Выбери любимый жанр

Не лучшее время для любви - Маккена Шеннон - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Мужчина посмотрел на него покрасневшими глазами и неохотно поднялся со стула. Мешковатая одежда скрывала его худосочное тело, от него пахло потом и сигаретами.

Он достал из-под прилавка палку с рогатиной на конце, подошел к стене и подцепил гитару за головку грифа.

Фарис беззвучно подошел сзади, сжимая первую иглу между большим и указательным пальцами. Время перестало существовать, пространство сжалось, он видел лишь, как кровь бежит по венам, как пульсируют лимфоузлы, как вибрирует энергия в мышцах, и… вот она, необходимая точка на задней стороне шеи, между сухожилиями…

Игла вонзилась в шею мужчины. За ней, чуть ниже – вторая. Третья. Мужчина застыл и рухнул на пол.

Фарис склонился над ним, сконцентрировался и нажал двумя пальцами на болевую точку в области печени.

Он вытащил иглы, вставил их в ремень на запястье и проверил зрачки продавца. Великолепно! Он лучший из ордена змеи. Никто из учеников не мог сравниться с его интуитивным чутьем к особым точкам на теле человека, и с каждым убийством его мастерство совершенствовалось. Он нашел за прилавком расписки, выбрал ту, что писала Марго, и убрал в карман вместе с копиркой.

Через несколько секунд мужчина открыл глаза.

– А? Что? – сказал он.

– Вы отключились, – взволнованно проговорил Фарис. – Потянулись за гитарой и упали. Вам дать чего-нибудь? Может, позвонить куда-нибудь?

– Не-е. – Продавец выглядел неважно. – Со мной все нормально, только странно как-то.

– Бывает, – успокоил его Фарис. – Скорее всего ничего страшного. Но доктору все же показаться стоит. Может, вам кофе надо или шоколадку?

Мужчина позволил Фарису усадить себя.

– Спасибо, дружище; простите, если напряг вас. Хреново же я себя чувствую.

– Да пустяки, – заверил Фарис. – Я даже могу отвезти вас в больницу.

– К черту их! – сказал он, потирая ладонью место, куда Фарис всадил иглы. – Я от таких мест держусь подальше. Так вам гитара еще нужна?

– О нет, что вы! Не беспокойтесь, – сказал Фарис. – Я только кулон заберу. – Он вытащил деньги и отсчитал шестьсот долларов, радуясь про себя, что не забыл заклеить кончики пальцев латексом.

Мужчина привстал и попытался подняться, но повалился обратно.

– Мне чек надо пробить, – пробормотал он.

– Да не обязательно, – сказал Фарис. – Мне он не нужен. Вы лучше посидите спокойно пару минут. И голову опустите к коленям.

Мужчина сказал что-то невразумительное, глядя на Фариса. Он выглядел потерянным.

– Ладно, – сказал он. – Пожалуй, так я и сделаю.

– Может, вам на пару часов закрыть магазин? – предложил Фарис. – Пойдите полежите где-нибудь.

– Да, – ответил мужчина. – Это хорошая мысль. Продавец не заслуживал его уважения, но Фарис все равно смотрел на умирающего с чувством, близким к нежности.

– Прощайте, – сказал Фарис ласково. – Берегите себя.

Он вышел на залитую солнцем улицу. Процесс был необратим. Вскоре печень и почки этого человека откажут. В течение двенадцати часов он умрет – болезненно и кроваво.

Дверь звякнула, закрывшись за ним. Он нащупал кулон в кармане. Осталось уничтожить животное, которое приютила Марго, и можно будет заняться Джо Пантани. Чего не сделаешь ради любви!

Собственная мысль насмешила его. Он пошел к машине, улыбаясь каждому встречному и насвистывая.

Глава 8

– Кровь животного? Ты уверена? – спросил Дейв.

– Никаких сомнений, – сказала Моника. – Только я еще не определила, какого именно. Для этого нужно еще несколько тестов провести, а у меня сегодня много дел.

– Хм, интересно, – пробормотал Дейв. – Сколько я тебе должен?

– Не начинай, – оборвала его Моника. – Для меня это пара пустяков. Может, введешь в курс дела за ужином?

Дейв колебался.

– Честно говоря…

– Ни слова больше. – Он услышал сожаление в ее голосе, но она хорошо держалась. – Попытка не пытка.

– Спасибо, что сделала все так быстро, – сказал Дейв. – Ты настоящий…

– Друг. Да-да, знаю. Хорошо отдохнуть вечером, чем бы ты ни занимался. Пока.

Дейв отключил мобильный и припарковался у спортивного комплекса. Он думал о Монике со смешанным чувством сожаления и привязанности. Она обратилась к нему за помощью, когда ее муж сбежал с любовницей, оставив ей долгов тысяч на пятьдесят. Он нашел мерзавца и заставил расплачиваться. Один из немногих случаев, когда работа принесла ему настоящее удовлетворение.

Наверное, надо ему было стать полицейским, как Коннору. Беда в том, что он не умел играть по правилам и терпеть не мог бюрократические проволочки. У Коннора на все это хватало сил. Кроме того, Дейв не любил работать в команде. Должно быть, последствия воспитания.

Моника была симпатичной женщиной. Дейв даже подумывал, не завести ли с ней роман. В этом и крылась проблема. Он слишком долго думал. Когда дело касалось Марго, он вообще думать не мог. Он впадал в странное состояние, словно, сидя за рулем, закрываешь глаза и выжимаешь газ до упора.

Дейв заглянул в зал. Занятие по кикбоксингу было в самом разгаре и походило скорее на уличную драку, нежели на урок боевых искусств. Дейв закрыл дверь и пошел посмотреть, как идут дела в Женском центре здоровья.

Здесь все было пропитано женственностью. Спокойные тона, цветы в кадках, в баре соки, фрукты и салаты. На полках магазинчика ароматические свечи и прочие глупости.

Тильда, владелица центра, снимавшая у него помещение, вышла навстречу и поцеловала в щеку.

– Я, кажется, заплатила за этот месяц. Чем обязана визиту? Дейв заметил яркую помаду не ее губах и подумал, не оставила ли она след на его щеке?

– Зашел повидать Марго.

Тильда посмотрела на него с нескрываемым любопытством.

– Она в зале, ведет занятие по степ-аэробике.

– Да? – Он расплылся в улыбке.

– Да ты запал на нее! По-моему, она уже заканчивает. Давай-ка я угощу тебя коктейлем из пророщенной пшеницы, свеклы и лимона. Настоящая бомба. Всю ночь точно заяц из рекламы скакать будешь.

– Нет, спасибо, – быстро сказал Дейв. – Я и так в полном порядке. Я лучше просто подожду.

Музыка в зале стихла, и через несколько секунд из дверей потянулись взмыленные женщины. Вскоре показалась и Марго в фиолетовом, в зеленую полоску, обтягивающем спортивном костюме, который подчеркивал ее превосходную фигуру.

Она заметила его и остановилась.

Ему стало неловко. Ведь не факт, что она рада его видеть. Он улыбнулся, и она нехотя подошла к нему.

– Привет. Как дела?

– Ну… – Дейв понял, что не знает, что сказать. Затем, сообразив, достал из кармана темный стеклянный предмет. – У меня предварительные результаты из лаборатории. Это кровь животного.

Ее брови изогнулись.

– Да? Странно. Слава Богу, что это не… ну ты понимаешь.

– Да, – сказал он. – Служба уборки уже должна была очистить все.

– Спасибо.

Дейв бросил взгляд на Тильду, которая жадно ловила каждое слово.

– Поужинаешь со мной? У меня в холодильнике лежит замаринованное мясо. Или, если хочешь, можем заказать китайскую или индийскую кухню на дом. Надо обсудить, что будем делать дальше.

– А мы собираемся делать что-нибудь дальше? Ее холодный тон задел его.

– С такой ситуацией нельзя мириться. Марго упрямо сжала губы.

– Не тебе ведь приходится с ней мириться. Слушай, Маклауд… Прости, Дейв, – поправилась она, – спасибо тебе за все, но это мой порог сегодня залили кровью и меня выгнали с работы. Я на грани нервного срыва, мягко говоря. Так что не лезь ко мне.

Тильда перегнулась через стойку.

– Ты что, идиотка? – зашипела она. – Тебе помощь предлагают, а ты что в ответ? Не глупи, подруга!

Марго не сводила взгляда с Дейва.

– Тил, ты хороший человек, но знаешь далеко не все. Так что не лезь не в свое дело.

Дейв вздохнул и призвал на помощь все свое терпение.

– Ты не могла бы выйти со мной на минутку? Она посмотрела на Тильду.

– У меня еще одно занятие…

18
Перейти на страницу:
Мир литературы