь свое дело.

– Сегодня, – послушно повторил Фарис. – Я не провалю дело. Я возьму ее.

– Если я не услышу голос Каллахан по телефону сегодня, Фарис, то я сочту, что ты негоден для этой работы. Я уже подключил к делу Лероя и Карела. Они могут взяться за Каллахан, если ты не в состоянии. Она ведь очень красивая, так? Они с удовольствием склонят ее к сотрудничеству. Особенно Карел. Он мужчина с неуемным аппетитом.

От одной мысли, что эти волосатые гориллы, не знающие чести, дотронутся до его ангела, Фарис запаниковал.

– Нет, ты не можешь. Карел и Лерой…

– Не перечь мне, – сказал Марк. – Займись делом.

В телефоне раздались короткие гудки. Фарис сглотнул подкативший к горлу ком. Он метался по комнате, пока не успокоился. А когда успокоился, почувствовал во рту металлический привкус. Привкус крови и резины. Он сосал большой палец, а вторая рука все еще была в окровавленной перчатке.

Глава 12

Марго не на шутку испугалась. Кулон висел, поворачиваясь на ветру, колокольчики тревожно позвякивали рядом.

– …Марго? Дыши же. Что за история с этим кулоном? – Голос Дейва проникал словно из-под одеяла.

Она схватила его за руку, он обнял ее за плечи.

– Сегодня я заложила его в ломбард, – голос ее прозвучал неестественно хрипло, – перед занятиями в спортзале. За шестьдесят долларов. Это грабеж, но я готова была сама заплатить, лишь бы его забрали у меня. – Она хотела сглотнуть, но у нее ничего не получалось. – Этот кулон преследует меня.

Она плохо стояла на ногах, но Дейв крепко держал ее. Марго протянула руку, чтобы остановить гипнотическое вращение кулона, но Дейв упредил ее.

– На нем могут быть отпечатки, – сказал он мягко. – Пусть висит.

Она опустила руку. Дейв прижал девушку к себе, и она безвольно положила голову ему на грудь.

– Почему ты так боишься этого кулона, Марго?

– Это длинная история, – прошептала она.

– Не сомневаюсь, – ответил он, – но пришло время рассказать ее.

Марго смотрела на темноту за крыльцом.

– Он может наблюдать за нами прямо сейчас.

Дейв потянул ее в дом и закрыл дверь, когда они оказались внутри.

– Давай все выясним. Сегодня ты сдала этот кулон в ломбард. Твой тайный почитатель выкупил его и вернул тебе, повесив на пороге дома. Так?

Она кивнула, ее трясло, и зуб на зуб не попадал.

– Значит, у нас есть зацепка, – сказал Дейв. – Это хорошая новость. Впрочем, ломбард уже закрыт. Придется поговорить с продавцом завтра.

– У меня, кажется, есть номер его сотового, – сказала Марго. – Она достала из заднего кармана джинсов квитанцию. На ней было написано имя – Барт Уилкс, и телефонный номер, который он жирно обвел карандашом.

Дейв достал телефон и набрал номер. Марго протянула руку.

– Он скорее мне все расскажет, чем тебе. Дейв отдал ей телефон, ничего не сказав. Она долго слушала гудки в трубке.

– Не берет, – сказала она.

– Давай посмотрим в телефонной книге. Мне кажется, в Сиэтле не так много людей с таким именем.

Они нашли его в книге, но он не отвечал и на домашний. Марго выписала из книги адрес в центре Сиэтла на листочек.

– Я поеду туда и буду ждать его у дома, – сказала она. Дейв колебался, будто хотел возразить, но все же кивнул, соглашаясь.

– Я тебя отвезу.

Она не возразила, лишь подобрала Майки и вышла из дома как зомби.

Дейв нашел на кухне пакет, со всей осторожностью снял кулон за цепочку и бросил его в пакет, затем, догнав Марго, протянул пакет ей.

– Не дотрагивайся до кулона, – сказал он. – Я постараюсь найти кого-нибудь, кто снимет нам отпечатки пальцев.

– Не беспокойся. – Она бросила пакет в сумочку, поморщившись от отвращения, и побежала за ним к пикапу.

В кабине оба молчали. Марго пыталась придумать, с чего бы начать рассказ, но, как ни крути, говорить придется все.

– Я жду, – сказал Дейв.

Она мгновенно отреагировала на его тон.

– Не смей так со мной разговаривать…

– Теперь это официально мое дело, – сказал он. – Если не хочешь, чтобы я пошел в полицию, то выкладывай все. И прямо сейчас.

Дейв посмотрел на нее, и Марго поняла, что он не шутит. Она погладила Майки, чтобы успокоиться, и начала с первого, что пришло в голову.

– Девять месяцев назад я встречалась с одним парнем, Крейгом Карузо, – начала она. – Он работал в лаборатории одной фармацевтической компании. Они занимались биометрией.

– Биометрией? То есть физиологической идентификацией личности? Отпечатки пальцев, сканирование сетчатки глаз и все такое?

– Да, – сказала она. – Меня наняли, чтобы я обновила интернет-сайт их компании. Там мы и познакомились.

– Так вот чем ты зарабатывала, – сказал он. – Ты занималась дизайном интернет-сайтов.

– А я разве тебе не говорила?

– Ты мне вообще ничего о себе не рассказывала, – сказал он с упреком.

Марго потупилась.

– Ну ладно, чего уж сейчас. Так вот, сначала все шло неплохо, но затем начали происходить странные вещи.

Он неопределенно хмыкнул.

– Какие именно?

– Крейг стал настоящим параноиком, – сказала она. – Говорил, что хочет уйти с работы. Говорил, что его заставляют что-то делать, шпионят за ним. Он решил открыть свое дело, снял помещение и начал оформляться. Как-то я вернулась с конференции рано утром и нашла в нашей постели чужие женские трусики. – Она потерла глаза тыльной стороной ладони. – Я разозлилась и поехала в его новый офис, чтобы высказать ему в лицо все, что я о нем думаю… – Она резко выдохнула. – Когда я нашла его, он свисал с потолка, из него торчали какие-то иглы, и он истекал кровью.

Дейв посмотрел на нее.

– Ничего себе, – вымолвил он. – Жестоко.

– Мэнди, его помощница, лежала на полу, полуголая. Может быть, она уже была мертва. Я шагнула к Крейгу, а потом… ничего не помню.

Он нахмурился:

– То есть как ничего не помнишь? У нее разболелся живот.

– Я проснулась много позже в комнате отеля, абсолютно голая.

Дейв был мрачнее тучи.

– Голова у меня раскалывалась. Наверное, меня накачали наркотиками, – продолжала Марго. – Одежда висела на стуле, сумочка была там же, только пистолета не было…

26
Перейти на страницу:
Мир литературы